Готовый перевод В Другом Мире со Смартфоном / В Другом Мире со Смартфоном: Глава 382: Новый Овергир и Ученик Бога Военного Искусства. (MTL)

Глава 382: Новый Овергир и Ученик Бога Военного Искусства. (MTL)

 

И подумать не могла, что меня с утра пораньше засунут сюда, донесся ворчливый голос от огромного чёрного льва, стоящего на земле Юлонга.

"Леонуар". Машина в виде зверя, созданная на основе технологии Фреймгира, и использующая в качестве ядра голема из наследия, в общем целом представляющая собой "Овергир".

Из-за технологических особенностей, каждый "Овергир" разрабатывается исключительно под конкретного голема, в данном случае под "Чёрную Корону", голема Нуар, и его мастера Норан, выступающей в роли пилота.

Судя по тону раздавшегося голоса она совсем не рада, но здесь совершенно нечему удивляться, её разбудили спозаранку и, выдернув из кровати, потащили не пойми куда.

Чего гундишь? Я вот прям уже вся в предвкушении, раздался другой голос, наоборот преисполненный бодрости и без налёта сонливости, принадлежащий Ние, мастеру "Красной Короны", голема Руж.

И сама Ниа сейчас находилась на месте пилота огромного механического алого тигра. Собственно, это новый Овергир - "Тайгаруж".

По размеру он не сильно отличается от "Леонуара". Основной цвет машины, как уже можно было догадаться, ало-красный, также на протяжении всего корпуса машины струятся серебряные линии, но особый шарм придавали повсеместно раскинувшиеся прозрачные части, изготовленные из кристаллита, эффектно играющего отблесками лучей утреннего солнца.

Вы ведь уже избавились от предыдущих проблем, правда?

Наверное, Норан переключила канал связи, поскольку её голос прозвучал, не как раньше из внешнего динамика машины, а из динамика смартфона стоящей рядом со мной Профессора.

Теперь всё в порядке. Мы значительно сильно повысили устойчивость к вибрации и скорректировали работу функционала поглощения импульсов движения, также появилась возможность управления регулировкой мощности. Видишь на панели справа рычаг переключения уровней?

Во время проведения предыдущего теста выяснилось, что управлять машиной крайне трудно, практически невозможно, из-за выдаваемой Овергиром чрезмерной мощности, а пилот-испытатель получил далеко не самые приятные ощущения из-за перегрузки и качки, вылившейся, в самом прямом смысле что ни на есть, тошнотой. Сейчас же, похоже, все предыдущие замечания были учтены и внесены соответствующие поправки.

Ниа впервые оказалась в кресле пилота Овергира, но она должным образом прошла подготовительный курс тренировок по управлению Овергиром в Фреймюните, заточенным под её машину. По крайне мере с управлением она знакома и двигаться умеет. Впрочем, слишком она уж поддалась настроению.

Я настроился на волну конкретного пилота, находящегося в стоящей позади машине типа Чёрный Рыцарь "Ночной Барон", и передал сообщение:

Эст-сан, пожалуйста, следуйте за Нией.

Принято. Если она через чур сильно поддастся настроению и перейдёт разумную черту, то в течение недели она сможет ходить только в недосушенном нижнем белье.

Прекращай! Что за нескромное и враждебное домогательство! ярко отреагировала Ниа, которой очень сильно не понравился ответ Эст-сан, который она передала по общему каналу.

В сегодняшнем бою примут участие десять бойцов от Красных Кошек.

Они все получили во временное пользование Тяжёлых Рыцарей "Шевалье", покрашенных в красный цвет, за исключением Эст-сан, получившей Чёрного Рыцаря "Ночной Барон". Естественно, тоже покрашенного в красный цвет.

Хм, а уместно ли теперь называть эту машину Чёрный Рыцарь, получается, он теперь Красный Рыцарь? Красный Баро... ... нет, пускай лучше будет Алый Рыцарь "Красная Рысь".

От нашего Рыцарского Ордена в бою примет участие около сорока человек. Глава Ордена вместе с Заместителями также присутствуют здесь, но в общем целом, бойцов всё же не так уж и много. Если помимо вышеперечисленных к нам ещё присоединятся Юмина с девочками, то в лучшем случае получится порядка шестидесяти машин.

В рядах противника шесть тысяч боевых единиц, то есть, по сотне противников на каждого нашего бойца. Ничего сложного, если так прикинуть.

Сью, я хочу попросить тебя сосредоточиться в основном на Деревянных големах.

Хорошо, понятно. Я уже заждалась ~джа но! раздался голос Сью, прозвучавший от Ортлинды, уже находившейся в состоянии объедения с внешними механизмами поддержки, в так называемом снаряжённом режиме Оверлоад.

Деревянные големы больше Фреймгиров. Фреймгиры в высоту около десяти метров, а Деревянные големы в диапазоне от шестнадцати до восемнадцати метров, а в исключительных случаях до двадцати.

Однако, пилотируемая Сью машина, её личный Фреймгир из серии Валькирий, Ортлидна, в режиме слияния Оверлоад, в высоту слегка больше двадцати пяти метров.

Эта машина неспроста и не бахвальства ради зовётся "Огромное Золотое Божество".

Машина действительно очень большая и при ведении боя существует возможность зацепить союзников, поэтому именно в этой машине реализована специальная система со звуковым оповещением в кабине пилота, срабатывающем при нахождении поблизости других союзных машин.

На этот раз нам не предстоит провести бой с целью защиты города от вторжения Фраза. Нам предстоит провести бой на тотальное уничтожение. Можно сражаться без оглядки, сдерживаться вообще не нужно.

Тоя-сан. С той стороны приближается сплошной поток, предупредила Юмина, находясь в кресле пилота своего серебряного Фреймгира, Брунхильды, с позиции на отвесной скале.

Поскольку её личная машина ориентирована на ведение прицельной стрельбы с большого расстояния, поле зрения и длинна обзора Брунхильды сильно превосходят всех прочих.

Тоже решив посмотреть, что к чему, я наложил на себя Расширенное Восприятие, мда, действительно, с севера, словно куча мусора, в нашу сторону приближалась внушительная толпа противников.

Думаю, мы их обнаружили гораздо раньше, чем они нас, да? То есть, мы их уже видим, а они нас ещё нет.

Нет, на вряд ли... ... непроизвольно на моё лицо вылезла натянутая улыбка, когда я посмотрел вверх, на Огромное Золотое Божество, сверкающее и блестящее под яркими лучами утреннего солнца.

Лучше настолько сильно бросающегося в глаза ориентира попросту не придумать.

То есть, иначе говоря, даже уже зная, что мы здесь, они всё равно решили продолжить продвижение? Значит, они готовы к битве.

Наши действия? Ваше Величество, в ожидании приказов обратилась ко мне Глава нашего Рыцарского Ордена, Рейн-сан, находящаяся в кресле пилота её Белого Рыцаря "Сияющий Граф".

Ответ уже предопределён.

Пора начинать бой. Для начала в отрыв выступят только два Овергира. Далее, Рыцари из нашего Ордена, при поддержке бойцов Красных Кошек, займутся разгромом Железных Машин-Солдат. Юмина и Сакура - на вас всеобщая поддержка. Элси, Линси, Яе, Хильда, Лу, Рин и Сью, вас, девочки, я попрошу сосредоточиться в основном на Деревянных големах.

Юмина и Сакура помогут всем при помощи атак с дальнего расстояния. Вообще Гримгерда, машина Рин, тоже рассчитана на ведение огня с дальнего расстояния, но в условиях ведения боя вместе с многочисленными союзниками, она не сможет воспользоваться пулемётами Гатлинга. Пускай лучше разбирается с Деревянными големами, крутясь и атакуя как угодно.

Отлично! Теперь погнали, Руж!

Принято.

Выступаем, Нуар.

Принято, пуск.

Чёрный и красный, оба машино-зверя одновременно словно пробудились от спячки и бросились бежать.

Быстрые. Двинувшаяся следом группа бойцов Красных Кошек быстро осталась позади.

Леонуар и Тайгруж, в мгновение ока преодолевшие разделяющее нас с врагом расстояние, ворвались на полном ходу в строй, сметая прочь идущих первыми Железных Машина-Солдатов.

Да что ж такое то. Они сейчас смели врагов, полагаясь только на инерцию? непроизвольно воскликнул я, стоя на одной из скал и наблюдая за проекцией поля боя, которая отражалась у меня со смартфона, когда Железные Машины-Солдаты улетели далеко и надолго.

В зависимости от состояния и степени ускорения Овергир проецирует вокруг себя магический барьер. Вполне пригодная штука для использования и подобным образом, для таранных атак, то есть, пояснила старшая сестра Норан, Инженер Эрка.

Причёска на её голове, как обычно, отсутствовала в виде беспорядка, а за толстыми линзами очков просматривались тёмные круги под глазами. Тоже, значит, бодрствовала всю ночь напролёт, да.

Тем не менее, её выражение лица, в купе с радостной улыбкой, явно выказывало высокую степень удовлетворённости, вызываемую неотрывным взглядом на двух Овергиров. Подле Инженера Эрки находился Фенрир, её голем в виде волка, неотрывно же смотрящий на своего мастера с толикой возмущения.

Однако, магический барьер, хах. Примерно также я использую Щит во время активации Полёта на высокой скорости в небе.

Тайграруж вцепился клыками в руку Железного Машина-Солдата и разгрыз, а Леонуар полоснул когтями по ноге Деревянного голема, разнося на мелкие кусочки.

Ни Железные Машина-Солдаты, ни Деревянные големы, не могли поспеть за проворными движениями Овергиров. Роли охотников и добычи распределились как нельзя чётко и неоспоримо.

Они полностью загубили потенциал идеи Военных Отрядов Солдат, мда. Всё преимущество функционала было утрачено из-за того, что они сделали их беспилотными.

В смысле, что ты имеешь ввиду? переспросил я у Инженера Эрки, не очень поняв, о чём она говорит.

Но вместо неё ответила на мой вопрос Профессор:

Без человека-командира, находящегося на поле боя, они не более чем беспорядочная толпа. Военный Отряд Солдат слаженно работает группами в пять машин. Более того, пятёрка может слаженно взаимодействовать с другими такими же пятёрками, добиваясь ещё большего коэффициента взаимодействия и результативности. Но сейчас, поскольку они сделали из них беспилотников, ни о каком взаимодействии речь не идёт. Отряды попросту следуют за приказами своих командиров и не выходят за рамки групповых действий только в своей пятёрке. Вообще Отряды Солдат обладают потенциалом объединяться в группы из нескольких сотен машин.

Предположим, имеется три группы Солдат и, соответственно, три мастера-хозяина человека: А, Б и В. Согласно оригинальной задумке, эти три человека могут работать сообща и предпринимать на ходу гибкие тактические решения, согласно текущим изменениям рисунка хода боя, подстраивая действия своих пяти машин, пятнадцати в общей сложности, для достижения максимально эффективного результата.

Однако, если каждый человек-командир А, Б и В, каждый попросту отдаст своему Отряду приказ "победить всех врагов", и далее больше не отдаст ни одного другого приказа, только наблюдая издали, ни о каком взаимодействии можно и не мечтать, не говоря уже об эффективности в принципе. В использовании беспилотных машин в данном случае только одно очевидное преимущество, заключающееся в безопасности и отсутствию возможности навредить мастеру-хозяину.

Богиня Победы никогда не дарует свою улыбку подлецам и трусам, которые не смеют лично стоять на поле боя, высказалась Профессор, вынула из нагрудного кармана сигарету, разожгла огонь и, прикурив, пустила лиловый дым.

Ои, ты чего творишь, такая маленькая девочка не должна курить.

Н? Ох, это не табачная сигарета. Особая разработка Флоры, изготовленная в "Алхимическом Цеху", Эфирная Сигарета. У неё приятный аромат и она обладает успокаивающим эффектом. Хочешь попробовать?

Похоже, эта Эфирная Сигарета не содержит и толики никотина, но почему-то, мне кажется, что внутри содержатся какие-то другие, ещё более странные и подозрительные ингредиенты. Само собой разумеется - я отказался.

Ладно, я не настаиваю, ты мне лучше другое скажи. Вон там пачками валит и крошит Железных Машина-Солдат... ... случайно не твоя Старшая сестра, или нет?

Э?!

Глянув на проецируемый экран, в место, куда указала Профессора, неожиданно для себя я увидел Старшую сестру Мороху, участвующую в бою и машущую огромным кристаллическим мечом. Старшая сестра Карина тоже там. Она сражается топором, также изготовленным из кристаллита.

А-а, теперь мы точно не проиграем. Стопроцентная победа уже у нас в кармане.

Я абсолютно точно уверен в нашей безоговорочной победе.

Мм? Не уж то не нашлось ещё кого-нибудь, желающего засунуть свой нос в чужое дело... ...

Нашлось, я прямо здесь!

ХА?!

Позади меня обнаружился стоящий со скрещенными на груди руками Дядя Такеру, который и гаркнул предыдущую фразу. Ооох, испугал то как! Заявился сюда прямо в стиле Старшей сестры Карен!

Потёртое боевое кимоно (1), красная повязка (2) на голове и стальное тело. К нам снизошёл Бог Военного Искусства.

Хотя да, чего это я, Старшая сестра Карен здесь и сейчас точно появиться не могла, поскольку для неё сейчас ещё очень ранее утро, а значит, она спит... ... да и никаких дел романтической направленности не предвидится, вот она и решила сделать вид, что ничего не происходит.

Мне очень любопытно узнать каким именно образом Дядя Такеру и остальные прознали про этот бой, но сильнее прочего меня сейчас беспокоит стоящий позади Дяди парень со взглядом мёртвой рыбы.

А ты почему здесь, Энд?

Ничего не спрашивай, Тоя... ... Моего голоса никто не спрашивал, горько улыбнувшись, ответил Энд, отведя взгляд.

Нет, исходя из текущей ситуации, я и сам могу сказать, что его насильно сюда притащил Дядя, то есть, его наставник.

И? Что вы здесь делаете то? Зачем пришли?

Хм. Механические куклы не особо интересуют меня, я бы лучше принял участие в наказании этих парней, что прогнили сердцем и душой. Ты ведь за ними собираешься? с ухмылкой высказался Дядя Такеру, а потом и вовсе рассмеялся.

Ох, вот в чём дело... ...

И то верно, я подумывал оставить Железных Машин-Солдат и Деревянных големов всем остальным, а сам заняться расправой над костяком "Ворона".

Благодаря раздобытым воспоминаниям, выуженным из памяти пытавшегося сбежать из Столицы члена "Ворона", я уже знаю где находится их конспиративный центр, а также где расположилась главная группа, которая сейчас из укрытия наблюдает за ходом этого боя. И кто знает какие поспешные решения они сейчас могут принять из-за зрелища неумолимого проигрыша Железных Машин-Солдат.

Группа не многочисленна, но это вовсе не означает, что абсолютно все мастера-хозяева командиров Железных Машин-Солдат тоже находятся там. Я не знаю где находятся остальные, притаились ли в конспиративном центре, или находятся в другом месте, ожидая для исполнения других планов.

В любом случае, для них всё уже кончено.

В первую очередь, нужно постараться никого не убить, хорошо?

Мы не собираемся никого убивать. Подавление противника без летального исхода, такова подошедшая к концу тема наших тренировок. Понял, Энд?

Ээ?! Чего я-то сразу?! А как же Вы, Наставник?!

Я прослежу за твоим боем. Тебе предстоит пройти проверку и, в зависимости от твоих успехов, я подберу дальнейший курс тренировок, ответил Дядя Такеру, на что Энд состроил просто непередаваемое выражение лица.

Малость забеспокоившись, я озвучил причину своего беспокойства в виде вопроса Дяде Такеру:

Кстати говоря, а что если он не сдаст завершающую проверку по теме учёбы... ...?

Я ещё не решил... ... Посмотрим... ... как на счёт беспрерывного ста шестидесяти восьми часового марафона на полную силу?

Энд судорожно в отрицании замотал головой из стороны в сторону. Ста шестидесяти восьми часовой... ... Ты собрался гонять его целую неделю подряд! Слишком спартанские условия!

Энд выглядит слишком подавленно и несчастно, поэтому я решил малость подсобить ему.

Тогда, раз есть наказание, тогда должно быть и поощрение, если он успешно справится с подавлением врагов, как на счёт одного выходного дня? Ведь каждому воину нужен отдых, да?

Верно... ... Да, важен умеренный подход в сочетании с отдыхом. Хорошо, если он справится с подавлением врага, тогда получит выходной.

Когда Энд услышал слова Дяди Такеру, на его глазах навернулись слёзы, он молча подошёл ко мне и обнял. Ои, ты, прекращай. У меня нет подобных увлечений или наклонностей.

Поскольку мы определились с дальнейшим курсом действий, я решил оставить Профессора и Инженера Эрку под присмотром Фенрира, в то время как мы отправимся разбираться с этими типами.

Примерно в нескольких километрах отсюда, в тени отвесных скал, находится один конный отряд численностью под триста человек. Для начала займёмся ими.

Дядя Такеру попросил предоставить возможность разобраться со всей этой группой Энду, на что я согласился. Я совершенно не против упростить себе задачу.

Поскольку все из нашей тройки способны использовать различную Магию Перемещения, я не стал мудрить и прыгнул прямо на место Телепортом, где застал группу людей, сидящих верхом на лошадях, с масками на лицах, которые не помешали заметить их удивление из-за нашего внезапного появления.

ЧТ-, КТ-, В-, ВЫ-Ы... ...!

Тюрьма, выставил я защитный барьер, проигнорировав сильно занервничавших от удивления типов.

Теперь никто не сбежит.

Поскольку зона развёртки и охвата получилась весьма обширной, сам по себе барьер не очень прочный, впрочем, пробить его не просто, поскольку он сопоставим по твёрдости с железным листом.

Ну вот, в остальном полагаюсь на тебя~.

Тц, мог помочь и побольше... ... пойдя вперёд, ворчливо протянул Энд.

Тогда это была бы уже никакая не проверка.

У тебя три минуты, Энд. Три минуты на подавление. Если не уложишься хотя бы на одну секунду - зачту провал.

Ээ?! У меня ещё и время ограничено?! бурно отреагировал Энд на поистине беспощадное заявление Дяди Такеру, застывшему со сложенными руками на груди.

Дьявол. У нас тут самый настоящий дьявол... ...

Около трёх сотен противников за три минуты... ... ему нужно вырубать по десять человек каждые шесть секунда, иначе ему не успеть.

ГУХА-а!

ГОФУ-уэ?!

Меж тем, пока я мысленно проводил примерные прикидки, Энд, исчезнувший со своего места, в мгновение ока появился уже рядом с противниками и в прыжке атаковал мужчин на лошадях.

К-, Кто такой этот парень?!

Это всего один пацан! Вали его!

У меня нет времени, давайте поторопимся! Энд прыгал по спинам лошадей, с одной на другую, разбивая маску за маской.

Он весьма напряжён. Ну, ничего удивительного, как ни как, на кону стоит недельный нон-стоп марафон или целый выходной день... ...

Энд ещё ни разу не вставал ногами, и не касался в принципе, поверхности земли. Ты что, прыгающий по восьми лодкам Йошитсуне? (3)

К порхающему в воздухе Энду снизу потянулись острые наконечники пик атакующих противников. Однако, Энд продолжил порхать дальше, воспользовавшись этими самыми кончиками пик в качестве ступенек-опор.

Оо... ... оказывается, он теперь и так умеет, хах.

Постепенно Энд оказался окружён всей группой противников, но он продолжал стремительно двигаться от противника к противнику, крутясь словно юла, и сдувая тех прочь. Его длинный шарф неуклонно тянулся за ним по воздуху, будто след в след полностью повторяя его путь передвижения.

Лошади, потерявшие своих всадников, начали разбредаться во все стороны и сбегать подальше. Разворачивая Тюрьму я настроил её на существ человеческого типа, поэтому лошади без проблем выбрались наружу.

Некоторые типы неправильно восприняли происходящее и решили вырваться из барьера верхом на своих лошадях, но барьер Тюрьмы блокировал проход, и они падали с лошадей на землю.

Вскоре, как-то незаметно для меня, уже примерно половина от всей группы валялась на земле. Неплохой ведь темп, а?

Ещё одна минута! прозвучал голос Дяди Такеру.

Ох, осталась всего одна минута? Самое время браться за дело всерьёз. Всё-таки, как и следовало ожидать, сражаться сдерживаясь очень трудно.

Он недостаточно хорошо управляет своей силой, особенно очевидно это проявляется, когда он сражается против людей и им подобных. Можно сказать он живое воплощение классической формы гениального таланта, одерживающего победы в боях за счёт интуитивного стиля сражения.

Гениальный талант, да. Вот ведь, а он тот ещё типок~. Недельный забег для него самое то.

Погодите! Я вас слышу вообще-то! обернулся и выдал цуккоми обсуждаемый гений в ответ на наши слова.

Ои-ои, не слишком ли расслабился? У тебя почти не осталось времени.

Этот... ... последний! Энд нанёс мощный удар ногой с разворота, сломавший маску и разнёсший лицо последнего мужчины.

На всём протяжении пустоши лежали тела, напоминающие кучи трупов. Ну, на самом деле никто из них трупом не является, они вполне себе живы. Ведь для того, чтобы подавить противника его нужно хорошенько отделать, верно? Да, совершенно верно, зачем сдерживаться, когда имеешь дело с убийцами.

Время?

Две минуты сорок семь секунд, оторвав взгляд от экрана, ответил дядя Такеру, державший в руке смартфон модели массового производства, по которому он отслеживал время.

Хах, так Энд смог уложиться во время и недельный марафон не настигнет его. Энд облегчённо выдохнул приложив руку к груди.

Но, вдруг сказал Дядя Такеру, привлекая к себе наши с Эндом взгляды.

Э? Что ещё за "но"?

Этот парень, который получил твой самый последний удар. Он умирает.

Эээ?! Погоди, не смей умирать! Ои, приди в себя! По крайней мере, не смей умирать сейчас, да погоди ты хотя бы немного! Энд, схватив мужчину с разбитым в кровь лицом и закатившимися глазами, начал его трясти.

Ои, разве твои действия не окажут противоположный эффект?

Свет яви себя, Богиня исцеления, Мега Исцеление... ... наложил я на умирающего мужчину заклинание Магии Исцеления, более не в силах выносить отчаянный вид Энда.

Уу... ... Я... ...!

Замечательно~! Ты не умер, спасибо. Тогда, ещё разок.

Гуфу-у?!

Справившись о здоровье пришедшегося в себя мужчины, Энд снова нанёс атаку в лицо мужчины, но на этот раз куда более сдержанную.

Наставник, время?!

Две минуты пятьдесят девять секунд. Ну, можно сказать ты справился.

Наставник есть Наставник, а ученик есть ученик. Не далеко они ушли друг от друга. Элси тоже уже успела отравиться... ...? Серьёзно, я волнуюсь.

Посмотрев на поле боя, где, как и следовало ожидать, ничего толком за три минуты не изменилось, я оценил обстановку.

Рыцари нашего Ордена вместе с Овергирами в основном сосредоточились на Железных Машинах-Солдатах, а Элси и остальные девочки крушили Деревянных големов.

Герхильда, багряный Фреймгир под управлением Элси, танцевала и порхала по полю боя практически полностью повторяя недавно продемонстрированную манеру движений Энда.

Отбойник на левой руке пронзил Деревянного голема в брюшную область, и когда верхняя часть тела начала накреняться вперёд, теперь другой Отбойник, на правой руке, пронзил ядро внутри горла. Никакой пощады.

В порошок сотру-у!

Интересно, они всё же отравили её, или она была такой с самого начала... ...

Ладно, как бы там ни было, сейчас нужно связать этих типов и переместить их в Королевский замок Хорана. Думаю, они наверняка получат смертельный приговор или ссылку на рудники.

Остальные причастные злодеи, находящиеся в конспиративном центре, тоже уже никуда не сбегут. Кроме того, нужно как можно скорее вызволить инженеров, оказавшихся в числе попаданцев из Обратного мира, угодивших в лапы "Ворона", и вынужденных помогать им против воли.

Дальше мы направимся на подавление конспиративного центра, я тоже приму непосредственное участие, не против?

Конечно не против. Да и как мы вообще можем быть против, когда это мы увязались за тобой, а не наоборот.

Краем глаза я заметил, как Энд, стоящий за Дядей Такеру, откровенно выдохнул от облегчения, ладно не буду отпускать цуккоми по этому поводу.

И где они находятся?

Насколько я узнал, где-то к северо-западу от сюда... ... вот здесь, в этом месте, ответил я, разворачивая изображение карты в воздухе и отмечая нужное место.

Неподалёку от города Гейрон, некогда именовавшийся столицей одного лже-Императора. В маленьком форте собралось около трёхсот человек.

Форт построен в трудно обнаружимом месте, куда сложно попасть из-за окружения непроходимых отвесных скал. Если раздобытые мной сведения из считанной памяти одного их агентов верны, под землёй там находится и производственная мастерская.

Ничего не поделаешь, сейчас лучше поспешить и немедля отправиться прямиком туда. Надо покончить с ними как можно быстрее.

Уточнив место, куда нужно попасть, мы переместились.

 

 

* * * Примечания ПоПо-водчика:

1. "道着 = どうぎ = Dō gi" костюм для борьбы

2. "鉢巻 = はちまき = хатимаки" платок, обвязываемый жгутом вокруг головы, чтобы во время работы пот со лба не стекал на глаза.

3. На русском не нашёл информацию. Походу дела (судя по беглому переводу вики https://ja.wikipedia.org/wiki/壇ノ浦の戦い), этот Йошитсуне (義経) прославился и получил прозвище 「八艘飛び」 после столкновения на воде, где его корабль зажимали вражеские с целью захвата, но он, имея в распоряжении только пару мечей, умудрился сбежать перепрыгивая с корабля на корабль.

В главе 3629 слов.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/96860/743374

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь