Готовый перевод Chang’an Small Restaurant / Маленький ресторан Чаньянь: Глава 41

Шэнь Шаогуан привела столяра в свой магазин, желая максимально эффективно использовать ограниченное пространство в десяток квадратных метров.

По ее первоначальному плану столы были расставлены как в учебном классе. Однако Шэнь Шаогуан вдруг вспомнила дизайн, который она видела на форуме по обустройству дома в своей прошлой жизни. Этот человек купил квартиру с ограниченным пространством, поэтому вместо обычного обеденного стола в качестве альтернативы для экономии места использовались столешницы, похожие на те, что стоят в барах. Понаблюдав некоторое время за закусочной, Шэнь Шаогуан решила попросить плотника сделать пару длинных столов, которые будут располагаться прямо у стен. Она хотела что-то похожее на стойки в современных барах, но высотой примерно до колен.

При наличии большего количества мест для сидения, если бы на полу было расставлено множество табуретов, это выглядело бы довольно беспорядочно. Поэтому Шэнь Шаогуан решила отказаться от табуретов, расстелив на полу большой плетеный бамбуковый ковер, и заменила все табуреты бамбуковыми подушками-забутонами. Подсвечники, украшения, растения в горшках и другие предметы, которые можно прикрепить к стене, были сделаны именно так.

Это был не очень большой проект, поэтому строительство было завершено в течение пяти дней. По двум сторонам белых стен закусочной стояли длинные столы, похожие на прилавки из бревен, а посередине - два более коротких стола того же цвета. Несмотря на разную длину столов, они не выглядели тесноватыми. Коричневый ковер покрывал все помещение, сверху были аккуратно разложены бледно-желтые подушки-забутоны. На одной из стен висела высокая полка, на ней стояли фарфоровые горшки китайский бланманже с четырехсезонными орхидеями, жасмином и другими видами цветочных растений. Большие участки белого цвета с вкраплениями разнообразных коричневых и немного зеленых оттенков - эти сочетания цветов вызывали ощущение литературной эстетики. Может быть, на другой стене можно повесить картину с каллиграфически выписанным стихотворением? Можно оставить все как есть.

Шэнь Шаогуан вытерла руки от грязи и с гордостью спросила А'Юаня: "А ты что думаешь?"

А'Юань кивнула: "Было бы еще лучше, если бы он был больше".

Шэнь Шаогуан стиснула зубы и большим пальцем надавила на голову глупой служанки. Она действительно все лучше и лучше умела сыпать соль на раны других людей!

Когда-нибудь я открою самый большой ресторан в городе Чанъань, - с горечью пообещала она себе. Вестибюль будет занимать несколько сотен квадратных метров, в нем будут десятки отдельных комнат. В центре вестибюля будет сцена, на которой будут проходить такие представления, как глотание мечей, акробатика, прыжки через огненные кольца, танец согдийского вихря[1], танец тернового дерева[2] и танец мечей[3] - ни одно из них не сможет уступить!

"Госпожа, булочку из заточенного бараньего нефрита!"

"Хорошо!" радостно ответила Шэнь Шаогуан. Она положила свежеприготовленные на пару мини-булочки в тарелку, которую купил сам гость, собрала горсть монет и бросила их в корзину для денег.

Менталитет хозяйки магазина Шен был поистине достоин похвалы: ей не составляло труда выскочить из своей мечты о большом ресторане, чтобы распорядиться небольшой горсткой медных монет.

Тем не менее в магазине теперь было где посидеть и выпить.

Когда все было готово, Шэнь Шаогуан отправилась в винодельню, чтобы заказать алкоголь. В дополнение к фирменным блюдам Закусочная "Шен Неизгладимый" она добавила несколько простых гарниров, таких как окра, жареная соленая рыба, орхидейная (широкая) фасоль, тушеная свиная голова, тушеные свиные рысаки и другие простые блюда, которые хорошо сочетаются с вином. И вот так Закусочная "Шен Неизгладимый" начала предоставлять вина для своих посетителей.

Гости с пониманием отнеслись к карманному "бару" Шена Шаогуана, он был чистым и немного скромным, но главное, что больше не нужно было искать место, где можно выпить с "Львиной головой" и "Мясом кизила".

Попробовав "Неизгладимые стороны Шена", все гости сошлись в одном мнении: Вкусно! Правильно сделали, что пришли сюда.

Мастерство госпожи Шен было достойно похвалы. О блинах сказать особо нечего, но все они были свежими и гигиеничными. А вот ее точеный бараний нефрит и цветочные пирожные были поистине изысканны. По словам знающих людей, эти блюда по своим качествам напоминали императорскую кухню во дворце. Львиная голова и кизиловое мясо также относились к этой категории; все они могли считаться "прекрасным деликатесом".

Вот уж чего они не ожидали, так это того, что простые домашние блюда окажутся такими же замечательными.

"Хозяйка, еще тарелку соленой рыбы!"

А'Юань быстро подавала блюда и заказы, словно подошвы ее ног подгонялись ветром.

"Госпожа, как в вашем заведении соленая рыба получается такой ароматной?"

"Эта служанка тоже не знает", - глупо улыбнулась А'Юань, - "Если это вкусно, не стесняйтесь есть больше, господин". Ее ответ был из той же области, что и ответ Шэнь Шаогуана: "Можете приходить, куда хотите, зачем утруждать себя приготовлением".

http://tl.rulate.ru/book/98766/3691569

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь