Читать Olivier Dampierre Proposed to the Maid! / Оливье Дампьер Сделал Предложение Горничной!: Глава 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Olivier Dampierre Proposed to the Maid! / Оливье Дампьер Сделал Предложение Горничной!: Глава 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Золотой век.

Фондовая биржа в столице Эзоне была переполнена каждый день. Широко раскрытыми глазами люди без колебаний вкладывали средства в инвестиции, граничащие с азартными играми, и большинство дворянских семейств ничем не отличались.

Семьи по одной продавали свои ненужно большие замки и особняки богатым простолюдинам и вкладывали средства в золотодобычу и строительство железных дорог за небольшую часть стоимости.

Однако были и традиционные консерваторы, которых глубоко беспокоило отречение дворянства от чести и погоня за деньгами.

Например, графы де Бише.

Административно это часть города Эзон, но на самом деле это скорее сельская окраина города.

Среди плодородных земель с бескрайними виноградниками поместье семьи де Бише все еще стояло на своем месте, как будто это был замок.

Они содержали этот огромный особняк в идеальном состоянии за большие деньги в течение года, как это делали их предки, и настоящим владельцем этого великолепного замка была никто иная, как Катарина де Бише.

Граф и графиня де Бише были преданными родителями, которые отдали бы все за своего единственного ребенка, зачатого ими в преклонном возрасте. А Катарина была довольно умной девушкой, которая знала слабости своих родителей лучше, чем кто-либо другой.

Поэтому Катарина де Бише решила использовать Амели Ганье, служанку ее возраста, в качестве "живой куклы", потому что ей нужна была подружка для игр в этом отдаленном, роскошном, безлюдном особняке.

Графиня де Бише, уже уставшая от эксцентричного и поляризующего поведения своей дочери, внутренне приветствовала прибытие Амели Ганье и позволяла ей делать с ней все, что она хотела.

Каждое утро Амели Ганье вызывали в покои госпожи. Когда она приходила, она надевала платья, которые Катарина приготовила для нее, и они вместе пили чай, ели печенье и играли в куклы.

Амели даже получала все те уроки искусства, которые получала Катарина де Бише. Она изучала письмо, манеры за столом и уход за собой, а также училась играть на фортепиано и изучать литературу и историю.

Репетитор, которая работала в то время в резиденции де Бише, была несколько озадачена тем, насколько служанка была умнее Катарины де Бише, но она всегда старалась изо всех сил уравновесить силы в пользу Катарины де Бише в решающие моменты. В конце концов, служанка в двенадцать лет не будет платить ей зарплату.

Юная Амели радовалась всему с охотным сердцем. Она была невероятно счастлива и взволнована тем, что ей позволили разделить все, что было у госпожи. Она даже смогла выдержать случайные холодные взгляды других служанок.

Иногда Катарина укладывала Амели спать в своей комнате вместо комнаты служанок, шепча мечтательные вещи вроде: "Я сказала маме, чтобы она тебя усыновила" или "Папа об этом думает".

В такие ночи Амели шевелила пальцами и ворочалась часами.

Она всю ночь не могла уснуть, глядя на потолочную роспись семьи Бише, и гадала, сможет ли она увидеть себя там, если слова Катарины сбудутся.

...До одного вечера.

"Если Амели не пойдет, я не пойду!"

Когда подошло время их вечерней прогулки, леди Катарина была в бешенстве. читать только на salmonlatte . com. Раздражающего водяного знака там нет.Она стала настаивать на том, чтобы сводить Амели в оперный театр в центре Эзона.читать только на salmonlatte . com. Этого раздражающего водяного знака там нет.

В свои двенадцать лет Катарина была не очень юной, но именно это всегда смущало ее родителей.

Смущенные выходками своей единственной дочери, граф и графиня Бишские в конце концов смягчились. читать только на . Раздражающий водяной знак отсутствует.Пока Катарина мылась, они нарядили Амели в маскарадное платье и посадили ее в карету.читать только на . Этого раздражающего водяного знака там нет.

Амели крепко сжала руку Катарины и, чувствуя себя самодовольной, протолкалась сквозь ряды слуг по обе стороны от нее и забралась в роскошную карету. читать только на salmonlatte . com. Этого раздражающего водяного знака там нет.Она осторожно забралась на малиновое бархатное сиденье, сложив руки на коленях, подол ее платья с оборками хлюпал под ее крошечными пальчиками.Читать только на salmonlatte . com. Этого раздражающего водяного знака там нет.

Катарина, которая сидела рядом с ней и болтала с моими родителями, повернулась к Амели.

“Амели, ты рада пойти со мной?”

“Да, мисс...”

Хозяин и его жена, сидевшие друг напротив друга, молча наблюдали за Амели, а затем начали разговаривать влюбленными голосами, как будто ее здесь не было.

Карета продолжала движение под легким весенним дождем. читать только на salmonlatte . com. Этого раздражающего водяного знака там нет.Глаза Амели расширились, когда карета въехала в город Эзон, проезжая через поля, пахнущие горькой землей.Читать можно только на salmonlatte . com. Этого раздражающего водяного знака там нет.

Несмотря на поздний час, на улицах царила оживленная жизнь: газовые фонари мерцали, как звезды, вдоль бульваров, а мимо проносились разноцветные экипажи. читать только на . Этого раздражающего водяного знака там нет.Люди толпились в ярко освещенных магазинах и кафе.читайте только на сайте salmon latte . com. Этого раздражающего водяного знака там нет.

В позолоченных фонтанах шумела вода. читайте только на сайте salmonlatte . com. Этого раздражающего водяного знака там нет.Когда карета проехала по круглой площади и медленно остановилась у входа в жуткий Большой театр, сердце Амели учащенно забилось.читать только на salmonlatte . com. Этого раздражающего водяного знака там нет.

“Добро пожаловать”.

Лакей, одетый в красивую униформу, вежливо поприветствовал их, открывая дверцу кареты. читать только на . Раздражающего водяного знака там нет.Он протянул руку Амели точно так же, как перед этим Катерине Бич, и ласково улыбнулся.читать только на . Этого раздражающего водяного знака там нет.

Ее маленькие лакированные туфельки, позаимствованные у Катарины, ступали по подножкам кареты, пока не коснулись земли.

Как только они прошли через высокие массивные двери Большого театра, а Бишетт и остальные остались позади, Амели перестала пялиться на них и погрузилась в экстаз.

Богато украшенные потолочные росписи, люстры, похожие на драгоценные камни, и огни повсюду… Мраморная лестница, ведущая в центр с обеих сторон фойе, была заполнена щеголеватыми джентльменами и их дамами в лучших нарядах.

Издалека доносились звуки оркестра, настраивающего свои инструменты. читать только на . Этого раздражающего водяного знака там нет.Она увидела хорошо одетых молодых влюбленных, идущих рука об руку.читать только на . Этого раздражающего водяного знака там нет.

“Амели, я так взволнован! Сегодняшняя пьеса обещает быть потрясающей. только для чтения на сайте salmonlatte . com. Этого раздражающего водяного знака там нет.В ней фигурирует известная актриса.”только для чтения на сайте salmonlatte . com. Этого раздражающего водяного знака там нет.

Катарина шепнула, дернув Амели за руку. Только для чтения на salmonlatte . com. Здесь нет этого раздражающего водяного знака. А потом… только для чтения на salmonlatte . com. Здесь нет этого раздражающего водяного знака.

«Пока-пока!»

Катарина крутанулась на месте и вскоре впуталась в разговор с графом Бише. Только для чтения на salmonlatte . com. Здесь нет этого раздражающего водяного знака. Амели оставили одну. Только для чтения на salmonlatte . com. Здесь нет этого раздражающего водяного знака.

«Папа, это было не скучно, потому что я пришла с Амели. Только для чтения на salmonlatte . com. Здесь нет этого раздражающего водяного знака. Мы можем прийти в следующий раз?» Только для чтения на salmonlatte . com. Здесь нет этого раздражающего водяного знака.

Не успела она опомниться, как графиня Бише, неодобрительно оглядев Амели, одним движением подбородка позвала кучера. Только для чтения на salmonlatte . com. Здесь нет этого раздражающего водяного знака. Кучер, неловко стоявший в дверях, нерешительно вошел в вестибюль. Только для чтения на salmonlatte . com. Здесь нет этого раздражающего водяного знака.

«Жером, я хочу, чтобы ты забрал эту девочку».

«Слушаюсь, мадам».

Амели в шоке посмотрела на кучера средних лет. Только для чтения на salmonlatte . com. Здесь нет этого раздражающего водяного знака. Небритый кучер, очевидно смущенный своей неопрятной внешностью, взял Амели за руку и продолжал бросать взгляды на свою хозяйку. Только для чтения на salmonlatte . com. Здесь нет этого раздражающего водяного знака.

Когда ее уводили, Амели бросила последний взгляд на вестибюль. Только для чтения на salmonlatte . com. Здесь нет этого раздражающего водяного знака. Заиграла веселая мелодия, и позади них затихли свист и возгласы людей. Только для чтения на salmonlatte . com. Здесь нет этого раздражающего водяного знака.

Бам! Только для чтения на salmonlatte . com. Здесь нет этого раздражающего водяного знака. Персонал театра с грохотом захлопнул массивные двери. Только для чтения на salmonlatte . com. Здесь нет этого раздражающего водяного знака. Прекрасная мелодия, которая звенела у нее в ушах, быстро утонула в звуконепроницаемых дверях. Только для чтения на salmonlatte . com. Здесь нет этого раздражающего водяного знака. Только для чтения на salmonlatte . com. Здесь нет этого раздражающего водяного знака.

Главный вход в театр был таким же безмолвным, как если бы ничего не произошло, а безэмоциональные обитатели каждого дома рассеялись, оставив Амели наедине с кучером.

«…»

Амели стиснула зубы, ее зрение затуманилось. Только для чтения на salmonlatte . com. Здесь нет этого раздражающего водяного знака. Золотистый свет промелькнул в ее горящих, лунных глазах, и слеза скатилась по щеке. Только для чтения на salmonlatte . com. Здесь нет этого раздражающего водяного знака.

«Это не то место, куда тебе нужно идти, моя милая».

За неимением чего-либо еще сказать, старый кучер долго смотрел на Амели, а затем тяжело вздохнул.

«Что за негодяи. Только для чтения на salmonlatte . com. Здесь нет этого раздражающего водяного знака. Посмотрите на эту девочку…» Только для чтения на salmonlatte . com. Здесь нет этого раздражающего водяного знака.

Шероховатые руки кучера погладили ее волосы.

Амели хотелось убежать, стыдясь своей глупости, восхищающейся вещами, которые, как она знала, низкой служанке не разрешалось делать. Только для чтения на salmonlatte . com. Здесь нет этого раздражающего водяного знака. Амели была просто ее куклой. Только для чтения на salmonlatte . com. Здесь нет этого раздражающего водяного знака.

С того дня Амели была несчастна.

Она была окружена приятными запахами в помещении, изысканными шелковыми платьями, чистым и мягким постельным бельем, блестящими эмалевыми туфлями и красивыми куклами…

Окруженная всеми красивыми и милыми вещами в сверкающем мире, когда ей настало время возвращаться в комнату горничной под крышей, ее дыхание перехватывало.

Но с тех пор, как она побывала в Большом театре, холодные взгляды и раздражение усталых коллег становились все более и более интенсивными, иногда до такой степени, что старшие горничные избивали ее часами.

Добрая девушка, пользующаяся расположением леди, крестьянка, которая возомнила себя знатной дамой, эгоистка, которая живет без воды на руках.

В своей бесконечной агонии Амели думала об этом снова и снова. читать только на salmonlatte . com. Этого раздражающего водяного знака там нет.Чем ближе вы знакомитесь с жизнью аристократии, тем больше врата ада открываются у ног горничной.читать только на salmonlatte . com. Этого раздражающего водяного знака там нет.

* * *

“Амели, почему у тебя нет прыщей?”

Прыщи, которые начали появляться один за другим, стали причиной несчастья. читать только на . Этого раздражающего водяного знака там нет.Даже когда Амели исполнилось 13 лет, ее лицо оставалось чистым, как фарфор, но со временем оно даже приобрело соблазнительный оттенок.читать только на salmonlatte . com. Этого раздражающего водяного знака там нет.

Это было начало подросткового возраста, время, когда лучшие друзья в мире становятся заклятыми врагами. читать только на . Этого раздражающего водяного знака там нет.Потеряв детскую невинность, Катарина обрушила неконтролируемые эмоции ревности и ненависти на свою ближайшую горничную.читать только на . Этого раздражающего водяного знака там нет.

“Амели Ганье, ты путаешь мне волосы!”

Иногда она шлепала Амели по щеке за то, что та неправильно расчесывала волосы, или заставляла ее вытирать соус с рук о форму. читать только на . Этого раздражающего водяного знака там нет.Амели приходилось терпеть все капризы и внезапные приступы раздражения хозяйки, не высказывая своего мнения по этому поводу.читать только на salmonlatte . com. Этого раздражающего водяного знака здесь нет.

Когда-то яркая и жизнерадостная, Амели постепенно становилась все менее и менее разговорчивой. доступно только для чтения на сайте salmonlatte . com. Этого раздражающего водяного знака там нет.Жизнь горничной, от которой никуда не деться, и постоянное насилие Катарины изматывали ее. доступно только для чтения на сайте salmonlatte . com. Этого раздражающего водяного знака там нет.

Со временем Катарина тоже постепенно стала общаться со своими сверстниками. читать можно только на . Этого раздражающего водяного знака там нет.Она бесстыдно унижала Амели, чтобы завоевать расположение новых друзей, которые охотно приходили навестить ее в особняке графа Биче на окраине Эзона.Читать только на salmonlatte . com. Этого раздражающего водяного знака там нет.

“Знаешь, до того, как я познакомился с юными леди, я был наедине с той девушкой... с той горничной, у черта на куличках!”

“О, пожалуйста, только не говори мне, что ты уложил ее в постель”.

“Боюсь, это правда. доступно только для чтения на . Этого раздражающего водяного знака там нет.Вы видите, каким одиноким я был в детстве.”доступно только для чтения на . Этого раздражающего водяного знака там нет.

Амели слушала их, как тень. читать только на salmonlatte . com. Этого раздражающего водяного знака там нет.Она старательно наполняла чайники и ходила по комнате, проверяя, не выпало ли что-нибудь из пирожных или печенья. читать только на . Этого раздражающего водяного знака там нет.Она носила лицо своей служанки как маску, скрывая свой гнев и отчаяние.читать только на . Этого раздражающего водяного знака там нет.читать можно только на сайте salmon latte . com. Этого раздражающего водяного знака там нет.

Прошло время, и Амели Ганье, приближаясь к совершеннолетию, стала опытным специалистом среднего звена.

Ее необычное упрямство иногда вызывало смех у коллег, но теперь все сходились во мнении, что Амели Гарнье была рождена быть горничной.

Она всегда безупречно выполняла порученные ей задачи, никогда не требовала большего, чем было необходимо, и утверждала, что принадлежит только миру прислуги. доступно только для чтения на сайте . Этого раздражающего водяного знака там нет.Так ей удавалось вести более-менее приличный образ жизни.доступно только для чтения на сайте . Этого раздражающего водяного знака там нет.

Но правда в том, что Амели Ганье не смогла полностью избавиться от своих желаний и гордости. читать только на salmonlatte . com. Этого раздражающего водяного знака там нет.Она просто научилась скрывать их.

http://tl.rulate.ru/book/95452/3920799

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку