Готовый перевод One piece : King Luffy / Ван Пис: Король Луффи: Глава 11. Казнь

"Приведите грешника Моргана!"

приказал Луффи.

Морган, одетый в тюремную форму в черно-белую полоску, с кандалами на руках и ногах и черным мешком на голове, шел к трибуне под конвоем нескольких матросов. Кроме него, там был его сын, Хелемеппо.

"На колени!" Солдаты нанесли два сильных удара прикладами винтовок. Хелемеппо упал и бессильно опустился на колени, панически боясь смерти. Морган, однако, не пожелал встать на колени, а холодно произнес:

"Только потому, что ты хочешь меня осудить?"

"Зоро."

Луффи жестом приказал зеленоголовому возле него.

Зоро встал, достал меч и приставил его к шее. Морган почувствовал, как клинок прорезал кожу на его шее, и кровь потекла наружу.

В душе он был страшно зол и поклялся отомстить всем.

Но в данный момент у него не было выбора.

Он встал на колени.

Увидев это, Зоро убрал клинок и сделал несколько шагов назад.

Солдаты шагнули вперед, чтобы снять капюшоны с двух преступников, и из-за утреннего солнца отец и сын не могли открыть глаза.

Когда зрение постепенно восстановилось, Морган увидел толпу людей, оказавшихся перед дилеммой.

Выражение их лиц постепенно менялось от удивления до ненависти и гнева.

"Убейте его!"

В толпе кто-то скрипнул зубами и крикнул: "Морган, видимо у тебя тоже бывают неудачные дни. Три года назад моя сестра случайно задела тебя и ее, всю в крови, забили до смерти! Сегодня пришло твое время умереть, и лорд Луффи будет судить тебя от нашего имени! "

Морган холодно посмотрел на толпу.

Людей было так много, что он не мог понять, кто говорит.

И он не мог вспомнить, убивал ли он женщину три года назад.

Верно, он не помнит.

Это карма.

Видя, что накопленная им карма начинает давать о себе знать, Луффи тут же объявил:

"Не волнуйтесь, сегодня публичный суд, так что говорите свободно."

Главное, чтобы кто-то первым высказался.

Морган долгое время копил здесь авторитет, и если он не предпримет каких-то действий, возможно, люди будут скованы страхом, а это будет неловко.

И эффект оказался лучше, чем ожидал Луффи.

Вскоре гневные проклятия зазвучали на всю округу.

"Непростительно! Луффи-сама, с тех пор как этот парень пришел сюда, налоги становятся все выше и выше, он забрал наше богатство и лишил нас денег! "

"Верно, этот ублюдок собрал кучу денег только для того, чтобы построить себе каменную статую! Совершенно не обращая внимания на жизнь и смерть других людей! "

"Его сын - тоже не лучшк! Делает все плохие вещи по будням, издевается над мужчинами и женщинами! Не дать денег за еду - это вообще уже мелочь! "

"Ферма на окраине поглощена этим ублюдком Морганом! Многие люди потеряли свои поля! "

"Этот ублюдок даже не разрешает нам выходить на рыбалку, мы должны платить за разрешение на ловлю рыбы!"

"Два года назад мой сын еще служил в дозоре, но он узнал о растрате Морганом военных средств и попытался отговорить его, и тот убил его!"

"Мой отец был арестован им, потому что не мог платить налоги и умер в камере... Я убью его! "

...

Одно преступление за другим разжигало гнев масс.

Кто-то подбирал на земле камни и со злостью швырял их в Моргана.

Бах!

Из разбитой головы Моргана хлынула кровь, его лицо стало крайне уродливым, и он уставился на людей внизу.

"Смертная казнь! Смертная казнь! Смертная казнь! "

Сначала только несколько крикнуло несколько человек, но постепенно это стало всеобщим требованием.

" Закройте рты!"

Гневно крикнул Морган: "В этом мире человек, обладающий властью - самый великий человек!" Я капитан! Что плохого в том, что я останусь здесь и буду защищать вашу группу людей за небольшое вознаграждение? Все, что вам нужно делать, - это подчиняться командам Великого Меня! Какие у вас есть права, чтобы казнить меня здесь?! "

На мгновение воцарилась тишина.

Казалось, что голоса Моргана испугались.

Но вдруг раздался смех.

Морган внезапно повернул голову, налитые кровью глаза смертельно уставились на Луффи: "Внук Гарпа, даже если я совершил преступление, есть военный трибунал, который будет меня судить, есть ли у тебя такая квалификация, чтобы выступать здесь?"

Услышав это, уголки рта Луффи слегка приподнялись и он захихикал, не в силах скрыть свою радость.

"Хахахаха, Морган, может, ты что-то не так понял. Большинство людей говорят о смертной казни, сколько тебе лет? "

Более того, я пират.

Зачем играть с тобой в военный трибунал? Мы хотим, чтобы тебя линчевали!

Если вы попадете под военный суд, то не сможете умереть вообще.

"Если закон не в силах восстановить справедливость, значит, с этого момента частная месть оправдана и даже благородна!"

Улыбка Луффи угасла, и он негромко приказал: " Огонь."

Бах-бах-бах!

В этот момент несколько дозорных, уже стоявших наготове с оружием, нажали на курок.

Зрачки Моргана внезапно сузились.

Он не мог поверить, что этот человек осмелился казнить его прилюдно.

Только когда пуля попала ему в грудь и кровь окрасила его тюремную форму, он немного пришел в себя.

Этот парень - пират! Никаких правил!

Хелемеппо был так напуган, что не мог издать ни звука.

После выстрелов Морган упал замертво.

Сцена была настолько тихой, что не было слышно дыхания, и прошло более десяти секунд, прежде чем раздались радостные возгласы.

"Да здравствует Луффи-сама!"

Этот возглас был громче, чем во время суда над Морганом, и затмил собой все вокруг.

Хелемеппо кричал, захлебываясь соплями и слезами:

"Не надо, не убивайте меня, не убивайте! Я был не прав, я..."Бах-бах!

Раздался еще один выстрел, и Хелемеппо был мертв.

Луффи пронесся мимо жителей Шеллз Тауна, встал и сказал своей спутнице

"Пойдем, пора отправляться в Кокояси."

http://tl.rulate.ru/book/98330/3490187

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь