Готовый перевод Как переманить мужа на свою сторону / Как переманить мужа на свою сторону: Глава 48.2

— Приятно познакомиться. Я надеюсь на ваше любезное сотрудничество.

— Я буду служить вам всем сердцем. Я буду усердно работать над всем, что вы мне дадите.

Когда я поприветствовала служанку с улыбкой, Ронья слегка покраснела и несколько раз склонила голову.

Ее большие дружелюбные карие глаза были ясны.

Застенчивый, но смелый ребенок. Она была именно таким ребенком, которого я хотела. Я надеялась, что ее первое впечатление останется таким же.

— Ты будешь занята, как только переедешь в замок. Но так тебе будет легче адаптироваться к внешней среде.

— Да, мисс.

А? Сразу после приезда ты будешь занята?

— Я собираюсь устроить банкет перед тем, как я займусь подготовкой к фестивалю.

— Да, но что за банкет...

— Это просто пир. Руби — почетная гостья, так что тебе придется потрудиться над ее украшениями.

На мгновение воцарилось молчание. Вероятно, я что-то не так расслышала.

— Я — почетная гостья?

— Да.

— Какого рода...

— Ты почетная гостья, потому что это праздник для Руби, — сказала Элления, не меняя выражения лица.

Я была в еще большем замешательстве.

Банкет для меня? До моего дня рождения было еще далеко, и я не делала ничего особенного. Это был банкет в честь дня рождения жены, которая сбежала из дома?

Элления, которая не представляла, какой хаос царил в моей голове, наконец, сказала:

— Но ты не должна чувствовать давления. Все равно хозяин — мой брат, так что, если что-то пойдет не так, критиковать будут его.

Я уверена, что все будет по-прежнему.

Почему он вдруг стал придумывать такие ситуации? Что, черт возьми, он задумал? Что за заговор он затеял на этот раз?

До сих пор я посетила только три светских раута в Элендейле.

Свадебный банкет для короля и его жены, праздник верховой езды и банкет по случаю дня рождения Айзека.

Я присутствовала на них только в качестве гостя, и только одно из них можно было считать «прекрасным».

И вот теперь банкет, на котором я становлюсь главной героиней.

Конечно, было бы неплохо, если бы это была вечеринка в честь моего знакомства, чтобы укрепить мое положение как благодетеля семьи Омерта и попросить северных уроженцев заботиться обо мне в будущем, но Айзек был не из тех, кто так поступает.

Кроме того, у нас еще не было первой ночи. Еще найдется немало людей, которые обвинят меня в ситуации с Фрейей.

Я была уверена, что он так беспокоит меня из-за инцидента с побегом, но в данный момент, какого черта он задумал?

Только не говорите мне, что все было так, как я думала.

Сделать то, что он сказал, в обмен на мое будущее.

Что, если он попросит меня выступить в качестве секретного оружия для борьбы в замен на обещание позаботиться о моей безопасности?

Нет, тогда все выглядело не совсем так. Он сказал мне, что я не должна снова вступать в контакт с монстрами...

Ааа, это так тяжело. Слишком тяжело. Я никогда не думала, что встречу в своей жизни более трудного человека, чем Чезаре.

http://tl.rulate.ru/book/96827/2404485

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь