Готовый перевод Tricksters and Gods / Фокусники и боги: Глава 17

Когда к нему вернулась память (а это произошло примерно в то время, когда он наконец встретился с Локи в камере, изначально предназначенной для Халка), он долго смеялся над тем, что пытался стать королем Земли силой, хотя все, что ему нужно было сделать, - это убедить людей, что он лучший бог, чем Тор.

Конечно, Тор был хорошим героем, но умным он не был. И в Асгарде больше ценили интеллект Локи (когда узнали, что он исправился и действительно заботится о людях), чем раздражающую привычку Тора наносить материальный ущерб. Особенно когда он боролся с Халком за то, кто из них двоих сильнее.

Из них двоих только Локи был способен уничтожить врага, не причинив ему огромного количества побочного ущерба, за который, несомненно, пришлось бы расплачиваться обычным гражданам. Так что да, он им нравился больше.

"Но все же, почему трейлер?" - спросил Тони. От этого вопроса он никак не мог отделаться.

"Я не люблю гостей, и большинство людей, по крайней мере, искали бы дом. И, как я уже сказал, я могу переехать куда угодно, имея только машину. Трудно заставить человека платить тысячи налогов, если он живет в дрянном трейлере и может уговорить других адвокатов не пускать его", - сказал Гарри.

"Пойнт. Если бы не мое эго и не тот факт, что я супербогат, я бы попросил тебя сделать для меня то же самое", - согласился Тони.

Заставить Гарри платить налоги на недвижимость было бы довольно сложно, если бы: А) он не был гражданином США, а был британцем, который просто жил здесь, и Б) его резиденция представляла собой дрянной трейлер с разбитым окном.

Потребуется немало усилий, чтобы убедить кого-либо в том, что это действительно особняк или что такой успешный человек, как Гарри "Гадюка" Поттер, действительно живет в подобной дыре. В лучшем случае он заплатит тысячу, не больше, за налоги.

К тому же было забавно наблюдать за выражением лиц агентов S.H.I.E.L.D., когда они понимали, что да, эта помойка действительно была его домом. Нет нужды говорить, что Гарри был большим поклонником сериала "Доктор Кто" и получал огромное удовольствие от роли сумасшедшего в коробке.

"Следующее, что вы мне скажете, - это то, что путешествия во времени возможны", - сказал Тони.

"А как далеко назад ты хочешь вернуться?" - возразил Гарри.

Стандартные приборы для перемещения во времени, которые выдавались с минимальной суматохой, были рассчитаны на один час. У Гарри был один, который позволял возвращаться не на часы, а на недели, а другой - на дни.

Тони моргнул и посмотрел на него.

"Вы ведь шутите?" - сказал он почти умоляюще.

"У нас есть почасовые, ежедневные и еженедельные. Как только вы переходите к неделям, магия начинает становиться нестабильной, и даже англичане не были настолько глупы, чтобы сделать такие часы, которые могли бы работать дольше года", - сказал Гарри.

"...Есть ещё скотч?" - спросил он почти с надеждой.

"Третий шкаф со спиртным, и он рассортирован по годам. Хорошие вещи спрятаны, за исключением тех случаев, когда нужно облегчить мигрень", - ухмыльнулся Гарри.

"Умно".

"И не дает Джейн набегать на мои заначки, если я не чувствую себя особенно милосердным. Слышал бы ты, какие слова она знает после того, как узнала, что я действительно могу переместить это место подальше от трейлера".

"Можешь?"

"На самом деле, это просто расширенная коробка, просто дверь оказалась такого же размера, как и у трейлеров".

И благодаря тому, что это было написано так же, как палатка, которую можно было развалить, ничего не повредив, у Гарри появился особняк, который он мог поставить где угодно, и при этом не платить ни цента.

Ему нравилось надувать людей.

"Кстати, ты слышал, что в сети ходят слухи о Хаммере?"

"Какие слухи?"

"Я могу (он сделал ударение на этом слове) быть посвящен в некоторые слухи, до которых даже Фьюри с трудом добирается".

"Например?"

"Например, о том, что парня, который использовал дуговую технику, заменили прямо перед взрывом бомбы. В отличие от Фьюри, людей не нужно убеждать, что я не подсадной. Они знают, что мне наплевать на копов. Один из них упомянул парня, создавшего целую кучу фальшивых Железных Людей, которым не нужны пилоты".

"Это... может быть очень плохо".

"И за это платит Hammer", - продолжил он.

"К черту плохое, это ужасно! Хаммер достаточно богат, чтобы получать хорошие вещи!" - сказал Тони.

"Разве не ты выделил ему место на выставке?"

"Это был сарказм!" - сказал Тони.


SilvertongueViper: что слышно о слухах про Hammer и мертвого русского?

Неизвестно: Русского не видели, но домашнюю птицу подобрали вскоре после смерти. Подтверждение ожидается. Почему тебя это волнует?

SilvertongueViper: как только Старк нанял меня, он, похоже, принял меня как друга. Видимо, у нас с ним схожее чувство юмора... низкое и низкое. И я не хочу слушать его нытье, если Хаммер что-то начнет, а я об этом знал.

Неизвестный: Итак... есть шанс, что ты сможешь "слить" шантаж на Старка?

SilvertongueViper: Если под шантажом ты подразумеваешь, что Старк будет застигнут врасплох техникой Доктора Кто, то у меня может быть кое-что.

Unknown: Вы шутите, да?

SilvertongueViper: Он нашел мой дом, и его лицо стало шестаковатым. У меня есть несколько фотографий, в том числе и магические для полного эффекта.

Неизвестный: его лицо... превратилось в шестопер. Я должен это увидеть.

SilvertongueViper: Итак, насчет подтверждения...

Неизвестный: лучшее, что я могу сделать, это то, что они взломали центральный компьютер Старка до того, как AI его уничтожил. У них есть несколько файлов, но их недостаточно, чтобы нанести реальный ущерб. Слышал, что S.H.I.E.L.D. может сделать шаг во время выставки, используя агента.

SilvertongueViper: Какой именно? Большинство из них - вооруженные идиоты, которые только и думают, что стрелять в людей.

Unknown: откуда ты знаешь?

Потому что Фьюри все время пытается меня завербовать, а я все время говорю ему, чтобы он засунул этот зараженный КПК себе в задницу.

Неизвестный: ... что значит "зараженный"?

SilvertongueViper: идиот, известный как Коулсон, был настолько глуп, что взял работу Фостера, хотя было известно, что я нахожусь в этом районе. Я оставил записку со всеми ошибками в поддельной копии ее драгоценной книги и юридическое уведомление о том, что если они не вернут ее в идеальном состоянии, я подам в суд. Правда, не раньше, чем я обновила некий вирус, который заразит все их серверы... прошло несколько часов, прежде чем они обнаружили этот сюрприз. mwahaha

Unknown: что за сюрприз?

SilvertongueViper: как я и говорил... все ниже и ниже. Приходится бежать.

Unknown выходит из системы. SilvertongueViper выходит из системы.


Наташа оторвалась от компьютера. Значит, именно он оставил на их серверах эту маленькую шалость. Клинт до сих пор не переставал смеяться, когда узнал, что произошло... он ненавидел техников.

"Так что сказал адвокат?" - спросил Клинт.

"Он сказал, что надо винить Коулсона. Видимо, он знал, что они придут, и оставил для нас сюрприз на компьютерах доктора. Он также назвал S.H.I.E.L.D., цитирую, полным идиотов, помешанных на оружии", - сухо сказала она.

Клинт фыркнул. Он слышал о книге, которую Коулсон конфисковал. И о том, что в ней был нотариально заверенный список того, что они сделали не так. Фьюри был чертовски зол, особенно после того, как вирус взломал их систему безопасности и начал развлекаться с новобранцами.

Клинт и не подозревал, что человеческое тело может так изгибаться, и, честно говоря, не хотел этого знать. Но все равно это было забавно... даже если Коулсона пожурили, когда Фьюри узнал, кто принес вирус.

http://tl.rulate.ru/book/96589/3306116

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь