Готовый перевод Трагедия злодейки / Трагедия злодейки: Глава 10.2

Глава 10 - 2 часть

 

Поисковая группа была чрезвычайно многочисленна. К ней присоединились не только высокопоставленные рыцари Ханнетона, которые находились в поместье Бергов, но и рыцари самого Берга. Бегония, которая тихо слушала рядом с Серией, сказала, качая головой.

 

«Как глубоко ты забралась?»

 

Эбигейл внезапно схватила ее холодными руками.

 

«Миледи. У меня для вас послание от великого герцога Берга. Могу я сказать это здесь?»

 

«Хм? Да».

 

Эбигейл улыбнулась, когда Серия кивнула. Но в одно мгновение ее улыбка исчезла. Внезапно ее глаза ярко засияли.

 

«Я свяжу этого ублюдка веревкой и брошу его в свадебный зал, даже если о нем не будет никаких известий до дня свадьбы, Серия Стерн». (*Эбигейл здесь подражает голосу Леше~)

 

Серия была шокирована тем, как Эбигейл пересказывала то, что услышала от Леше. Она даже скопировала его тон и смертоносные глаза.

 

«Леди Стерн должна быть подготовлена заранее. Свадьба состоится по расписанию, несмотря ни на что.»

 

Когда торжественное заявление закончилось, глаза Эбигейл вернулись в нормальное состояние.

 

«Вот что он сказал. Я не знаю, почему он сказал это таким тоном».

 

Серия кивнула. Она удивлялась, почему Леше рассказал ей так много, ведь она знала, что должна быть в свадебном зале в назначенное время. Ей неоднократно говорили об этом в храме. Свадьба Стерна была посвящена пунктуальности. Даже если гости поверили скандалу Калиса и Лины, посмеялись над ней и решили не появляться. Даже если свадебный зал был пуст, она должна была стоять у алтаря. 'Но...' Почему-то она почувствовала что-то странное в сообщении Леше.

 

Внезапно Бегония сказала: «Пойдемте, юная леди», - слегка держа ее за руку. «Поскольку великий герцог говорил так пугающе, я хочу сделать все возможное, чтобы все подготовить. Неплохо, если свадьба немного запоздает. Всем гостям понадобится время, чтобы оценить это ослепительное свадебное платье».

 

«Да».

 

Поскольку Бегония была человеком, который уделял много внимания своей работе, сейчас она была очень внимательна. Однако Серия смогла выглянуть в окно только один раз, надев на голову пятнадцать украшений. Снаружи все было покрыто белым снегом. Метель с озера все еще была сильной. Она задавалась вопросом, вернется ли Калис вовремя на свадьбу? Она молилась, чтобы он не опоздал. Итак, она не могла заснуть до самой поздней ночи.

 

На следующий день.

 

Поисковая группа не вернулась.

 

Утром в день свадьбы.

 

Даже тогда они не пришли.

 

* * *

 

«Метель не прекращается...» - пробормотала Лина через окно, прислушиваясь к звукам бушующей метели. В самом начале все было не так. Вскоре после того, как они вошли в ледник, начал падать снег. Когда шел снег, было опасно, поэтому, когда Калис сказал, чтобы она возвращалась, Лина была недовольна, но ничего не могла с собой поделать. Однако на обратном пути выпал сильный снег, вскоре он превратился в метель. Они вдвоем быстро заблудились в проливном снегу.

 

Побродив некоторое время, им удалось найти хижину. Ледник был огромным, а зимняя погода была неустойчивой, поэтому эти хижины были построены здесь и там в течение длительного времени в Берге. Там также была карта, показывающая местоположение внутри. Калис смог определить, где они находятся, посмотрев на карту.

 

«Мы зашли слишком глубоко. Неужели мы действительно забрели так далеко?» - сказал он с серьезным лицом.

 

«Мы не слишком далеко ушли?»

 

«Это опасно. Я рад, что мы нашли эту хижину.»

 

На всякий случай, когда они покидали замок, Калис захватил с собой еду. Берг охранял ледник в течение очень долгого времени, руководства и рюкзаки для осмотра ледника всегда были доступны. Почти все они были предметами для поддержания температуры тела. Даже в маленькой каюте были предоставлены сухие дрова, небольшая печка, толстые одеяла и кровати, чтобы избежать холода на полу, а также консервы. Метель не должна длиться весь сезон. Этого было достаточно, чтобы поддерживать свою жизнь. Проблема заключалась во времени. Калис знал, что он должен как-то вернуться в замок вовремя. Если бы он этого не сделал, то почувствовал бы непоправимое сожаление.

 

«Лина...»

 

«Калис...?»

 

Лина, сидевшая на кровати, широко раскрыла глаза, когда увидела, что Калис накинул плащ.

 

«Я должен вернуться в замок», - заговорил он.

 

 

 

***

(п/п: предыдущий переводчик называл это место «замерзшим озером», но наш перевод продолжиться с английского, по этой версии получается «ледник».)

http://tl.rulate.ru/book/96831/1530158

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь