Готовый перевод Трагедия злодейки / Трагедия злодейки: Глава 62.2

Глава 62 - 2 часть

 

«Разве это роскошь для вас?»

 

«Ну...»

 

Линон был очень хорош в разговоре, даже если он не был главным помощником. Серия попалась на удочку и честно ответила.

 

«Я не хочу быть расточительной с чужими деньгами.....»

 

Это было не потому, что Серия была особенно бережлива. Когда она была аспиранткой, она знала профессора с другого факультета, который злоупотреблял государственными исследовательскими фондами и даже купил автомобиль иностранного производства до того, как обанкротился, поэтому она хотела быть как можно осторожнее в таких вещах.

 

Итак, Серия откровенно призналась Линону, и у Линона было неописуемое выражение лица.

 

«Что с тобой?»

 

«Ничего, миледи. Хорошо, что я спросил первым.»

 

Линон прочистил горло и перевел разговор в другое русло. Разговор шел о садах. 48 тем, рекомендованных О'Броном, были через чур для любого аристократа, но она все равно чувствовала, что не возражала бы против шести из них, поэтому прислушалась к мнению Линона. Через некоторое время, когда они пили чай, Серия спросила Линона, интересующую ею вещь.

 

«Линон, ты знаешь все садовые деревья наизусть?»

 

В знаниях Серии такого не было. Если бы это было что-то, чего она не знала, она бы узнала это от своей матери в течение нескольких поколений, и она могла бы узнать это отдельно, но велика вероятность, что Серия даже не заботилась бы о садах, даже ради своей гордости.

 

«Нет, редко бывает такой грандиозный проект, как этот. Тем не менее, люди ухаживают за существующими деревьями и используют разные виды цветов на клумбах. Даже если бы мы продолжили весь путь оттуда, это было бы только для того, чтобы построить еще один или два фонтана».

 

После краткого ответа Линон посмотрел на бумагу, исписанную Серией, и сказал:

 

«В любом случае, миледи. Вы будете очень разочарованы, когда дворецкий увидит вас.»

 

«Бена? Почему это так?»

 

«Вы узнаете об этом вечером».

 

Серия кивнула с озадаченным лицом, и они закончили разговор.

 

После теплого ужина Серия приняла ванну. Делать на улице было особенно нечего, поэтому она быстро вернулась в спальню и бросилась на мягкую кровать. Полежав некоторое время на спине, она потянулась к столу. Это был документ о саде. 

 

Сады были не очень модным занятием, но в буклете, который принес с собой торговец, была описана одна четкая тенденция. Она состояла в том, чтобы посадить большое дерево в качестве центральной части сада. Серии понравился тот факт, что оно обеспечит естественную тень летом.

 

'Я должна посадить его в своем собственном саду и купить волшебную почву'. 

 

Чем больше дерево, тем труднее его было привезти, поэтому, если она посадит дерево в волшебную почву, дерево никогда не умрет, даже если это было не в нужное время года.

 

Единственным недостатком было то, что цена и расходы на техническое обслуживание были слишком высоки.

 

Прошло совсем немного времени, прежде чем в дверь постучал Бен.

 

«Я слышал, вы хотели видеть меня раньше, Юная леди».

 

«О, Бен. Завтра мне придется съездить в Лорел-Мэнор. Я все равно собираюсь позвать много рабочих, пока буду работать в главном саду. Я думаю, что было бы очень эффективно работать с ними в саду поместья».

 

Настроение Бена упало при упоминании поместья Лорел.

 

«Бен?»

 

«...»

 

«...Что случилось?»

 

'Я что-то не так сказала?' Когда Серия поспешно переспросила, Бен сказал мрачным тоном:

 

«Миледи... Я только хотел, чтобы вам понравилось украшать сад, но без всякой причины я позвал торговца и не ожидал, что вы будете работать весь день без перерыва, как сейчас... Я не знал, что вы будете так усердно работать. То, что сказал Линон, было правдой.»

 

«Потому что чем быстрее я работаю, тем быстрее я могу отдохнуть».

 

Не слушая Серию, Бен зажмурил глаза носовым платком.

 

«Я приготовлю экипаж, чтобы отвезти вас в Лорел-Мэнор. Но не возвращайтесь слишком рано. Вы можете остаться на день или два.»

 

«Стоит ли?»

 

«Как будут счастливы Марта и Джоанна».

 

Серия кивнула на предложение Бена. Вероятно, потребуется не менее недели, чтобы Леше вернулся, так что было бы неплохо остаться в этом прекрасном поместье на день или два. Ей было любопытно посмотреть, как выглядит зеленое поместье без теней.

 

Если подумать, когда Леше вернется, он увидит этот пустой сад. Она и представить себе не могла, какое выражение будет у него на лице.

 

Прошло совсем немного времени, прежде чем она заснула.

 

***

http://tl.rulate.ru/book/96831/2051174

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь