Готовый перевод Deadworld Isekai / Переселение в мертвий мир: Глава 24: Все всегда может стать хуже

В мгновения после телепортации разум Мэтта наполнился всеобъемлющей гигантской навязчивой мыслью.

Как бы я мог описать все, что со мной произошло, всем, кого я знал на Земле?

Сама по себе концепция телепортации была бы сенсационной. В большинстве научно-фантастических шоу о телепортации на Земле никогда не удосуживались объяснить, каково ощущение перемещения из точки А в точку Б.

Теперь Мэтт знал. Его первый неожиданный телепорт в темницу научил его тому, чего не знал никто на Земле. Телепортация вообще не ощущалась. Его просто утащили и он внезапно почувствовал, что находится в новом месте. Иногда это было само подземелье, иногда — промежуточное место без тела.

На этот раз все было по-другому. На этот раз телепорт дернулся . Не было спокойного и плавного перехода. Это было похоже на резкий рывок, который, казалось, разорвал его на части, атом за атомом. Он смутно осознавал весь этот процесс, зависая в своего рода полусуществовании, которое могло длиться от очень долгой доли секунды до очень короткого года.

В конце концов, он прибыл в то же пространство небытия, которое испытал во время своего первого телепорта. Но что-то было не так.

Там, где раньше вообще не было ощущения пространства, теперь оно появилось. У Мэтта по-прежнему не было ощущения наличия физического тела, но что-то в пространстве теперь несло в себе некий заряд, который он мог ощутить. Как ментальное поле статики. Явная странность второй жизни Мэтта сделала его практически невосприимчивым к тому, чтобы некоторые вещи казались странными. Это было по-другому. В голове Мэтта кружились параноидальные мысли.

Дин!

Ошибка. Проверка контрольных сумм нескольких участников не удалась. Анализ…

Это звучало не очень хорошо. Система казалась чрезвычайно плохой в исправлении ошибок и подсчитала, что на то, чтобы вывезти Мэтта с планеты, потребуются годы. Он надеялся, что система подземелий окажется лучше в решении проблем, особенно потому, что он понятия не имел, как долго он сможет выжить в этой форме. Даже если в этом состоянии он не мог умереть от голода или жажды, он не был готов к месяцам или годам существования в состоянии небытия, свободного от стимуляции.

Обнаружена причина ошибки. Участник изменил ряд настроек появления подземелий на системном уровне:

Режим вызова: включен

Принудительное расстояние появления врагов: рядом

Слепой режим миссии в подземелье: включен

Участие системного стража: исключено

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Эта комбинация настроек подземелий не проверена и может привести к ошибкам. Если продолжить с текущими настройками, сложность подземелий увеличится примерно на 400%. Вы все еще хотите продолжить?

Да/нет

"Нет, отмена."  Сразу же подумал Мэтт. Он прекрасно выживал в подземельях соответствующего уровня, но также остро осознавал, насколько хрупким является баланс этой выживаемости. Он не был уверен, что выйдет на первое место с увеличением сложности на 10%, не говоря уже о чем-то, предназначенном для 12-го уровня . "Ты спятил? Точно нет".

Окно ни на что не отреагировало.

Это плохо. Мэтт отчаянно пытался отменить подземелье. Он мысленно представил палец, а затем направил его, чтобы ткнуть в «нет». Ответа не последовало. И вдруг окно зависло . Всего на мгновение чувство статического электричества, которое он ощущал, усилилось, и экран затрясся, словно ошибочный сигнал цифрового телевидения. «Это нехорошо», — подумал он. Это ни в коем случае не хорошо.

Ответ участника принят!

Вы решили бросить вызов этому подземелью на максимальных настройках. Будьте осторожны: ваши враги больше не будут придерживаться своего обычного образа действий. В окружающей среде будет несколько врагов, что соответствует испытанию типа «рой».

Ваш первоначальный спавн будет близок как минимум к одной угрозе, и ваши цели вам не будут даны. Ваш опекун исключен из самого подземелья и не может общаться с вами или предлагать советы в какой-либо форме.

При успешном завершении ваши награды будут скорректированы относительно разницы между вашим уровнем и уровнем подземелья. Удачи!

Нет! Нет! Мэтт мысленно вскрикнул. Никаких настроек я не настраивал! Я отказываюсь!

А потом он оказался в сознании, в темноте. Какой бы свет ни присутствовал, когда он проснулся, он был достаточно тусклым, чтобы он едва мог видеть быстрое движение чего-то, направляющегося к его лицу. У него не было времени увернуться от когтя, клыка или чего-то еще. В течение секунды после удара он ничего не чувствовал. Как будто враг промахнулся.

Волна боли резко вспыхнула в его глазу, и он закричал.

Адреналин был тем, из за чего Мэтт держался на ногах и бежал задолго до того, как он мог сознательно решить это. Он не был достаточно быстр, чтобы избежать второй атаки, которая пронзила его ноги, но его новенькие бронированные ботинки остановили атаку.

Он бежал почти вслепую. Мало того, что было настолько темно, что у него были только впечатления о пространстве, через которое он бежал, он еще и не мог открыть правый глаз. Боль пульсировала волнами. Он приложил руку к ране, и она стала горячей и влажной.

Мэтт снял факел с ремня на рюкзаке выжившего, бесконечно благодарный за то, что он был достаточно длинным, чтобы он решил не убирать его. Функция автоматического освещения активировалась спустя, казалось, вечность, давая ему смутное представление о том, где он находится.

Это была какая-то шахта или пещерная система. Стены были полностью сделаны из камня, и его шаги смягчал лишь тончайший слой пыли. Оглянувшись назад, он уловил очертания того, что преследовало его. Свет был тусклым, но достаточным, чтобы увидеть, что чудовище было большое, низкое, четвероногое и быстрое. Его походка была скорее бегом, чем галопом. К счастью.

Мэтт был слишком шокирован своими травмами и слишком быстрым движением, чтобы узнать больше подробностей. Он слышал позади себя шаги, тяжелые и мощные. Монстр, казалось, не догонял его, но Мэтт также не увеличивал разрыв.

Обратив внимание на дорогу перед собой, Мэтт увидел блеск новой пары когтей, сверкнувших в направлении его лица. Он замедлил шаг, едва избежав удара. Животное набросилось снова, и снова, и снова. Это не давало ему ни передышки, ни возможности восстановиться.

Мэтт рефлекторно ткнул факелом перед собой и услышал шипение, когда огонь опалил шерсть животного. В пещере запахло грязными волосами. Тем временем шаги первого монстра стремительно приближались. Он вот вот должен был попасть в большую неприятность.

Мгновение спустя инстинкты выжившего буквально кричали ему, чтобы он двигался влево. Он не задавался этим вопросом. Нырнув влево, он услышал, как два животных врезались друг в друга. Потом он упал в дыру.

Когда он наконец упал на землю, удар выбил факел из его руки, как пробку из бутылки шампанского. Внезапний удар о землю вытолкнуло каждый атом воздуха из его легких, но он заставил свое тело ползти за факелом. Он не мог выжить без света.

Острая боль пронзила его руку, когда он попытался наложить на нее вес. Возможно, оно было сломано. Он позволил ему безвольно свисать сбоку. Наверху он слышал, как животные ссорятся друг с другом, издавая пронзительные визги. Он надеялся, что они сражаются, но не мог рассчитывать на то, что они будут сражаться долго.

Когда Мэтт получил факел, он понял, что у него нет хорошего способа его поднять. Он полз, потому что это был единственный сигнал, который его разум мог подать телу. Теперь, когда ему захотелось встать, он понял, что его ноги похожи на желе. Совершенно бесполезны.

На секунду он подумывал сдаться. Но что-то внутри него дало ему силы укусить факел и понести его во рту. Пламя факела обожгло ему лицо, пока он нащупывал его. Он старался отползти как можно дальше от шахты или утеса, с которого упал. Его колени все еще можно было использовать, когда он поднимал и отталкивался ими.

Позади себя он слышал движения и когти, царапающие камень. Они следовали за ним.

Он не мог драться. Он не мог стоять. Оставалось только спрятатся. Мэтт отчаянно тряхнул головой и использовал свет, чтобы осмотрется в пространстве, в котором он находился. Там ничего не было. Он находился в голом каменном туннеле, таком же, как и предыдущий.

Свет факела мерцал, отбрасывая тени, похожие на монстров. Звуки также становились громче. Ему оставалось, наверное, пару вздохов, прежде чем монстры снова нападут на него.

Мэтт еще раз взглянул на свое окружение, когда увидел это. В каменной стене была небольшая щель, едва достаточно большая, чтобы он мог протиснуться через нее на животе. Он за несколько секунд переместился к ней.

Он быстро снял рюкзак со сломанной руки. Еще одна волна боли, когда движение сдвинуло сломанные кости его руки. Потратив драгоценные секунды, он засунул рюкзак как можно глубже в трещину, прежде чем нырнуть в нее сам.

Трещина била недостаточно высока, чтобы в него поместиться. Он силой решил ету проблему. Когда он зарылся туловищем, крыша и дно трещины разодрали его кожу и вытеснили весь воздух из легких. Он не мог дышать. Он двинулся дальше, будучи в состоянии двигаться только из-за небольшого наклона трещины вниз.

Когда Мэтт затащил большую часть своего тела в трещину, она расширилась настолько, что он смог с трудом глотнуть воздуха. Его факел, упавший впереди него, освещал небольшое пространство сразу за тем местом, где он находился. Это был карман, возможно, достаточно большой, чтобы вместить его тело.

В этот момент почти все его тело оказалось в трещине. Только его ноги все еще были снаружи. Мэтт отчаянно потянулся, пытаясь получить рычаг, чтобы протиснуться дальше. Затем он почувствовал дуновение воздуха на своей лодыжке. Спустя несколько мгновений челюсти одного из животных сомкнулись на его лодыжке. Это было остро. Мэтт почувствовал, как занемела его голень, и он беззвучно закричал из пустых легких.

Кровь текла вниз, скользя по его телу, из-за чего он смог пролезть в полость с помощью единственной здоровой рукой. Позади него существо вцепилось ему в ногу, видимо, не в силах пробраться в трещину.

Он пролез. Кровь, казалось, заполнила полость. Куда бы он ни посмотрел, все было окрашено красным. Это было за пределами того, что он испытывал раньше. Кровь просто хлестала из его ноги и лица.

Как можно быстрее он завязал веревку в петлю и сделал жгут на ноге с помощью одной из шипов-ловушек. Оно не было идеальным, но был небольшой шанс, что этого будет достаточно.

Внезапно адреналин покинул Мэтта. Он изо всех сил старался держать глаза открытыми.

Факел. Мне нужно потушить факел.

Ему удалось потушить его всего за несколько мгновений, прежде чем он потерял сознание.

Я думаю, это никогда не будет так просто.

Мэтт был рад, что остался жив. Ему не суждено было пережить встречу с первым монстром, не говоря уже о втором. Сочетание слепой удачи, полости и вспыхнувших инстинктов выжившего спасло ему жизнь.

Он также узнал что-то новое. Живучесть подлатала его. Он не был рад узнать, что его жизненная сила имела значительные ограничения.

Его нога отсутствовала. Конец его ноги каким-то образом зажил. У него больше не было кровотечения, и культя покрылась новой кожей. Зрение его правого глаза также было темным. Оно достаточно зажило и больше не болело, но казалось, что видеть снова было за пределами его регенеративных способностей.

Единственное, что хорошо, так это то, что его рюкзак был рядом с ним. Мэтт нащупал флягу и смыл водой струпья с лица. Он пил и ел, пока в безопасности.

Затем реальность поразила его. Впервые с момента приземления на Гайю Мэтт заплакал.

Он был искалечен, находился в темноте и окружен гигантскими монстрами, которые были легко способны его убить. И снова он остался один.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/96397/3340047

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь