Готовый перевод Герцог Пендрагон / Герцог Пендрагон: Глава 21

Глава 21

- Мы близки к границе территорий. Наконец-то мы можем попрощаться с этими проклятыми землями Пендрагонов.

Бриден посмотрел на высокие горы, вершины которых были окутаны облаками.

- ……

- В любом случае, мне интересно, как дела у Его Светлости Пендрагона. Что ж, бандиты, наверное, захотят получить за него хороший куш. Они, наверное, довольно справедливо с ним обращаются.

- ……

Луна, которая до сих пор смотрела прямо перед собой, наконец, повернула голову.

- Как Вы вообще можете говорить такое?

- Почему я не могу?

Бриден ответил лукавой улыбкой, отчего выражения лица Луны стало еще более жёстким.

- Как рыцарь Вам не стыдно? Его Светлость Пендрагон нуждался в нашей помощи. Вы даже не смогли быть связующим?

- Я уже несколько раз говорил Вам, что самая важная обязанность для меня и солдат - это обеспечение безопасности моей госпожи. На тот момент мы приняли лучшее решение. Для меня это был очевидный выбор, миледи.

- Несмотря на это…

- Уф, в любом случае, кто бы мог подумать, что эти бандиты на самом деле выскочат на нас. Хорошо, что мы уже были готовы. Они могли подвергнуть мою леди опасности. Хахаха!

Бриден пожал плечами и рассмеялся.

- Ха…

Луна потеряла дар речи от недоверчивых действий Бридена.

Однако Бриден не был полностью неправ. Причина, по которой она взяла группу мужчин с Бриденом, во главе, заключалась в том, что герцогство Пендрагон находилось в таких условиях. Это должно было защитить её от опасности.

Заметив молчание Луны, Бриден остановил свою лошадь рядом с ее.

Она даже не взглянула на него, но Бриден посмотрел на тонкие черты Луны похотливыми глазами, изучая её тело.

Он уставился на декольте Луны, которое слегка открывалось в её летнем платье на открытом воздухе, и его глаза наполнились желанием.

- В любом случае, когда вы разорвали помолвку, не думаете ли вы, что вам нужно искать нового будущего мужа? - заговорил Бриден обеспокоенным голосом.

- Это должен решать граф Сейрод.

- Хо? Это означает, что вы готовы следовать его воле независимо от того, кого он решит выбрать Вашим мужем?

- ……

Луна повернула голову. Лёгкая улыбка появилась на лице Бридена, его глаза были полны презрения.

- Это означает, что у меня тоже есть шанс. Понятно. Что ж, я пошлю гонца к графу, если это так.

- Вы... Как... вы такой... Агх!

Луна не могла больше сдерживаться и издала короткий вздох. Затем её глаза слегка задрожали.

- Ох! Наконец-то вы принимаете мою люб...

Бриден не смог закончить свои слова. Луна остановила свою лошадь.

Бриден и солдаты последовали её примеру, остановив своих лошадей.

- Что случилось?

Луна не ответила на комментарий Бридена и подняла дрожащую руку, указывая на что-то. Взгляд Бридена направился туда, куда указывала Луна.

- Ха?!

Глаза Бридена расширились от шока.

Вдалеке он увидел дюжину фигур, стремящихся к нему от подножия горы Сильвернан, пробирающихся сквозь зелень.

Фигуры были выше людей на две или три головы, имели великолепные тела размером с двух человек, стоящих рядом, и красноватую кожу, которую можно было заметить издалека.

- О-орки! Это орки! - крикнул Бриден при виде монстров. - Всем готовится к бою! Н-нет. Всем отступать. Отступае-е-ем!

Солдаты в замешательстве сновали. Бриден сказал отступать, но куда им было отступать?

Даже в суматохе орки не замедлили шаг и побежали со скоростью ветра. Они мчались по высокой траве без всяких признаков заминки.

Их мускулы, казалось, были готовы взорваться, свирепые глаза орков стали более заметными, когда они приближались к группе.

- Б-бегите! Все, бегите!

Бриден выплюнул свои слова и повернул лошадь обратно к тропе, по которой они шли. Однако орки разделились на несколько групп и перекрыли дороги, по которым ранее ехали солдаты Сейрода.

Ии-го-го!

- Воа!

Лошадь встала на дыбы, и Бриден крепко ухватился за её поводья. Едва избежав падения с лошади, Бриден снова обернулся.

- Уххх...

Бриден застонал с отчаянным лицом. Более двадцати орков окружили Луну Сейрод и солдат.

У солдат были подняты копья и щиты, но они не могли скрыть испуганных лиц. С их нынешними силами было бы трудно противостоять даже одному орку-воину. Но теперь их окружали не один, а десятки орков-воинов. Это было чудо - стоять перед ними прямо.

- Н-н-не п-подходите, демоны!

Бриден обнажил свой меч. При его словах все орки внезапно повернули головы к Бридену.

Ох!

Люди пугались до потери сознания перед такими животными, как львы.

Следовательно, можно было только вообразить тип страха, который внушали десятки орков, когда глядели на одного человека одновременно. Каждая из этих чудовищных фигур могла легко соперничать с десятками диких зверей.

Бриден бессознательно откинулся на седле.

- Не подходить? Такое чучело, как ты, велит нам держаться подальше?

Густой, грубый голос, напоминавший большую бочку с алкоголем.

Большая длинная тень легла на землю позади орка. Бриден и солдаты посмотрели на тень, затем медленно перевели взгляд на возвышающуюся фигуру орка.

- ……!

Глаза и рты людей широко открылись. Среди орков воин-орк, на целую голову выше остальных, улыбался, обнажив свои огромные клыки.

Он медленно прошел мимо других орков, что напоминало движущуюся огромную пагоду.

- Угххх…!

Лица солдат побледнели, когда они увидели оружие в руке гигантского орка-воина.

Бам!

Десятки костей украшали огромную деревянную палку размером с человеческое тело. Было трудно сказать, каким существам принадлежали кости, будь то люди, монстры или животные. Кости были тщательно заточены и помещены в головку деревянную дубинки.

- Эй, чучело. Что ты собираешься делать, если я не останусь?

Мышцы на шее подёргивались при каждом произнесённом слове.

- Хик!

Бриден икнул, глядя в темно-красные глаза, похожие на текущую лаву. Размер орка-воина был еще более подавляющим. Бриден находился на уровне глаз с орком, сидя верхом на лошади.

- Нюх нюх! Я что-то чувствую.

Ноздри воина орка задёргались, он осмотрел на Бридена с головы до пят, прежде чем остановить свой взгляд на определённом месте.

- Я знал, что пахнет варёной безвкусной кукурузой. Пугало, ты злишься?

- Кхо-кекекеке!

При словах воина орки разразились гротескным смехом.

Бум!

Гигантский орк-воин поднял своё оружие с земли, и лицо Бридена побледнело, а икота стала более быстрой.

- Ик! Хи-ик!

Орк-воин ухмыльнулся Бридену и начал делать большие шаги. Но в сторону Луны.

И-го-гоо!

Лошадь в страхе вскочила на дыбы.

- Ах!

Луна не знала, что делать с лошадью, но кто-то вышел из толпы и встал перед Луной и лошадьми.

В отличие от других орков, у этого конкретного орка была голова, украшенная пернатым головным убором, и он нёс посох.

Орк начал бормотать непонятные слова, сжимая загривок лошади своими большими руками. Кончик посоха испустил синий свет, и разъярённая лошадь тут же успокоилась.

- Д-друид…

Луна узнала личность орка даже среди хаоса.

- У женщины-пугала хороший глаз. Хе-хе.

Орк-друид отступил. Луна была удивлена поведением орка, но смогла уловить, что тут было кое-что еще. Она с тревогой посмотрела на орков, затем заговорила с большим воином.

- В-вам что-то от нас нужно?

- Ой, женщина-пугало довольно умна, а?

Большой орк-воин улыбнулся и взглянул на Бридена, облизывая губы.

- Я собирался провести бой, но не думаю, что это произойдёт. Твоя плоть выглядит мягкой, но мы не трогаем слабых.

- Кх!

Бриден не ответил на слова орка, которые можно было считать наиболее оскорбительными для рыцарей. Если бы он возразил, казалось, что гигантская дубина в тот же момент обрушилась бы на него и раздробила ему череп.

- Ну, кстати, вообще-то…

- Карута, скоро появятся новые чучела.

Орк-друид указал своим посохом вдаль.

Большой орк-воин по имени Карута повернул голову. Он увидел солдат, бегущих с большим красно-золотым гербом впереди. Карута внимательно посмотрел на флаг с гербом и широко улыбнулся.

- Бог земли подарил Каруте удачу сегодня, чтобы отпраздновать его выход из леса. Хорошо! Очень, очень хорошо!

 

* * *

- Хм.

Рэйвен сузил глаза, когда увидел орду орков, осаждающую силы семьи Сейрод. Появления более тридцати воинов орков было достаточно, чтобы вызвать напряжение даже у Рэйвена. В частности, орк-воин, стоящий прямо перед Луной Сейрод, был огромен даже на расстоянии.

"Но…"

Взгляд Рэйвена стал спокойным. Он сражался и победил короля троллей, который был намного больше и страшнее орка, стоявшего там.

Конечно, он потратил всю свою удачу на победу в том бою.

Вскоре войска семьи Пендрагон столкнулись с лицом с группой орков во главе с Рэйвеном.

- Всем построиться!

Несмотря на то, что они прошли большое расстояние, войска Пендрагона без колебаний действовали по приказу Киллиана.

Щиты были возведены в длинную стену, а из щелей торчали острые копья, что делало строй похожим на ежа. Стрелки выстроились в линию и опустились на одно колено, целясь в орков сквозь щиты.

Каззал и Тата в страхе спрятались за спиной солдат.

- Арррр!

Воины орков обнажили свои жёлтые клыки, а в их красных глазах виднелось убийственное намерение. Они повернули к ним свои мускулистые тела, готовясь к битве.

Рэйвен знал, что орки-воины готовы к битве. Как только вождь отдавал приказы, воины прыгали и атаковали быстрее зверей. Более того, орки не упадут из-за нескольких ран, если не пронзить их головы.

Орки были берсерками, которые становились еще более жестокими при виде крови. Рэйвен видел, как орк-воин был поражён более чем десятью стрелами и все еще атаковал солдат, прежде чем убить их.

Несмотря на это, Рэйвен продолжал гнать свою лошадь к оркам.

Вуш!

Убийственное намерение внезапно вырвалось из тридцати орков.

- Угх!

Хотя сила была невидимой, она явно передавалась солдатам, и щиты солдат Пендрагона задрожали на своем месте.

- Хи-ик!

Киллиан инстинктивно положил руку на рукоять от удушающего ощущения.

- Это, это Устрашение орков…!?

Устрашение орков, умение, уникальное для орков, может заставить людей и даже некоторых монстров на короткое время застыть на своём месте.

Однако кажется, что Устрашение орков не действует на одного человека.

Цок, цок…

- Ваша Светлость…! - Киллиан крикнул Алану Пендрагону, который без колебаний шёл к источнику Устрашения орков.

Киллиан получил воздействие на расстояние, но все еще чувствовал, как его дыхание учащается, а мысли затуманиваются.

Рэйвен продолжал идти к оркам, подняв одну руку перед собой. Сократив расстояние, он мельком взглянул на группу орков, которая все еще излучала Устрашение, и спрыгнул с лошади.

Ох!

Киллиан и солдаты смотрели на Рэйвена с нервным выражением лица и в шоке широко открыли рты.

Алан Пендрагон слез с лошади и направился к оркам. Что еще более шокирующе, он оставил Крик Вдовы в ножнах.

- Хм?

Глаза Каруты заблестели, когда Рэйвен подошел к нему. Он огляделся и подбородком указал на орков.

Арррр…

Рэйвен наконец остановился перед Карутой. Слова "маленький" было недостаточно, чтобы описать разницу в размере между Рэйвеном и Карутой.

Никто, включая Киллиана и Луну, не мог скрыть своего беспокойства при виде двух противостоящих существ. Как будто десятилетний ребёнок столкнулся со здоровым сильным гигантом.

http://tl.rulate.ru/book/96834/1694294

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь