Готовый перевод One piece : King Luffy / Ван Пис: Король Луффи: Глава 10. Грешник

Луффи открыл магазин приключений и обновил, получив сегодня много новых вещей.

[Усиленный фрукт]: После съедания увеличивается в высоту на 1 см, его можно есть бесконечно, и стоит он 200 монет приключений. (п.п Типиный предмет, когда ты уже вкачен на максимум и тебе некуда девать ресурсы)

(Фрукт силы): После употребления в пищу увеличивает вашу силу, цена - 100 монет приключений.

[Фрукт Хаки]: Не указан, 200 монет приключений.

[Фрукт жизни]: Не указан, 100 монет приключений.

...

"Фрукт увеличения роста - 200, и фрукт хаки - тоже 200..."

Неужели один сантиметр роста равен пробуждению Хаки?

...Луффи понял.

Товары, продающиеся в магазине приключений, должны быть весьма дешевыми в плане повышения силы, за исключением фрукта пробуждения, который стоит 10 000 монет.

Но другие странные фрукты стоят гораздо дороже.

Он взглянул на свой счет.

[Монеты приключений]: 810

" Я должен был сохранить часть этих денег, чтобы купить новые корабли, но, к сожалению, сегодня я не смог купить ни одного корабля." Надо тогда сначала улучшить свою силу, хотя рост - это моя слабость... Но я могу только терпеть боль и ждать, когда придет время. "

Рост Луффи всего 174 см. (п.п: Знаешь... когда в мире люди ростом в 7 метров - это норма, как-будто пару лишних см вообще не решают...)

Если рассматривать его в прошлой жизни, то это нормально, средне, но в пиратском мире он кажется немного низкорослым.

"Ты кушай потихоньку, а я пойду поваляюсь на тренировочной площадке."

С этими мыслями Луффи поздоровался с Нами и вышел из ресторана.

Вскоре он подошел к солнцу и решительно купил фрукт Хаки.

Монеты приключений - 200

Луффи съел его в один укус.

В одно мгновение из тела вырвалась новая сила, а знания о

Хаки Вооружения всколыхнулись в нем, быстро пробуждая его, как будто он уже владел его секретами.

"Это и есть хаки вооружения..." - пробормотал он про себя, его голос был полон уверенности. Подняв руку, он сжал правую ладонь в могучий кулак. Его взгляд стал напряженным, а кулак окутала пелена насыщенного черного цвета.

Хаки вооружения - это духовная сила, способная усилить как защиту, так и нападение. Она давала ему возможность схватить тело противника, пропитанное дьявольским фруктом, если тот обладает природными способностями.

На продвинутой стадии он мог направлять Хаки в свое оружие или выпускать ее, поражая врагов с невероятной силой. Кроме того, он мог создавать невидимый защитный барьер.

Достигнув еще более высокого уровня, известного как "Выброс", он мог проникать сквозь поверхность предметов, позволяя уничтожать цели изнутри.

Что касается того, есть ли более сильные способности, Луффи пока не знает.

В общем, это очень сильная способность.

После минутного ознакомления Луффи подошел к центру учебной площадки, присел и легонько ударил кулаком по земле.

Бах!

Несмотря на небольшое усилие, земля мгновенно покрылась трещинами, а большой кусок от удара разрушился.

"Неплохо." Луффи удовлетворенно кивнул.

...

На следующее утро, с рассветом, в 153 отделении учебной территории развернулась бурная деятельность. Жители города Шеллз собрались рано утром, обмениваясь слухами и тихими разговорами.

"Эй, Бэнник, ты слышал новости?"

"Говорят, Моргана арестовали военные, это правда?"

"Вчера появился человек по имени Луффи, говорят, его дед - высокопоставленный офицер в штабе дозора. Похоже, он знал все о Моргане, и благодаря этому им удалось схватить этого тирана!"

"Это фантастическая новость! Это говорит о том, что у штаба дозора по-прежнему есть свои принципы. Морган доставлял одни неприятности!"

"Я слышал, что сегодня состоится какой-то публичный суд над Морганом. Интересно, чем это грозит..."

Шепот и ропот наполняли воздух, когда горожане делились своими мыслями и предположениями.

К счастью, рядом находится флот, который следит за порядком, так что серьезных проблем не возникнет.

В центре учебного комплекса Луффи приказал людям установить деревянную трибуну для судебных заседаний.

На помосте стоял стол, а за столом - три стула.

"Тишина, Луффи-сама прибыл!"

неожиданно громко объявил капитан.

На сцене внезапно воцарилась тишина.

Все подняли головы, ища глазами Луффи-сама, любопытствуя, как выглядит этот крупный человек.

Четыре фигуры появились за пределами учебной территории.

Луффи был одет в черный костюм и с улыбкой поднял руку в сторону толпы.

За ним следовали Зоро и Нами, а также Коби, маленький провинциальный мальчик.

"Это Луффи Сан?"

"Такой красавчик~"

"Он так темпераментен, точно достоин быть внуком высокопоставленного чиновника!"

Луффи раскрыл глаза, выслушал похвалу публики, и его улыбка расширилась.

Если можешь говорить, говори больше!

Ему нравится слушать похвалы!

Он подошел к судейской трибуне, и солдаты сбоку направили на него мегафон-червячок.

"Братья и сестры города Шеллз, дяди и тети, доброе утро, возможно, вы не знаете, кто я такой, позвольте мне сначала представиться".

"Меня зовут Монки Д. Луффи, внук вице-адмирала героя Гарпа из военно-морского дозора. "

Как посторонний человек, Луффи решил общаться с публикой с помощью более удобного для людей обращения.

Быстро сблизить дистанцию.

Одно его представление сразу же заставило изначально спокойных людей снова заволноваться.

"Вице-адмирал Гарп? Это тот самый герой Гарп? "

"Герой дозора Гарп, гордость Ист Блю!"

"Оказалось, что это внук господина Гарпа, неудивительно, что у него необыкновенный темперамент! Потомки героев тоже должны быть героями! "

Прислушавшись к хаотичному шуму, Луффи поднял руку и все затихли, он продолжил

"Вчера я прибыл на остров со своими спутниками, и, думаю, некоторые видели нас, когда я сопровождал пирата по улице."

"Я просто хотел получить награду и после этого уехать отсюда."

"Однако я слышал некоторые крики и доклады из народных масс, и злодеяния командира этой базы, полковника Моргана, за последние несколько лет просто возмутительны!"

"Как внук Гарпа, я не могу с этим мириться, это просто отброс флота, поэтому я немедленно мобилизовал солдат с духом сопротивления, чтобы взять этого клыкастого без проблем!"

Услышав это, сцена разразилась горячими аплодисментами.

"Да здравствует Луффи-сама!"

"Да здравствует вице-адмирал Гарп!"

"Морган, черт тебя побери!"

Толпа была очень эмоциональна.

Темные тучи, нависшие над городом Шеллз, наконец-то рассеялись, и наступили хорошие дни.

Луффи слушал с улыбкой.

Рядом с ним Нами и Зоро застыли в оцепенении.

Уголки глаз Зоро постоянно подергивались, а сердце бешено стучало от недовольства:

"С такой исполнительной властью и фоном... Глупо быть пиратом, капитан Луффи! "

Хлоп!

Луффи хлопнул в ладоши и попросил всех замолчать.

"Сейчас мы проведем открытый и справедливый суд над бывшим полковником флота Морганом, и все сегодняшние события будут зафиксированы."

С этими словами он повернулся, прошел за стол и сел.

"Приведите грешника Моргана!"

 

 

http://tl.rulate.ru/book/98330/3488477

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Парится из-за роста с фруктом Ника и тратить монеты на него а не фрукты хаки , усиления или хоть бы жизни выглядит туповато мягко сказано...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь