Готовый перевод Whispering Verse / Шепчущий стих: Глава 9

"Очень хорошо, поскольку направление и время указаны верно, давайте наверстаем упущенное. Если не смогу догнать его, то пойду прямо в церковь. Короче говоря, я не хочу остаться голодным в первый день в этом новом мире… Я не могу так думать, иначе буду чувствовать себя немного жалким”.

С такой “простой” мыслью в голове Ся Дэ взял свои вещи и направился вдоль низкой стены вдоль улицы, преследуя мужчину впереди.

Чтобы не быть обнаруженным, хотя туман, затянувший город с наступлением вечера, становился все гуще, Ся Дэ все еще не осмеливался следовать за ним вплотную. Он достаточно самосознателен, чтобы понимать, что у него нет навыков выслеживать людей.

Как само собой разумеющееся, через десять минут, когда они обогнули заднюю стену компании по продаже молока и вошли в переулок, Ся Дэ полностью потерял след мужчины.

“Хаа~ Должен ли я сказать, что я проиграл, как и ожидалось”.

Стоя в переулке и безучастно оглядываясь по сторонам, подтверждая, что он действительно потерял свою цель, он покачал головой и отказался от продолжения поисков. Парень не стал продолжать зацикливаться на этом вопросе, так как потерял свою цель, то пошел получать “бесплатную пищу”, но...

“Где находится то место?”

В совершенно незнакомом городе, избегая быть обнаруженным, следуя за другим, Ся Дэ не успел воплотить свой собственный план действий, зная только, что сейчас он находится в узком переулке с очень неприятным запахом.

Слева - фасад компании по продаже молока, а справа - боковая стена трехэтажного жилого дома. На стенах с обеих сторон, в дополнение к ржавым трубам, соединяющимся разных направлениях, также были слои матерных слов в виде граффити, а под стенами повсюду валялся мусор и экскременты.

Только у входа в переулок свалены в кучу две или три ржавые паровые трубы крупного размера. Неизвестно, кто их здесь бросил.

“Пойду и посмотрю название компании по доставке молока и найду текущее местоположение на карте”.

Когда у Ся Дэ появлялась идея, он больше не заботился о человеке, за которым хотел следовать.

Развернувшись и идя обратно тем же путем по переулку, он старался не наступить на неописуемую грязь в переулке. Когда парень собирался выйти из переулка, он тщательно избегал его, потому что группа полицейских в полицейской форме спешила мимо по улице перед ним.

Среди них высокий мужчина средних лет с щетиной на лице в конце толпы даже взглянул на Ся Дэ. Сам Ся Дэ также смотрел на мужчину невинными глазами, поэтому полицейский проигнорировал Ся Дэ.

“Там что-то случилось?”

Ся Дэ стоял у входа в переулок, глядя в ту сторону, куда бежала полиция. Поскольку он не знал, что это за улица, у него нет возможности определить, что находится в этом направлении улицы.

- Не мое дело.

Сказал он тихим голосом и направился к двери компании по продаже молока с блокнотом в руках. Это была не фабрика, а офисное здание отдела распределения. Двор окружал небольшое двухэтажное здание желтого цвета, а под дверью лежала старая собака, которая выглядела немного старой.

Собака также взглянула на Ся Дэ, который был неподалеку от неё и увидела, что Ся Дэ просто остановился у двери и не заходил, поэтому она лениво встала, приняла такое положение, чтобы она могла видеть заходящее солнце и легла на живот.

Компания по доставке молока называлась “Серебряный попугай”, странное название, но оно действительно существует на карте и бывший детектив также отметил, что здесь три года назад произошло убийство.

Дело об убийстве не имело никакого отношения к Ся Дэ. Он шел вперед с развернутой на четверть картой, постоянно подтверждая правильность своей позиции.

На улице не так много пешеходов и вы не столкнетесь с людьми, когда будете идти с опущенной головой. Сам того не ведая, на закате и в густом тумане он пошел вдоль трубы, из стены которой шел белый пар и дошел до конца улицы. Перед ним оказалась дорога с пятью развилками. Согласно карте, если вы пойдете по диагонали налево от магазина десертов, расстояние, вероятно, будет короче.

Но в это время перекресток был почти заблокирован толпой, а рядом с почтовым ящиком на восточной стороне находился магазин столовых приборов. Вывеску начисто отмыли, но, похоже, там что-то произошло. Команда полицейских, которую Ся Дэ только что видел у входа в переулок, поддерживала порядок и не допускала приближения людей.

Когда они останавливались, чтобы понаблюдать, из-за Ся Дэ и других перекрестков выезжало все больше экипажей и всего за несколько минут здесь появилось еще больше полицейских. Даже несколько человек, похожих на школьных отличников, вышли из карет, не зная, что делать.

Сначала Ся Дэ не хотел присоединяться к веселью, а теперь самое главное - продовольственная помощь. Но из-за того, что к веселью присоединилось слишком много людей, его бессознательно вытолкнули вперед толпы, когда он пытался перейти перекресток.

Хотел отступить, но люди сзади этого не дали. Полиция впереди продолжала кричать людям разойтись и что здесь нет ничего, на что стоило бы смотреть.

Вероятно, увидев, что Ся Дэ зажали, он не собирался подходить близко. Молодой полицейский, который следил за порядком с ручкой в нагрудном кармане, любезно напомнил ему быть осторожным с ворами.

Это заставило Ся Дэ немного занервничать и он подсознательно дотронулся до десятипенсовой банкноты в своем кармане. Убедившись краем глаза, что он все еще там, другая команда полицейских с оружием сопроводила троих мужчин в штатском в магазин столовых приборов.

Самый высокий мужчина среди них был чрезвычайно силен, а молодой человек, шедший в середине, обладал аурой ученого. Последний мужчина заставил Ся Дэ почувствовать себя так, будто встретил знакомого. Похоже, он был тем миссионером, который раздавал ему листовки днем.

“Миссионеры в этом мире все еще работают неполный рабочий день в полиции?”

Он пришел к выводу, в который сам не верил и крепко сжал банкноту и карманные часы в кармане, планируя быстро уйти отсюда, иначе он опоздал бы.

В тот момент, когда он обернулся и хотел протиснуться назад, из его сердца внезапно вырвалось странное предупреждение. Прежде чем он понял причину этого чувства, парень услышал звук...

*Бум!*

Взрыв превзошел все ожидания и этот звук, почти разрывающий барабанные перепонки, заставил толпу разразиться криками. Хотя пламени не было видно, стеклянные витрины магазина столового серебра сразу же разлетелись вдребезги, а стена, казалось, теперь была перекошена, из-за чего металлические трубы на стене издавали резкий металлический скручивающийся звук.

К счастью, полиция не удержала толпу у дверей магазина, поэтому, когда раздались панические крики, никто не пострадал.

Толпа немедленно рассеялась, как наводнение. Стоя перед толпой, Ся Дэ сохранял спокойствие и хотел уйти. Он увидел мужчину средних лет с каштановыми волосами, бегущего к двери магазина столового серебра:

“Я репортер! Я репортер! Что здесь произошло?”

Одной рукой он схватил блокнот, а другой помахал удостоверением личности. Он бросился в эту сторону взволнованнее, чем кто-либо другой и был аккуратно схвачен молодым полицейским:

“Взорвалась газовая труба, сэр, пожалуйста, держитесь подальше”.

Услышав этот вывод, Ся Дэ вообще не мог в это поверить, как могла взорваться газовая труба...

*Бум!*

Еще один взрыв, от которого чуть не остановилось сердце, прозвучал в магазине столового серебра и колеблющийся воздух едва не опрокинул людей.

На этот раз даже стекло на втором этаже магазина столового серебра было разбито и полиции, поддерживавшей порядок, пришлось временно скрыться из-за падающих осколков стекла. Отступая, Ся Дэ увидел через окно, что на втором этаже, где произошел взрыв, казалось, что два человека дерутся в белом тумане и на кулаках одного из них, казалось, горел свет.

Расстояние немного великовато, а туман, который приходит с заходом солнца, также уменьшает поле зрения, так что Ся Дэ видел не очень четко.

“Экстраординарные?”

Он задумался.

[Да.]

Женский голос испугал Ся Дэ, но, зная, что собеседница больше ничего не будет объяснять, он быстро покинул это место, ничего не спрашивая.

“Эти три человека только что определенно были членами церкви и такого рода вещи произошли после того, как они вошли… Несомненно, церковь в этом мире с высокой вероятностью является экстраординарной силой и она, по-видимому, тесно интегрирована с законом страны…Таким образом, вероятность того, что Ортодоксальной церкви можно доверять, значительно возросла, я не знаю, есть ли у меня шанс, через канал церкви...”

Теперь есть два варианта и не только психиатр, но и пять церквей в этом городе, где у Ся Дэ также есть возможность связаться с Чаофанем и разобраться с голосом в его голове.

“Однако, как так получилось, что я столкнулся с подобными вещами?”

Он последовал за рассеявшейся толпой и пошел в первоначальном направлении, в то время как женский голос в его голове произносил фразу, которую она уже упоминала:

[Посмотри на его кольцо.]

Хотя он все еще не знал, что за женский голос звучит в его голове, по крайней мере, Ся Дэ знает, что у другой стороны нет явной злобы. Немедленно прислушавшись к голосу и оглядевшись, он увидел молодого человека, снова носящего кольцо с камешком и несущего чемодан, он шёл недалеко впереди.

“Такое совпадение… Независимо от того, как я думаю об этом, я знаю, что это не может быть таким совпадением. Подожди, только что произошедший взрыв не имеет к нему никакого отношения, верно? Как у меня могла возникнуть такая идея, а сейчас нет никаких доказательств”.

С этой мыслью Ся Дэ больше не хотел следовать за ним. Если противник был способен произвести взрыв голыми руками, как те двое в магазине столовых приборов, а он поледует за противником, что почти равносильно попытке повторить трагический конец бывшего детектива.

“Нет, нет, нет."

Ся Дэ замедлил свой темп, желая позволить противнику естественным образом исчезнуть из поля его зрения. Неожиданно молодой человек тоже остановился, достал карту, чтобы проверить ее, как только что Ся Дэ, а затем отнес чемодан в соседний переулок.

“Следовать или не следовать?”

Женский голос в его голове трижды напомнил ему о кольце, так что скучать ему не придется. Но Ся Дэ, который почти ничего не знал об окружающем мире, также должен соблюдать необходимую осторожность.

Он шел вперед в соответствии со своим первоначальным планом и когда миновал переулок, в который свернул молодой человек, парень, естественно, заглянул внутрь и увидел, что мужчина повернулся и исчез за углом впереди.

“Следовать или не следовать?”.

Он снова спросил себя и внезапно понял, что следующее решение надолго повлияет на его жизнь.

“Следовать или не следовать?”

Он мысленно спрашивал женщину, он услышал смех и ее ответ, произнесенный шепотом:

[Дорога судьбы разворачивается перед тобой, гость из чужих земель, готов ли ты быть обычным или жаждешь бессмертия? Мир подобен океану, хватит ли у тебя смелости исследовать ужасы за пределами безопасного острова? Перед тобой разворачивается путь судьбы, ведущий к экстраординарному, однажды...]

“Черт!”

Стиснув зубы, Ся Дэ прислонился к стене и пошел в переулок.

http://tl.rulate.ru/book/96303/3292053

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь