Готовый перевод Deadworld Isekai / Переселение в мертвий мир: Глава 6: В ловушке

Оказалось, что получить урон на 1 ХП очень больно.

Клоуны-Крысы на удивление хорошо справились с бегством Мэтта. Он смог уклониться от большинства их атак, бегая зигзагами, но не смог полностью от них избавиться. Хорошо было то, что, хотя его скорость бега, казалось, не сильно увеличилась от его боевых способностей выжившего, его уворотливость в беге улучшилась. Вместо того, чтобы спотыкаться и врезаться в деревья, которые появлялись на его пути, Мэтт чувствовал себя уверенно, извиваясь, вертясь и прыгая вокруг них.

Однако оно не было всемогущим. К тому времени, когда выносливость Клоун-Крыс иссякла, Мэтт тоже был почти мертв – как с точки зрения его выносливости, так и в очень, очень буквальном смысле. Они сдались как раз вовремя, повернувшись назад всего за несколько мгновений до того, как он упал бы в обморок и подарил бы им победу.

Он побрел дальше в лес и, увидев, что Клоуны вернулись на свой круговой путь, рухнул на лесную подстилку. Адреналин помог заглушить укусы, когда они произошли. Теперь он провел несколько мучительных минут, пытаясь не корчиться, пока его показатель Живучести делал свое дело и снова собирал его воедино. Это шло медленно. Каждые несколько минут он восстанавливал еще одну единицу здоровья, и только когда его здоровье достигло 10 или около того, он перестал чувствовать головокружение от потери крови и общей боли.

Наконец-то Мэтт смог расслабиться и взрогул от осознания. Это было слишком близко к смерти, и он знал, что его нынешние навыки были далеки от того, чтобы убить стаю Клоун-Крыс без того, чтобы не быть пережеванным более необратимым и смертельным образом.

Чем больше он исцелялся, тем больше его внимание привлекало болезненная реальность голода и жажды. Он не знал, што именно прикончит его быстрее голод жажда или криси и не имел желания это выяснять. Система подземелий поставила перед ним задачу убить стаю Клоун-Крыс, и чем дольше он откладывал ее, тем хуже становились его проблемы. Но после боя и почти смерти подняться и вернуться в бой оказалось труднее, чем казалось.

Вместо этого он обратил внимание на уведомления, прозвучавшие во время боя. Они помогли ему почувствовать себя лучше, но ненамного.

Начало сбора шрамов

Вы впервые получили урон в бою. Если вы выживете, это ценный опыт. Учитесь на этом и постарайтесь больше так не делать.

Награда: 1 классовый опыт.

Первое убийство

Вы победили врага до того, как он победил вас. Хорошая работа, но будьте осторожны. Возможно, у них были друзья.

Награда: 1 классовый опыт.

Тактическое отступление

Вместо того, чтобы остаться и умереть, ты убежал и выжил. Выживание – это не победа. Речь идет о том, чтобы пережить свои проблемы.

Награда: 1 классовый опыт.

По мнению Мэтта, это была весьма неутешительная награда за то, через что он только что прошел. Но они также имели смысл с точки зрения того, чего он ожидал от своей идеи развития класа. Такое ощущение, что это были награды за обучение, своего рода помощь, которую вы получаете в начале видеоигры, чтобы научиться играть. Он не ожидал многого от такого достижения. Если быть честным, он тоже не многого добился в этом бою. Убийство Клоун-Крысы было единственным настоящим успехом, и система заплатила ему за это.

Он был близок к повышению уровня, и это утешало, но хотя он и получил опыт за свое первое убийство, он увидел, что не получил никакого опыта за само убийство. Уничтожение еще одной Клоун-Крысы могло не принести опыта за повышение уровня, и даже если он повисит уровень, возвращение в бой было риском, который вполне мог закончиться его смертью. Он оказался в ловушке.

В ловушке, в западне, в силках. Знания, основанные на системе, часто возникали странным образом. Иногда это было бессознательно, как, например, когда он убегал от Клоун-Крыс. Теперь волна воспоминаний хлынула на Мэтта, чтобы показать, как сделать десятки странных, примитивных ловушек, пригодных для ловли или убийства мелкой дичи. Это было ярким напоминанием о том, что он был гордым обладателем знаний, хотя на самом деле он не приложил никаких усилий по их изучению.

Если оставить в стороне странности системы, это была именно та информация, на которую наставник или системный хранитель должен был обратить его внимание. Желательно, прежде чем он рисковал своей жизнью против Клоун-Крыс. Что-то вроде: «О, знаете ли вы, что можно сделать кучу ловушек и при этом не быть загрызенным на смерть?» было бы очень полезно.

А пока ему нужно было сделать ловушки.

--

Мэтт не смог бы сделать сеть, а рытье ямы заняло бы слишком много времени. Но он был рад обнаружить, что очень много простых и мелких ловушек можно сделать, используя только веревку, заостренные палки и время. Хотя у него не было неограниченного количества последнего предмета в этом списке, его мотивация не быть съеденным заживо ужасающими грызунами-клоунами давала ему силы делать ловушки и собирать наживку.

К сожалению, «Инстинкты выжившего» дали знания Мэтту как делать ловушки, но они не помогли ему научиться их делать. Это также не давало ему мозолей, которые ему нужны, чтобы делать это с комфортом, особенно при изготовлении нескольких ловушек без какого-либо инструмента, кроме ножа. К тому времени, когда он снова оказался в укрытии у тропы, большая часть кожи на его руках была покрыта порезами, царапинами или просто полностью содрана.

Клоуны-Крысы наконец появились, и когда они свернули за угол, Мэтт внезапно обрадовался, что выбрал укрытие немного дальше от дороги. Он установил ловушки в такое время, чтобы поймать ту же группу, на которую он напал ранее. Остальные четыре зверя были заметно более осторожными, их жуткие клоунские носы обнюхивали каждый проходя мимо куста. Мэтт был уверен, что они бы нашли его, если бы он был в своем предыдущем укрытии.

Но они его не обнаружили. Клоуны-Крысы оказались совершенно не готовы, когда главная крыса наткнулась на первую растяжку, и начался настоящий ад. Кнут-ловушка, как недавно узнал Мэтт, представляла собой палку с шипами, загнутую назад и закрепленную веревкой нарочно дерьмовим образом, чтобы висвободится, как только животное наткнется на растяжку. Когда главная крыса-клоун сделала именно это, ветка дерева, с привязанными строганными палками, вылетела из тропы, пронзив ее и перерезав ногу другой крысе.

Не имея явного врага, которого можно было бы атаковать, две другие Клоун-Крысы разбежались по кустам. Один сразу же попал в ловушку, которая использовала собственную инерцию крысы, чтобы затянуть петлю на ее шее, а другой, по счастливой случайности, прыгнул под большой камень, который Мэтт установил в качестве ловушки. Ловушки «Падение» обычно основывались на наживке, и Мэтт не ожидал, что эта ловушка сработает. Когда Клоун-Крыса вылезла из-под большого камня, Мэтт был не в состоянии воспользоваться травмой. Честно говоря, он был больше удивлен тем, что эта ловушка вообще сработала.

Еще больше он был удивлен опустошением, нанесенным его ловушками. Позволив сбежавшему из ловушки сбежать с поля боя, Мэтт посмотрел на трех Клоун-Крыс в разном состоянии здоровья. Мэтт спустился на них, словно ангел-мститель, посланный раз и навсегда избавить мир от угрозы клоунов.

Первой добитой стала та, в основном свободная Клоун-Крыса, у которой была ранена нога. Он зарычал и попытался прыгнуть на него, но обнаружил, что его способность сделать это ограничена раненой ногой. Мэтт усвоил урок, удара по кости Алмазного Глаза, и вместо этого наклонился, чтобы нанести удар этой крысе в бок, когда ее выпад не удался.

Заколотая КлоунКрыса упала на землю от боли. Он еще не умер, но Мэтт решил, что у него есть пара секунд, чтобы разобраться с другими проблемами, прежде чем он восстановится. Он нырнул в кусты за пойманной Клоун-Крысой, которая почти, но не совсем выбралась из ловушки. Как и было задумано, ловушка закрылась над его головой. Никакие избиения не могли заставить его укусить Мэтта, когда он приближался сзади. Спустя несколько ударов крыса больше не двигалась.

Он побежал обратно на тропинку, где крыса в капкане все еще боролась с шипастой палкой, а крыса, которую он ударил, снова встала на ноги. Если раньше зарезанная крыса была вялой от ранения, то теперь это было жалко. Мэтт терпеливо заставил его атаковать, затем скользнул в сторону и нанес ему еще несколько ударов, чтобы закончить работу. Последняя крыса все еще умирала на конце ловушки. Он победил.

Дин!

На этот раз Мэтт не стал подавлять потоки уведомлений.

Хитрый боец

Смелые и сильные сталкиваются со своими проблемами лицом к лицу. Вы не являетесь ни тем, ни другим. Вместо этого вы решили проявить смекалку и позволить своим проблемам столкнуться с ловушками, капканами или другим косвенным ущербом, который вы поставили на их пути.

Награда: 1 классовый опыт.

Преодоление шансов

Вам удалось победить в бою явно превосходящую боевую силу. Каким то образом вы убили то, что должно было убить вас. Нас не волнует, как это произошло, нас волнует лишь то, что это произошло. (Повторяемое достижение)

Награда: 2 опыта класса.

Уровень повышен!

Ты выжил и вырос. Наслаждайтесь наградами!

Награда: повышение характеристик класса, 2 назначаемых очка характеристик.

У Мэтта было не так много времени, до прихода следующей группи. Ему нужно было очистить территорию и взять все, что можно. К счастью, это не включало в себя уборку окровавленных трупов Клоун-Крыс. Система ясно дала понять, что все, что он мог видеть, было иллюзией, и медленно развеяла ее.

Не имея времени на восстановление ловушек, Мэтт быстро разобрал все, что мог. Он разместил их в другом месте, где еще не пахло смертью, несмотря на то, что все свидетельства крови и битвы улетучились в небытие.

--

Обезопасившись, Мэтт  стал детально рассматривать экран своего статуса. Как и в случае с его классовым назначением, казалось, что повышение уровня автоматически присваивало очки характеристик главним характеристикам Выжившего.

Мэтт Перисон : Опыт класса

выжившего 2-го уровня

: 2/15

HP: 35

MP: нет 

Выносливость: 20

Свободные очки характеристик: 2

Сила (СИЛ) 5

Ловкость (ЛВК) 7

Внимание (ВНМ) 5

Живучесть (ЖИВ) 7

Мудрость (МУДР) 7

Интеллект (ИНТ) 5

Классовые навыки: Инстинкты выжившего (ур.1), Бой выжившего (ур.1), Ешьте что угодно (ур.1).

Новых навыков не было, хотя Мэтт был рад видеть, что его выносливость и здоровье возросли вместе с его жизненной силой. Жизненно важно было иметь больше возможностей выдерживать удары и бежать. Самым интересным были два новых свободных очка характеристик, которые, по-видимому, можно было поместить в любую характеристику. Его первой мыслью было вложить в жизнеспособность. До сих пор это был его самый полезный показатель, и он надеялся, что больше жизненных сил позволит ему лечиться немного быстрее. Его воспоминания о том, как он едва не истек кровью в лесу, были еще свежи, и все, что могло бы уменьшить боль, казалось очень хорошей идеей.

Но прежде чем нажать кнопку «плюс» рядом со статистикой, он сделал паузу и посмотрел на свои классовые навыки. До сих пор «Инстинкт выжившего» играл решающую роль, помогая ему так ка било написано. С другой стороны, «Бой выжившего» его не очень впечатлил. Конечно, он обращался с кинжалом немного лучше, чем должен был, но когда Клоуны-Крысы кусали его, он ничево им серьезного противопоставить не смог. 

Это оставило две возможности. Либо ему были предоставлены самые слабые боевые способности, либо им чегото нехватало для работы. Сила здесь, казалось, не имела значения – он не пытался загнать крыс в лес. Речь шла о том, чтобы увидеть, что произойдет, и отреагировать до того, как ето произойдет.

Хотя крысы были довольно быстрыми, Мэтт все равно мог следить за их движениями. Это его тело не могло увернуться от атак. Это означало, что дело было не в недостатке Восприятия, а в Ловкости. Если он вложит оба очка в Ловкость, есть шанс, что он сможет лучше сражаться с крысами. Был также шанс, что разница будет не такой чуствительной.

Жизненная сила была беспроигрышным вариантом. В конце концов, это была игра между тем, чтобы способность выдерживала больше ударов, или, возможно, вообще не получала ударов.

Ну, Мэтт был игроком. Не рискнеш, не получиш пронеслось в ево голове, когда он вкладивал оба очка в Ловкость. Он надеялся, что это не эффект плацебо, когда заметил, что стал двигаться немного быстрее. В любом случае, пришло время вернуться на тропу и расставить ловушки.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/96397/3299938

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь