Готовый перевод Трагедия злодейки / Трагедия злодейки: Глава 23.1

Глава 23 - 1 часть 

 

Серия подняла свой бокал, пристально глядя на Калиса, словно предупреждая.

 

'Если ты подойдешь слишком близко, ты умрешь.'

 

Еще несколько дней назад он был ее женихом. Казалось, Калис точно понял смысл взгляда Серии.

 

Она больше не хотела встречаться с ним взглядом, поэтому быстро отвернулась и сделала шаг. Она была той, кто следил за настроением Калиса, но она не ожидала, что их положение сразу перевернется с ног на голову. Это была ирония судьбы.

 

Она перевела взгляд на гигантские часы на стене, думая, что, если она останется здесь, ей придется долго сражаться с Калисом, играя в гляделки, и она хотела побыть одна. Кроме того, не танцевать с Калисом было по-своему непривычно. Еще несколько дней назад она думала, что станет маркизой Ханнетон. Хотя однажды она сказала, что не знает, что принесет жизнь, и подумала, что если бы она вышла замуж за Калиса и проводила с ним каждый день, то, вероятно, прожила бы остаток своей жизни счастливо.

 

'В этом мире есть некоторые предсказуемые варианты будущего, не так ли?'

 

Но сейчас она просто чувствовала себя преданной. Он серьезно относился к ней, но он также серьезно относился и к героине. Если бы она с самого начала не вылечила его руку, они бы возненавидели друг друга, как в оригинальной истории?

 

Возможно, так было бы лучше. Они, вероятно, не закончили бы так. Как бы она ни старалась избежать первоначальной истории, это было бесполезно. Она верила, что Калис любит ее, но он не мог избавиться от Лины как от обреченного оригинала. Мысль о том, что все остальное может сложиться так, как должно было, медленно росла в ее голове. Она действительно не хотела так думать. Но чтобы жить, чтобы выжить, страх, к которому она намеренно повернулась спиной, оставил свой след, как грязь. Она слегка покачала головой, стряхивая с себя давние эмоции.

 

Она вдруг вспомнила, как Калис схватил ее и настойчиво закричал: «Я развожусь с Линой, пожалуйста, выходи за меня снова».

 

В то время она была так зла, что у нее не было времени как следует подумать об этом, но теперь совсем другие вопросы заполнили ее разум.

 

'Какой смысл вот так жениться? Если Лина снова чего-то захочет, он пойдет к ней, не так ли?'

 

Если бы Калису дали еще один шанс, пошел бы он в храм и поклялся бы, что отдаст ей все свои земли и титул?

 

Ей следовало бы больше злиться на Калиса.

 

'Правда. Мне следовало сказать что-то подобное еще тогда.'

 

Почему это никогда не приходило ей в голову, когда они ссорились, но пришло позже? Почему она не пошла туда, не ударила Калиса по лицу и не закричала вот так? Это перевернуло бы замок Берг с ног на голову, и через несколько дней слухи слова распространились бы по социальным кругам всей империи. Ее упавшее настроение немного улучшилось, когда она хихикнула при такой невероятной мысли. Допив свой бокал шампанского, она окликнула проходившего мимо слугу.

 

«Принести вам еще бокал шампанского, миледи?»

 

«Нет, все в порядке. Спасибо.»

 

Она протянула ему пустой стакан и направилась к лестнице. Сидеть там долго было не лучшим выбором, поэтому она на некоторое время вышла из-за стола. Конечно, покидать большой банкетный зал было глупой идеей. Это выглядело бы так, будто она убегала, потому что не могла вынести давления слухов.

 

И она решила, что лучшее место для побега - это «терраса великой герцогини», которая пользовалась большой репутацией в замке Берг. Как и комната отдыха королевской семьи на императорском банкете, эта терраса, как говорили, была доступна только великой герцогине Берг* (матери Леше) и ее приглашенным гостям на протяжении многих поколений.

 

Она имела большее символическое значение, чем другие террасы, так как на нее нужно было подниматься по лестнице, и также говорили, что лунный свет красиво падал на нее. Поскольку Леше не был женат, на террасе великой герцогини тоже не было хозяина. Она уже давно была закрыта, но теперь Линон настоял, чтобы Серия содержала террасу. Серия отказывалась быть обузой, но Линон весь день усердно работала на Леше, и он убедил ее, что не пожалеет о том, что увидит все это.

 

По правде говоря, Серия была полностью одурачена его словами. У нее не было слов, чтобы описать, как усердно она работала, чтобы украсить это место и подготовить банкет. И она едва успела украсить павильон Верховного жреца, чтобы прийти на следующий день.

 

На самом деле Серия хотела посетить это неизвестное место, где даже королевская семья империи Глик не могла даже спросить первой.

 

'Когда у меня снова будет такой шанс?'

 

Когда она приблизилась, хорошо одетый слуга ловко отдернул плотную зеленую занавеску.

  

На жилете, который он носил, был большой синий вышитый узор Берга, означающий, что у него было временное разрешение на вход на террасу по определенным причинам.

 

«Почему бы вам не надеть плащ? На улице очень холодно», - заговорил слуга.

 

Она посмотрела на нижнюю ступеньку лестницы, прежде чем выйти на террасу. Несколько дворян смотрели на нее, но затем поспешно отвернулись.

 

Леше был окружен другими дворянами, но Серия могла видеть его лицо. Его серебристые волосы мерцали в отблесках света. Леше Берг был привлекательным мужчиной. Он стоял там с раздраженным видом. Казалось, он изо всех сил пытался совладать со своим выражением лица. Как неожиданно - жизнь могущественного человека.

 

Серия улыбнулась при виде этого зрелища, но из всех людей ее взгляд встретился с взглядом Леше. Она тут же стерла улыбку и слегка опустила голову. Она чувствовала на себе взгляды собравшихся дворян, когда Леше ответил на ее взгляд.

 

 

 

***

http://tl.rulate.ru/book/96831/1542415

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь