Глава 28 - Кингпин
В тускло освещенной комнате большой человек в костюме и кожаных туфлях толкнул дверь.
Не обращая внимания на находившихся в комнате вооруженных до зубов русских, человек медленно вошел в комнату.
В глубине комнаты стоял коротко стриженный русский мужчина.
Он с ошеломленным выражением лица смотрел на обугленный труп на столе.
Мужчина взглянул на труп и спокойно обратился: — Владимир, мой работодатель выражает тебе свои соболезнования. Он глубоко сожалеет об уходе брата, однако нам еще нужно кое-что обсудить.
Через несколько секунд Владимир повернулся и посмотрел на него.
— Кингпин не хочет говорить. Ему следовало бы прийти сюда самому, а не посылать тебя в качестве помощника
— Извини, мой работодатель не может приехать. У него возникают какие-то проблемы, но он предоставил мне все полномочия ведения переговоров от его лица. Можешь быть уверен в этом.
Владимир предстал перед мужчиной и начал буравить того холодным взглядом, как у разъяренного бурого медведя, полного грызущей злобы: — Я сказал, пусть об этом говорит сам Фиск, а не кто-то из его собак!
Мужчина сузил глаза, его тон оставался спокойным: — Пожалуйста, не упоминай это имя.
— О? Ты имеешь в виду Ким Бина или Уилсона Фиска?
Глаза Владимира были холодны, и он жестоко смотрел на человека. Как главарь банды "Русский Росс", он не боялся никого, включая знаменитого Кингпина.
Он сильно стукнул пальцами по груди мужчины, и огромная сила отбросила того на несколько шагов назад: — Тебя зовут Уэсли, верно? Передай Фиску, если он хочет поговорить серьезно, то пусть сам придет ко мне!
После такого обращения со стороны Владимира Уэсли не рассердился и неторопливо поправил воротник.
Сразу же после этого Уэсли сказал: — Раз уж ты не хочешь говорить о делах, давай поговорим о личном.
— Что касается двух нападавших, взорвавших Хранилище, то мой работодатель отправил людей для расследования и выяснения личности одного из нападавших. Я полагаю, что в скором времени мы сможем по этим уликам выйти на другого нападавшего.
— Что ты сказал!?
Услышав его слова, Владимир сделал резкий шаг вперед и уставился на Уэсли.
— Скажи мне, кто это!
— Не волнуйся, я понимаю, в каком ты сейчас состоянии. Мы тоже пожертвовали многими людьми и потеряли партию товара. Не ты один хочешь найти их.
Уэсли не стал отвечать на вопрос Владимира и продолжил: — Тебе следует научиться контролировать свои эмоции. Я знаю, что смерть брата очень огорчает тебя, но некоторых вещей все же не избежать.
— Госпожа Гао и господин Синь уже знают о смерти твоего брата. Они считают, что тебе не хватает сильного помощника, что негативно скажется на бизнесе. Они планируют провести повторную аттестацию и считают, что ты не подходишь для некоторой работы.
Сдерживая желание вырвать сердце Уэсли, Владимир стиснул зубы и спросил: — Почему я об этом не знаю?
— Потому что мы обсуждали это наедине. — Слегка улыбнулся Уэсли: — К счастью, мой работодатель готов помочь тебе восстановить свои позиции, например, помочь тебе в некоторых делах, требующих дополнительных услуг...
— Кингпин хочет взять на себя мою работу!?
Не успел Уэсли договорить, как Владимир, сверкнув красными глазами, прямо заявил об их истинной цели.
Миссис Гао, Синь Лилан, Кингпин и два брата банды Русский Росс, Владимир и Анатолий.
Все они - лидеры банд из Адской Кухни, но они не конфликтовали друг с другом. Наоборот, они решили объединить усилия для ведения преступной деятельности, выполняя каждый свои задачи, чтобы добиться бесконфликтности и равномерного распределения интересов.
А Владимир и Анатолий в основном отвечали за транспортировку.
В одном Уэсли был прав. Владимир и Анатолий могли совместно управлять большим количеством объектов, но из-за смерти Анатолия, оставленный им участок временно оказался неуправляемым, что серьезно повлияло на общие интересы их бандитского альянса.
С точки зрения Владимира, Кингпину просто приглянулась территория, оставленная его младшим братом. Что за ерундовая помощь? Он явно хочет взять на себя транспортную работу Анатолия.
Уэсли не стал отрицать этого и улыбнулся: — Это только в общих интересах всех, и это выгодно обеим сторонам.
— К черту выгоду! — прорычал Владимир со злостью на лице: — Аппетит Фиска действительно достаточно велик, он хочет съесть половину моей территории? Убирайся! Передай Фиску, что это невозможно! Не пытайся угрожать мне информацией о тех двух нападавших, мне не нужна его помощь, чтобы найти их!!!
Уэсли достал белый носовой платок и вытер слюну с лица от воплей Владимира.
— Надеюсь, ты серьезно подумаешь над этим предложением. Мой работодатель ждет твоего ответа.
...
После стука в дверь в кабинет вошел Уэсли.
Он посмотрел на огромную фигуру за столом и почтительно доложил: — Владимир не согласился, но его ненависть к двум нападавшим очень глубока.
Под ярким светом стоял тучный мужчина почти двухметрового роста, одетый в сшитый на заказ дорогой костюм, его фигура была огромной, но не круглой.
С таким приветливым лицом люди, не знающие его, могут подумать, что он добрый и обычный бизнесмен.
Так и есть на самом деле - это знаменитый филантроп Адской Кухни Уилсон Фиск.
Когда-то он пожертвовал крупную сумму денег на строительство Нью-Йорка и заявил, что надеется подарить Нью-Йорку мир, которого у него никогда не было.
Однако, по иронии судьбы, у филантропа есть и тайная личность.
Это Кингпин, хозяин преступного мира на Адской Кухне, который заставляет всех бояться!
http://tl.rulate.ru/book/98065/3462937
Сказали спасибо 4 читателя