Готовый перевод One piece : King Luffy / Ван Пис: Король Луффи: Глава 26. Заряжайте Пушки

Полковник Нэдзуми точно не мертв.

Атака Зоро была взвешенной. Поскольку Луффи сказал, что нельзя давать противнику умирать слишком легко, он решил оставить его полумертвым.

"Нужно ли устраивать публичный суд над этим парнем?" спросил Зоро, стряхивая кровь со своего меча.

"Не нужно, давайте казним его из пушки." - ответил Луффи.

Луффи качнул головой и приказал Усоппу: " Наложи ему простуй бинт и свяжи его."

Раз уж они решились на казнь, то не могли позволить полковнику Мыши потерять слишком много крови и умереть в коме.

Это будет слишком хорошим исходом для него!

Нодзико была потрясена.

"Вы... убиваете полковника морской пехоты, это... нормально?" - спросила она, немного смутившись.

Она была в замешательстве.

Этот дозорный сражается против дозорного?

Нет, подождите, этот зеленоволосый мечник только что назвал себя пиратом...

"Мой дедушка - вице-адмирал дозора Монки Д. Гарп." - усмехнулся Луффи, раскрывая одну из своих предысторий.

Вице-адмирал Гарп!?

Нодзико расширила глаза.

Она не раз слышала это имя.

Когда Белльмир была еще жива, она часто рассказывала о своей службе в Морском Дозоре и имя мистера Гарпа всплывало неоднократно.

Самым запоминающимся был случай, когда она упомянула о пирате по имени Золотой Лев, который устроил переполох в штабе флота и был побежден благодаря совместной работе Гарпа и Сенгоку.

Нами нашла себе сына высокопоставленного служащего и это хороший результат для нее.

Нодзико порадовалась за сестру.

Луффи посмотрел на морпехов, которых привел полковник Нэдзуми и спокойно сказал: "Вы все это слышали? Как сообщники, я дам вам шанс!"

Морпехи замолчали, нервно сглатывая слюну.

По сравнению с Нодзико, как пехотинцы, они лучше понимали смысл слов "вице-адмирал Гарп".

"Через некоторое время сюда прибудут пираты Арлонга. Любой из вас, кто убьет рыбочеловека и выживет, будет освобожден от наказания. Если вы погибнете в бою, прошлое будет забыто и я не против приукрасить для вас некоторые моменты. Подумайте о своих семьях."

Луффи давал пустые обещания с благосклонной улыбкой. "В конце концов, я не демон."

Дозорные словно провалились в ледяной карцер.

"А теперь достаньте для меня деньги."

"Да... да!"

В завершение Луффи достал Ден Ден Муши и связался с ним: "Джонни?"

"Да, Луффи-доно."

"Пусть Риппер принесет пушки."

...

Сумерки, территория Арлонга.

Рыболюди, отправившиеся на задание, вернулись на свою базу.

Перед открытым бассейном.

Вокруг Арлонга собрались сотни рыболюдей, по форме напоминающих людей.

Капитан Арлонг посмотрел на Нами и усмехнулся: "Хахаха, Нами, все в сборе, мы можем начинать? Как только мы подтвердим наличие 100 миллионов белли, мы устроим для тебя грандиозный банкет!"

Нами скрестила руки и просканировала взглядом всех рыболюдей.

Память у нее была хорошая, она не могла забыть лица своих врагов, раз уж увидела их.

Офицер Курооби, 9 миллионов белли!

Офицер Чу, 5,5 миллионов белли!

Офицер Хатчан!

Корабельный мастер Канеширо!

Министр банкета Шиёяки!

Капитан вечеринок Таке!

И музыкант, которого она пнула и ранила в этот день, Писаро!

...

Оглядев каждое лицо, Нами остановила взгляд на Арлонге и слегка приоткрыла рот.

"Они действительно все здесь."

"Тогда давай проверим это, не вздумай шутить." - приказал Арлонг осьминогу Хачи.

Хачи тут же направился к свертку и на этот раз Нами не стала его останавливать.

Шесть рук осьминога ловко развязали узлы и вдруг взору предстали пачки банкнот.

"Господин Арлонг, это настоящие деньги." - громко сказал Хачи.

" Минуточку!"

В этот момент вышел Арлонг, его острый взгляд был устремлен на Нами. Приблизившись, он отшвырнул в сторону скопившуюся там кучу белли.

"Это...!"

После того как он скинул верхний слой, под ним остались только бумажки.

"Нами!" холодно сказал Арлонг, - "Что ты хочешь этим сказать?"

Нами тихонько захихикала.

Лицо Арлонга стало уродливым. " Ты не объяснишь? Наш дорогой навигатор, где твои сто миллионов белли?"

"Арлонг, я сказала, что собрала сто миллионов бели, но я не говорила, что все они здесь."

Нами говорила злым тоном, с нотками издевки. "В этом пакете всего десять миллионов белли. Остальные девяносто миллионов я положила в другое место! Пожалуйста, не держите меня за дуру!"

Куда-то еще?

В апельсиновой роще?

Арлонг нахмурился.

" Полковник Нэдзуми, с которым мы уже связывались, до сих пор не ответил. Может, он хочет присвоить деньги себе?!"

подумал Арлонг, и выражение его лица стало еще более уродливым.

"Что же это значит?" Арлонг глубоко вздохнул и терпеливо сказал: " Ты попросила всех быть свидетелями и теперь все здесь. Но денег не хватает!"

"Ты слишком нетерпелив, Арлонг. Пойдем со мной, я отведу тебя туда, где спрятаны деньги, в "ту" апельсиновую рощу."

Сказав это, Нами проигнорировала десять миллионов на земле и повернулась, чтобы выйти на улицу.

Офицеры обменялись взглядами. "Арлонг, эта женщина нас обманывает?"

"Хахаха, она не врет. Деньги действительно находятся в апельсиновой роще."

Арлонг отмахнулся от этой мысли, решив, что простые люди могут разыгрывать лишь незначительные трюки и, боясь, что его не признают, стал строить бессмысленные планы.

"Следуйте за мной, эти деньги принадлежат нам! С этими ста миллионами наша Империя Рыболюдей сможет сделать свой первый шаг!"

"О!"

Рыболюди мгновенно пришли в восторг.

Сразу же под руководством Арлонга многие рыболюди последовали за Нами в апельсиновую рощу.

"Где здесь тайник?" - спросил один из офицеров. "Мы проделали такой долгий путь, Нами, не говори мне, что ты хочешь поиграть с нами в охоту за сокровищами?"

"Вон там."

Нами указала на место, где находился сундук с сокровищами.

Увидев это, два рыбака тут же подошли к нему и начали копать голыми руками.

Сила рыболюдей была в десять раз больше, чем у обычных людей, поэтому копать землю им было очень легко.

"Мы нашли это!" - внезапно сказал один из рыболюдей.

"Вытаскивайте!"

Общими усилиями двух рыболюдей огромный деревянный ящик был извлечен на землю.

Арлонг и остальные быстро подошли к нему.

Однако когда ящик был открыт, лица всех рыбаков изменились.

"Человек?!"

В ящике не было денег, только человек!

Человек был обмотан бинтами и все вокруг было в крови.

"Полковник Нэдзуми!!!" Зрачки Арлонга сузились.

"Вувуву!" Крыса, отчаянно пытавшаяся заговорить, держала вонючий носок Усоппа во рту.

Гнев!

Лицо Арлонга исказилось от гнева и он внезапно обернулся.

"Нами!!!"

Однако женской фигуры за его спиной нигде не было видно.

В это же время.

На холме, недалеко от апельсиновой рощи.

"Луффи, теперь я в безопасности."

Через Ден Ден Муши Нами сообщила, о ее положении.

"Держись подальше, Нами. Это очень мощно. Ты сможешь почувствовать аромат жареной рыбы даже за несколько километров."

Луффи с легкой усмешкой повесил трубку Ден Ден Муши и отдал холодный приказ солдатам, управляющим пушками.

"Взорвите их всех! Я не хочу видеть ни одного живого муравья в радиусе одного километра!" (п.п: RIP апельсиновые деревья )

"Да, капитан Луффи!"

В сопровождении зажигания взрывателей.

Десятки пушек взревели в унисон.

Одно пушечное ядро "Багги" за другим устремилось к цели.

Бум-бум-бум!!!

В одно мгновение языки пламени затмили вечернее зарево.

Крики и вопли наполнили воздух!

http://tl.rulate.ru/book/98330/3518084

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь