Готовый перевод Wonderful Life After Exchanging Fate / Прекрасная жизнь после обмена судьбой: Глава 107

Глава 107

Молодой человек был красив и талантлив и был экспертом в бизнесе. У него сложилось хорошее впечатление о Цзян Юнь Чжу.

Однако...

Цзян Юнь Чжу вежливо отказался и ушел вместе со всеми.

"О! " Босс Ло был убит горем. Золотой феникс улетел, и хорошая возможность была упущена. Это было более неудобно, чем никогда с ним не сталкиваться. Думая об этом, он прищурился на молодого человека, обвиняя его в том, что он не многообещающий.

Молодой человек потер нос. Какое это имело отношение к нему? Он старался изо всех сил, но другой стороне это не понравилось. Что он мог сделать?

Когда босс Ло и его сын пришли, присутствовали Сюэ Цзин и другие.

Выйдя из дома Ло, Сюэ Цзин украдкой взглянул на Цзян Юнь Чжу. Он беспокоился за нее. На самом деле, он чувствовал, что сын босса Ло был довольно хорош. Босс Ло поднялся с самых низов, что было похоже на опыт Цзян Юнь Чжу. Если бы Цзян Юнь Чжу вышла замуж за члена его семьи, семья Ло относилась бы к ней только хорошо.

Конечно, он знал, почему Цзян Юнь Чжу не согласился. Этот чиновник Шэнь… Он был хорош собой.

Сюэ Цзин чувствовал, что его ограниченного мозга недостаточно, чтобы думать об этих вещах. Поразмыслив некоторое время, он отпустил это. Он верил в Цзян Юнь Чжу.

В отличие от него, Цзинь Цзяо Юэ и другие беспокоились о своем главном комиссаре Шэне. Главный комиссар Шэнь всегда был таким холодным. Сможет ли он принять красоту? Что, если Цзян Юнь Чжу понравится кто-то другой... Они не осмеливались думать об этом и не хотели думать об этом.

Все вернулись в ресторан "Сигуан". Перед рестораном было полно народу. После того, как мастер Бай и остальные вернулись домой. Некоторые нашли приглашение. Некоторые нет. В то время как некоторые были шокированы, обнаружив, что кто-то оказался на шаг впереди и купил приглашение.

Все были заняты делом. Они сразу же о многом подумали и поспешно отправили людей в ресторан "Сигуан". Некоторые хотели пригласить Цзян Юнь Чжу в Поместье, чтобы устроить банкет. Некоторые хотели напрямую нанять Цзян Юнь Чжу в поместье. А некоторые просто хотели отведать стряпню Цзян Юнь Чжу. Когда собирается толпа, хаос и шум гарантированы.

Цзян Юнь Чжу очень устала после напряженного дня.

"Я оставлю это тебе". - обратилась она к Цзинь Цзяо Юэ.

На лице Цзинь Цзяо Юэ сияла улыбка.

"Не волнуйтесь, босс". Ей больше всего нравилось заниматься подобными вещами.

Цзян Юнь Чжу прошла через боковую дверь обратно в комнату, чтобы отдохнуть. Цзинь Цзяо Юэ слегка вздернула подбородок и направилась к людям перед дверью.

Сразу же кто-то узнал, что она была тем человеком, который отправил приглашение тогда, и окружил ее.

"Я менеджер частного ресторана "Шигуан". Если у вас есть какие-либо вопросы, вы можете сказать мне". Цзинь Цзяо Юэ стояла на ступеньках перед рестораном, глядя вниз на толпу.

Все не почувствовали, что что-то не так, и начали задавать вопросы.

"Ваш ресторан готовил банкет в доме босса Ло? " - спросил кто-то.

Цзинь Цзяо Юэ кивнула.

Все зашипели, как будто их обжаривали во фритюре.

"Наш хозяин хотел бы пригласить вас устроить банкет в поместье". Кто-то заговорил первым.

"Извините, этот ресторан сейчас не принимает заявки на банкет".

"почему нет? Разве ты не ходил сегодня в дом босса Ло, чтобы приготовить его? Сколько заплатил босс Ло? Наш Хозяин заплатит вдвое больше. " Мужчина, похожий на экономку, хмыкнул.

"У нашего Хозяина те же намерения. Наш Хозяин увеличит цену втрое". Рядом с ним был кто-то богатый и могущественный.

"Наш Хозяин платит вчетверо".

Несколько из них чуть не подрались.

Цзинь Цзяо Юэ даже не взглянул на них и отвечал на вопросы других людей.

"Наш хозяин хочет встретиться с владельцем вашего ресторана". Сказал мужчина.

"Извините, наш босс не принимает посторонних". Ответил Цзинь Цзяо Юэ.

"Вы знаете, кто наш хозяин? " - спросил мужчина, фамилия его хозяина была Бай.

Цзинь Цзяо Юэ чуть не закатила глаза. Кого волновало, кто он такой? Сможет ли он выдержать удар ее меча? Если сможет, приди.

Она посмотрела на человека рядом.

"Когда открывается ваш ресторан? Наш хозяин хочет зайти перекусить". Спросил мужчина.

Все притихли.

"Магазин открывается в полдень и в 17: 00 каждый день. Ежедневное меню определяется владельцем магазина в тот же день. Каждый день в полдень и вечером есть двенадцать свободных столиков. Вы можете забронировать столик за три дня". Объяснил Цзинь Цзяо Юэ.

"Я хочу забронировать столик". "Я хочу забронировать столик". "Я тоже хочу забронировать столик". Все поспешили ответить.

Вскоре все места на три дня были полностью забронированы, и все еще оставалось много людей, у которых не было свободных столиков.

Затем кто-то спросил: "С таким приглашением мы можем приходить обедать в любое время? "

"Эн". - ответил Цзинь Цзяо Юэ.

Те, у кого были приглашения, были вне себя от радости. Они уже собирались сказать, что их учитель принесет приглашение, когда Цзинь Цзяо Юэ спокойно заявил: "Пожалуйста, подумайте над этим. Приглашениями можно воспользоваться только один раз".

Те, у кого были приглашения, хранили молчание. Поскольку они могли воспользоваться ими только один раз, им пришлось подождать до критического момента.

В полдень следующего дня первая волна посетителей пришла в ресторан Shiguang перекусить.

Сегодня в меню Цзян Юнь Чжу было десять блюд, в том числе утка по-тайбайски, Лоян Яньцай, Рыбный ломтик в молочном соусе, кубик кролика "Восемь сокровищ" и т. д. Из десяти блюд семь невозможно было найти на улице.

И сегодня она смешала новое вино под названием Flowing. У этого вина, казалось, были скопления зеленых огоньков, плавающих на поверхности чашки. Выпив его, люди чувствовали себя очарованными.

Похоже, повар ресторана Shiguang действительно был тем, кто помог боссу Ло организовать банкет. Утка Тайбай и блюдо из лоянской ласточки, нет, все приготовленные блюда были уникальными. И вино! Не знаю, сколько там было новых вин.

Клиенты, которые уже поели, пожелали жить в ресторане постоянно и каждый день пробовать блюда и пить изысканное вино в ресторане.

Жаль, что они не смогли. Они не смогли забронировать столик на будущее

"Следите и обязательно запишитесь ко мне на прием". Каждый заказал свою домработницу.

Домработницы чувствовали себя несчастными. Они хотели сделать заказ, но это было слишком сложно.

За одну ночь частный ресторан Шигуана стал очень популярным.

Через два дня богатые столичные купцы больше не будут устраивать банкеты. Какой смысл был устраивать банкет? Независимо от того, насколько хороши были их повара, могли ли они быть такими же хорошими, как повара ресторана Shiguang Private Kitchen?

Это было не так вкусно. Так в чем же был смысл устраивать банкет?

Если кто-то хочет пригласить всех на банкет, с таким же успехом можно зарезервировать место в ресторане Shiguang и пригласить их с собой. Это было бы более привлекательно.

Приглашения, которые Цзинь Цзяо Юэ разослал в то время, стали новыми фаворитами богатых бизнесменов. Ходили слухи, что одно приглашение теперь продавалось по высокой цене в тысячу лян серебром.

После этого все были без ума от Цзин Чэн Яня. Он купил их приглашения.

Цзин Чэн Яня это совершенно не волновало. Семья Цзин была одним из богатейших купцов. Он их не боялся. Даже его отец похвалил его два дня назад! Это был первый раз, когда отец похвалил его в этом году.

Хотя хвалить его было нормально, но хотеть воспользоваться возможностью и получить от него приглашение было ни в коем случае нельзя.

Ресторан "Шигуан" стал популярным среди богатых бизнесменов, и постепенно все больше и больше людей узнавали об этом ресторане.

Госпожа Ян была занята эти несколько дней. Она не смогла прийти в ресторан "Сигуан" и все время думала об этом. В этот день она привела детей в ресторан, но ей сказали, что мест нет?

"Что происходит? " - спросила она.

Цзинь Цзяо Юэ была немного озадачена. Она рассказала мадам Ян о правилах ресторана.

"Нужно заказывать столик за три дня". Мадам Ян была немного разочарована. Это означало, что она не сможет есть еду в ресторане самое раннее через три дня?

"Мама". Маленькая девочка рядом с ней потянула ее за руку и посмотрела на нее щенячьими глазками. Она хотела съесть то, что было внутри.

Мадам Ян стояла в нерешительности. Если бы она раскрыла свою личность, владелец ресторана приветствовал бы ее. Но для еды, похоже, оно того не стоило. Если разложить по полочкам, казалось, что она злоупотребляет властью.

В это время Цзинь Цзяоюэ, сидевшая рядом с ней, колебалась, стоит ли рассказывать об этом Цзян Юнь Чжу.

У Цзян Юнь Чжу, казалось, были хорошие отношения с их заместителем начальника. Если бы она знала, что госпожа Ян приедет, она, вероятно, позволила бы ей остаться.

В этот момент вошел молодой человек в парчовой одежде с несколькими слугами ямен.

Увидев Цзинь Цзяо Юэ, молодой человек в парчовой одежде усмехнулся и повел группу вперед.

Цзинь Цзяо Юэ вспомнил его. В тот день богатый бизнесмен по фамилии Цинь пригласил его на ужин. После того, как он поел в ресторане, он был полон похвал. На следующий день он снова пришел в ресторан и захотел перекусить.

Но в магазине не осталось свободных мест. Этот джентльмен в парчовой одежде раскрыл свою личность. Оказалось, что его фамилия Лян. Он был сыном губернатора Цзинчжао.

Губернатор Цзинчжао отвечал за внутренние и внешние дела столицы. Если бы это был другой магазин или другой управляющий, они бы послушно пригласили господина Ляна в магазин. Но для Цзинь Цзяо Юэ губернатор Цзинчжао был очень могущественным? Когда настала очередь его сына запугивать других здесь?

Она не показала джентльмену Ляну своего лица.

Джентльмен Лян был раздражен. Он думал о том, как дать Цзинь Цзяо Юэ понять, насколько он силен, когда вернется домой.

Итак, сегодня он привел слуг яменов из поместья Цзинчжао.

"Вещи в этом магазине не чистые. Обыщите! Если вы найдете какие-либо подозрительные вещи, покажите их мне". - приказал джентльмен Лян.

Когда слуги ямена услышали это, они немедленно схватили мечи в свои руки и направились в подсобку. Не имело значения, нашли они подозрительные вещи или нет. Пока они поднимают такой шум, ресторан не сможет вести бизнес. В это время им пришлось бы прийти и умолять своего джентльмена.

Улыбка на лице Цзинь Цзяо Юэ увяла. Они посмели!

С этими мыслями она коснулась кинжала, висевшего сзади у нее на поясе.

Большинство людей в Цилиньской гвардии хорошо владели мечами, но не все они пользовались длинными мечами. Например, Цзинь Цзяо Юэ раньше была шпионкой. Она использовала кинжалы длиной в ладонь. Весь корпус этого меча был черным как смоль без единого отблеска. Тем не менее, он резал железо, как грязь. Когда им размахивали, враг, возможно, умирал под мечом, даже не видя, что это было.

Цзинь Цзяоюэ больше не была шпионкой, но этот меч все еще следовал за ней.

В это время Чжан Чан Чуань взял ее за руку и покачал головой. Они больше не были стражниками Цилиня. Они не могут использовать оружие без разрешения. Они должны оставить этот вопрос стражникам Цилиня.

Господин Лян не занимал никакой должности, но самовольно мобилизовал персонал поместья Цзинчжао, чтобы запугивать других. Он нарушил закон. Люди из стражи Цилиня разберутся с ним.

Цзинь Цзяоюэ прикусила губу, испытывая легкое сожаление. Конечно же, она была слишком импульсивной.

Они оба думали именно так, но в глазах джентльмена Ляна и мадам Ян это выглядело по-другому.

Цзинь Цзяоюэ выглядела обиженной и беспомощной, в то время как Чжань Чан Чуань хотел утешить ее, но ничего не мог поделать.

Когда господин Лян увидел это, выражение его лица становилось все более и более самодовольным. Если они знали об этом раньше, зачем беспокоиться.

"Где хозяйка вашего магазина? Пусть она выйдет повидаться со мной. " Крикнул он. Он слышал, что владелица этого ресторана показалась ему очень красивой девушкой. Сегодня у него было хорошее настроение. Идеальное время для встречи с ней.

Как только он сказал это, даже Чжан Чан Чуаню захотелось обнажить меч. Он осмелился на такую идею!

Стоявшая в стороне мадам Ян нахмурилась. У нее сложилось хорошее впечатление о Цзян Юнь Чжу, поскольку она была щедрой и не высокомерной. Более того, ей, как женщине, было нелегко открыть ресторан в столице

Этот молодой человек в парчовой одежде, очевидно, был хулиганом.

"Стой". Сказала она низким голосом.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/96698/3486724

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь