Готовый перевод Герцог Пендрагон / Герцог Пендрагон: Глава 49

Глава 49

- Ваша Светлость.

Как только Рэйвен вошёл в свою резиденцию, Линдси, ожидавшая с горничными, быстро шагнула вперёд. Рэйвен твёрдо кивнул и заговорил.

- Да, всё в порядке?

С момента объявления прошло уже более 15 дней, так что Рэйвен привык ко всей ситуации. Он снял свой тонкий летний плащ и, естественно, передал его Линдси.

- Да.

Линдси застенчиво опустила глаза и приняла плащ.

Глубоко вздохнув, Рэйвен подошёл к столу у окна и сел на стул, как обычно. Подали ледяной напиток, и началось обмахивание веером.

- Хм?

Рэйвен поднял лицо с выражением любопытства.

Сегодня не горничные приносили ему напитки и обмахивали веером.

- О-оно холодное. Выпейте и освежитесь, Ваша Светлость.

Горничные куда-то пропали, и в комнате осталась только Линдси, нежно обмахивая его веером.

Тем более это было не обычное холодное пиво.

Это было вино с мёдом. Напиток, который был крепче пива, если пить в равных количествах. Рэйвен внезапно почувствовала прилив беспокойства и внимательно осмотрела Линдси, пока пил вино.

- Вот, позвольте мне вытереть ваш пот…

Рэйвен думал, что она только обмахнёт его веером, но теперь она отложила веер и подошла к нему с холодным влажным полотенцем.

- Эм...

Несмотря на то, что было лето, Рэйвена всё ещё беспокоило платье, обнажавшее так много кожи. Сегодня её декольте казалось ещё более заметным. Ему было страшно.

Духи? Нет, аромат был слишком мягким для духов.

Это определённо был…

'Не могу поверить, что она использует мускус..."

Женщины использовали его для прямого соблазнения мужчин.

Мускус, вино, от которого можно напиться, открытая одежда и никаких горничных.

Солдрейк тоже отсутствовала, помогая Исле дрессировать грифонов.

- Ум, Ваша Светлость...

Провокационный взгляд Линдси становился все ближе и ближе, когда она говорила прерывистым голосом. Если только кто-то не был дураком, любой мог увидеть, что сегодня решила сделать Линдси.

Глоть...

Рэйвен наконец-то осознал всю текущую ситуацию.

Это был кризис. Но в то же время это была возможность. Рэйвен Валт не разбиралась в женщинах так же, как и Карута. Рука Рэйвена начала тянуться к Линдси.

Линдси вздрогнула, затем медленно закрыла глаза, готовясь к тому, что должно было произойти.

Когда рука Рэйвена наконец дотянулась до покрасневших щёк Линдси…

- Брат Алан!

Вуш!

Рэйвен убрал руку от Линдси и встал со скоростью, которую никогда ранее не демонстрировал, даже во всех своих битвах. Он сделал это молниеносно.

- Ха? Почему ты стоишь?

- Н-ничего. Я открыл окно, потому что было слишком жарко. Ух! Теперь я чувствую себя лучше.

Рэйвен медленно сел на стул, обмахивая лицо веером.

- А. Во-о-от как ...?

Ирэн Пендрагон была самой быстрой во всем замке, улавливая все. Её глаза сузились и глаза начали пробегать по всей комнате.

Запах сладкого вина.

Её брат неловко обмахивался руками, когда рядом с ним лежал веер. Линдси тоже вела себя неловко, опустив голову.

Окна должна была открывать Линдси, и брата обмахивать - тоже Линдси. Что-то было подозрительным.

Кроме того, почему их шеи горели красным?

Было очевидно, что должно было произойти.

Но даже так, средь бела дня...

Она почувствовала раздражение, но улыбнулась своей фирменной улыбкой и подошла к столу. Она не забыла сесть в кресло между Рэйвеном и Линдси, несмотря на то, что было много свободного места.

- Эхм! Так что привело тебя сюда?

- Ой! Слушай, брат, правда ли, что на нашу территорию приезжает принцесса Ингрид? Ты тоже знал об этом?

Вспомнив причину своего визита, Ирэн заговорила слегка взволнованным тоном.

- Ну, по-видимому, так. Принц Ян тоже должен прибыть.

- Что? Тебя это не волнует?

Глаза Ирэн расширились от неожиданной реакции брата.

- Хмм? Ну, мне всё равно...

- Ч-что…! Ты не можешь так сказать. Твоя бывшая невеста и вестник новостей собираются вместе. По какой причине они должны были сейчас приехать в наше герцогство?

Рэйвен ответил, пожав плечами.

- Ну, наверное, потому, что в последнее время у нас дела идут неплохо.

- Ах…

Рэйвен ответил так естественно, что Ирэн забыла, что хотела сказать.

Рэйвен сделал глоток вина, прежде чем продолжить отвечать сестре. Она была немного странной и дикой, но всегда добра и тепло относилась к семье.

- Нам не нужно беспокоиться о прошлом. Не то чтобы наша семья Пендрагон сильно пострадала из-за разрыва отношений.

- Б-брат, но что подумают о нас другие благородные семьи…

- С каких это пор Пендрагоны заботился о мнениях других людей? Независимо от ситуации, Пендрагоны - это Пендрагоны.

Рэйвен повторил слова, которые сказала ему Аттия Пендрагон, прежде чем вернуться в мавзолей.

- Ах…

Глаза Ирэн задрожали. Она не могла поверить, насколько уверенно и расслабленно выглядел её брат.

Ей ничего не хотелось, кроме как подбежать к нему и потереться щекой об него, как она делала, когда была меньше. Затем её милый брат гладил её по голове, нежно улыбаясь.

Но…

Ирэн взглянула на Линдси и надавила на свое разрывающееся сердце.

- Ирэн - хорошая сестра, поэтому я сделаю, как ты говоришь, брат Алан. Тогда я пойду.

- Хм? А, ну ладно.

Рэйвен был удивлён её необычным ответом. Обычно она выбегала из комнаты со слезами на глазах каждый раз, когда разговаривала с ним, но на этот раз этого не случилось.

В любом случае он предпочёл бы не видеться со своей странной сестрой слишком часто.

- Ах, кстати.

Ирэн повернула голову и тихими шагами шла к выходу. Её взгляд был направлен не на Рэйвена, а на Линдси, которая до сих пор ничего не произнесла.

- Мне есть о чем поговорить с тобой. Могу я увидеть тебя ненадолго, ле-ди Линд-си?

Хотя теперь она стала наложницей Алана Пендрагона, Ирэн Пендрагон все еще оставалась пугающим человеком. Или, скорее, Ирэн Пендрагон теперь была еще более страшным существом.

- … Значит, леди Линдси должна быть "хорошей".

- Ч-что ж, моя леди, я...

- Ты хочешь потерять моего брата из-за другой женщины? Особенно женщины, являющейся его бывшей невестой?

- Но… если такой человек действительно захочет вернуть Его Светлость.… Тогда как я посмею…

Линдси опустила голову. Она уже была довольна тем, что у неё было, и желать большего казалось жадностью.

- Так что я позабочусь об этом, а ты, я, я имею в виду, что леди Линдси просто должна оставаться на месте. Хорошо?

Линдси когда-то была горничной, а теперь стала наложницей герцога. Следовательно, Ирэн старалась относиться к Линдси внимательнее. Линдси, казалось, была тронутая заботой Ирэн, продолжая всхлипывать и кивая головой.

- Да, да. Я сделаю, как вы говорите, миледи.

- Хорошо! Хмм! Очевидно, что сестра Луна тоже приедет. Они обе такие бессовестные. Бывшая невеста и бывшая принцесса-невеста, предложившие разорвать помолвку. А теперь они ползут обратно, и чего они пытаются добиться? Я уже и так была обеспокоена, тем что Солдрейк превратилась в женщину ... Ха! Ну разве не так?

- Что? О, да, да…

Линдси поспешно склонила голову и забормотала в знак согласия. Но внутренне она могла понять Ирэн.

Когда герцогство переживало трудности или когда Алан находился в плохом состоянии, они игнорировали их, но теперь они вернулись и...

- Как отвратительно… Ах!

Она бессознательно выплюнула слова, которые таила в себе. Линдси поспешно прикрыла рот рукой в шоке.

- Хм…

Выражение лица Ирэн странно изменилось.

- Хорошо. В любом случае, пока что единственная, кого я одобряю как партнёра моего брата - это мисс Линдси. Давай сделаем вместе всё возможное.

- Да, да…

Две леди уставились друг на друга глазами, полными твердой решимости.

 

*.*.*

Двумя днями позже в замок Конрад было доставлено известие о том, что "имперская делегация", включающая принцессу Ингрид, принца Яна и Луну Сейрод, пересекла мост Ронан и направилась к воротам Беллинт. Количество послов, включая охранников и горничных, составляло 300 человек.

После посещения высокопоставленных фигур, состоящих из самой большой группы людей с момента пробуждения Алана Пендрагона, герцогство Пендрагон приготовилось встретить их из ворот Беллинт, которые все еще находились под укреплениями.

Большое количество войск под командованием командира крепости сэра Джейда, сэра Киллиана и 10 рыцарей, а также 50 грифонов и сэра Исла были поспешно отправлены приветствовать королевских посланников в замок Конрад.

Армия грифонов семейства Пендрагон имела такой же престиж, как и единица грифонов королевской гвардии, состоящая из 500 горных грифонов и их всадников. Рыцари из имперского города были впечатлены их видом.

Более того, в отличие от грифонов королевской гвардии, которые несколько раз в год не следовали приказам своих всадников и допускали ошибки, грифоны Пендрагона строго придерживались слов всего лишь одного человека, что шокировало.

Но самое удивительное произошло после того, как они прибыли в Лоупул, город, расположенный прямо под замком.

Вушшш…

Появился Белый Дракон, стоя на вершине стен, окружающих деревню, с распростёртыми крыльями. Это привело всех в трепет. Все 300 посланников были поражены страхом и уважением к самому могущественному существу.

Но один человек...

Он, который ни разу не показывался с тех пор, как приехал с территории Сейрод, он был другим.

Дверца кареты открылась, и стоявший рядом с ней испуганный слуга пришёл в себя и от страха упал на землю.

Молодой человек со светлыми волосами и необычно длинными конечностями наступил слуге на спину и вышел из кареты.

- Хм…

Молодой человек равнодушно поднял глаза туда, куда больше никто не осмеливался смотреть. Глаза юноши и Белого Дракона встретились в воздухе.

- Ха-ха…

Губы молодого человека скривились. Человек улыбнулся дракону.

Глаза дракона ярко заблестели, и молодой человек начал излучать энергию, поднимающуюся с его плеч. Это был Дух Императора, проявление, которое могло быть вызвано только кровными потомками первого Императора Байрона Арагона.

Голубоватая энергия устремилась к Белому Дракону.

В этот момент кто-то начал выходить из распахнутых ворот. Луч света, направлявшийся к дракону, быстро изменил направление.

Но прежде чем он достиг тела человека, вышедшего из ворот, он разлетелся по воздуху, как будто невидимый щит заблокировал его.

- Хм….?

Принц Ян нахмурился, когда он был наполовину вынужден отказаться от своей силы. К нему подошёл довольно стройный молодой человек в повседневной одежде со светлыми серебристо-русыми волосами.

Парень стоял перед Яном.

Ничего не говоря, двое кратко уставились друг на друга. Ян начал медленно поднимать Дух Императора и первым заговорил.

- Ты немного подрос, а? Мальчишка Пендрагон. Но твоя голова, кажется, немного затекла?

Второй принц Империи имел право требовать уважения от любого члена Империи, даже от 10 самых сильных дворянских семей. Однажды он может стать хозяином, правителем этой огромной Империи.

Но молодой человек, Рэйвен, раньше уже испытывал беспрецедентную силу, которая, возможно, была даже больше, чем Дух Императора.

Рэйвен молча смотрела на Яна, который смотрел в ответ высокомерным взглядом.

"Я бы не осмелился взглянуть на него в прошлом..."

Возможно, человек, стоящий перед ним, имел какое-то отношение к трагической истории семьи Валт, попавшей под клеймо измены.

Вушш…

Рэйвен, наконец, получил полный контроль над энергией Белого Дракона. Он высвободил ее, и энергия поднялась по его телу, прежде чем встретиться с Духом Императора Яна. На фоне ожесточённой встречи духов, невидимой для обычного человека, Рэйвен ответил с улыбкой на лице.

- Нужно ли мне склонять голову перед кем-то, кто не является наследным принцем? А также...

Вушш!

Дух дракона протянулся, как клинок, отталкивая Дух Императора.

- Агх!

Впервые в жизни Ян отступил на полшага перед кем-то, кроме Императора или наследного принца. Он видел, как улыбка на лице паршивца стала еще шире.

- С каких это пор я сказал, что вы можете говорить со мной так неформально?

- ……!

Ян Арагон, человек, который мог стать следующим наследным принцем, шокированно исказил лицо, столкнувшись с Аланом Пендрагоном, тем, кто определённо станет герцогом Пендрагоном.

http://tl.rulate.ru/book/96834/1717807

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь