Готовый перевод Трагедия злодейки / Трагедия злодейки: Глава 35.2

Глава 35 - 2 часть

 

Увидев такую драгоценную вещь, Леше не очень-то впечатлился. Он сжал кулак и сильно ударил кулаком по глянцевому стеклу. Раз. Два. Три раза на коробке не было трещины, пока из кулака Леше не потекла алая кровь.

 

Так же, как это было всегда.

 

Мгновение глубокой беспомощности промелькнуло на лице Леше. Это происходило с его детства и до сих пор. Сотни раз он пытался ударить по этому ящику с Голубым морем, но единственное, что могло сломаться, - это его рука.

 

Удар по нему мечом, сделанным из искусно обработанных алмазов, не оставил на этой шкатулке никакого следа. Кровь великого герцога была зачарована магией, достаточно мощной, чтобы уничтожить ее.

 

Поместье Лорел уже достигло своего предела. Земля рухнет после этого сезона, и жизни, связанные здесь, рухнут вместе с ней.

 

Леше привык к своему окровавленному кулаку, но Марта забеспокоилась и достала из кармана повязку.

 

«Не позволяйте руке кровоточить. Вам известно, что вы великий герцог Берг?»

 

«Я здесь закончил».

 

«Я рада, что захватила бинты».

 

«Ты пришла сюда не для того, чтобы принести мне повязку, не так ли?»

 

«Это просто совпадение».

 

Умение Марты перевязывать было очень хорошим. Она мгновенно завязала его, затем отступила и неожиданно улыбнулась.

 

Обычно она часто улыбалась, но это был первый раз, когда она улыбнулась в этом подземном подвале. Когда Леше уставился на Марту несколько удивленными глазами, она улыбнулась и сказала,

 

«Я думаю, юная леди подумала бы, что вы сошли с ума, ваше высочество, и она сказала бы об этом с широко открытыми голубыми глазами».

 

«Откуда мне знать, если мы не виделись целый день».

 

«Как вы думаете, юная леди отреагирует по-другому?»

 

«Я думаю, что это было бы похоже на...»

 

Когда дело касалось великого герцога Берга, естественные инстинкты Марты, казалось, не были исключением даже на этот раз. Несмотря на то, что он скучал по ней, он не решался увидеть ее снова. Марта говорила тихо, как будто прочитала истинные чувства Леше.

 

«А теперь идите и отдохните немного, ваше высочество.»

 

«Да.»

 

Прежде чем покинуть подвал, Леше некоторое время смотрел на коробку «Синее море». На верхней части зачарованной шкатулки была прядь каштановых волос, которая сводила на нет любое нападение. Когда-то эти волосы были полны красной крови.

 

«Волосы все еще хорошо сохранились здесь, ваше высочество».

 

При мягких словах Марты выражение лица Леше поникло.

 

Это напомнило ему Эллиота в детстве, слезы текли по его лицу, когда сводный брат Леше насмехался над Эллиотом и заставил его подстричься, чтобы положить в коробку с Голубым морем, чтобы показать свою преданность. Быть хранителем шкатулки Голубого моря означало посвятить Бергу всю оставшуюся жизнь. Потому что он навсегда останется запертым в этом зеленом особняке.

 

(*У отца Леше, предыдущего великого герцога, был сын от какой-то женщины.)

 

«Если ты действительно рыцарь семьи Берг, то запусти в это свои волосы».

 

Руки Эллиота молча дрожали, когда предыдущий великий герцог Берг усмехнулся. Марта оттолкнула Эллиота и опустилась на одно колено.

 

«Я вырежу свой вместо него».

 

Леше не совсем помнила выражение лица Марты, когда она это сказала, но предыдущий великий герцог просто продолжал смеяться как сумасшедший над решительной реакцией Марты, любимой помощницы предыдущей великой герцогини. Нет, тогда она действительно была сумасшедшей.

 

«Тебе пришлось нелегко из-за моего сумасшедшего отца, не так ли?»

 

«Ваше высочество, я не могу поверить, насколько я была сумасшедшей».

 

«Это один из способов выразить это».

 

Марта снова улыбнулась своей ритуальной улыбкой. На самом деле, иногда, нет, Леше вообще не мог ее понять.

 

«Не пора ли тебе отказаться от своей верности Бергу?»

 

«Не Бергу, а великой герцогине Берг, ваше высочество.»

 

«Я тоже этого не понимаю».

 

Марта не ответила, но продолжала улыбаться. Леше не знал, о чем она думала, стоя рядом с ним, словно наблюдая, как его предшественница, великая герцогиня, приходит в себя в реальном времени. Он отвернулся.

 

«Я поднимаюсь наверх».

 

«Спокойной ночи, ваше высочество.»

 

Затем Бен быстро подошел, держа в руках постельное белье.

 

«Что это?»

 

«Даже если юная леди спит на диване, разве ей не нужны одеяла? Я принесу это ей».

 

«Этого достаточно. Ты думаешь, что у меня нет рук?»

 

«Но...»

 

Леше взял у Бена постельное белье и зашагал вверх по лестнице. Он открыл дверь в личную спальню великого герцога и вошел, направляясь в заднюю комнату. Раньше волосы Серии были наполовину мокрыми, но теперь они все высохли. Казалось, это ее нисколько не беспокоило, потому что она все еще крепко спала.

 

Однако была одна вещь, которая действительно беспокоила Лешу.

 

Он не знал, было ли «беспокоило» точным словом, но это была вещь, которую он не мог игнорировать и заснуть.

 

 

 

***

http://tl.rulate.ru/book/96831/1572959

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь