Готовый перевод Naruto : Trickery / Наруто: Хитрость: Глава 12.1

Затем паралич Ино закончился. Сначала она хотела накричать на него, но передумала и села. Дважды получать удары сенбонами и быть парализованной было достаточно. Наруто, очевидно, сделал бы это снова, если бы почувствовал, что они слишком громкие.

...

Спустя полчаса после того, как остальные команды ушли к своим джонинам-сенсеям, команда номер семь все еще сидела в классе. Саске был занят тем, что злобно смотрел на Наруто, Сакура на Саске, а Наруто рисовал в тетради.

Он работал над новой печатью, и все было лучше, чем возиться с так называемыми товарищами по команде.

Затем дверь открылась, и вошел мужчина с серебристыми волосами, не поддающимися гравитации.

Наруто поднял голову. Он узнал этого человека. Это был тот самый джонин, у которого он скопировал дзюцу теневого клона. Это был Какаши Хатаке, один из лучших джонинов в деревне.

Бывший ученик его отца. Похоже, Хокаге сдержал слово и дал ему сенсея, который не возненавидел бы его за Лиса. Какаши должен был знать о запечатывании и, возможно, даже знал, что он сын Йондайме.

- Хм, мое первое впечатление ты скучный. Встретимся на крыше через пять минут, - Сказал он и исчез в облаке дыма.

Саске и Сакура встали и вышли из комнаты. Наруто подождал немного и последовал за ними. Если по дороге были ловушки, то эти два идиота могли спровоцировать их. Он был начеку. Всегда лучше быть начеку, и с годами это стало для него второй натурой. Впереди послышались ругательства.

Очевидно, у опоздания Какаши была причина. Как он и предполагал, Сакура была запутана в проволоке ниндзя, обмотанной вокруг её ног, и свисала с потолка. Саске был прижат к стене двумя сюрикенами, продетыми в рукава.

- Тебе действительно следует лучше слушать. Я говорил тебе всегда быть начеку. Было всего несколько причин, по которым наш сенсей мог опоздать, и подготовка небольшого испытания с ловушками была одной из них, - сказал он.

Он метнул кунай в проволоку, удерживавшую Сакуру в воздухе, и заставил ее упасть на землю.

- Освободи ублюдка и следуйте за мной, - сказал он и пошел дальше.

По пути он лениво обезвредил еще две ловушки. Затем они добрались до двери на крышу. Наруто тщательно проверил, нет ли на двери ловушек, и не нашел. Он слегка приоткрыл ее, но Сакура нетерпеливо отпихнула его с дороги.

Она крикнула, что они опоздают. Наруто бросился вниз, почувствовав, что в них летят снаряды. Саске, увидев, что их ожидают ловушки, последовал примеру Наруто. Оба избежали попадания.

Наруто успел уйти с линии огня и был готов защищаться в случае нападения. Он видел, что Сакура пронзена пятью сенбонами и скулит. Саске за его спиной тоже был готов к новой атаке.

- Ну что ж, мое второе впечатление, нам нужно поработать над твоей скоростью в обезвреживание или избегании ловушек. Ты опаздываешь. Вам понадобилось шесть с половиной минут, чтобы добраться сюда. Но я должен признать, что вы хотя бы добрались сюда как команда.

Даже если девушке не стоило проявлять такое нетерпение. Лучше опоздать, чем умереть. Если бы я был врагом, то мог бы легко убить вас. И тут я задам следующий вопрос: Какова была твоя первая ошибка? - спросил Какаши, сурово глядя на них.

- В том, что мы пошли тем путем, которого вы от нас ожидали. Мы могли бы избежать этого, выбрав другой путь. Лучше всего было бы использовать чакру, чтобы прилипнуть к стене и забраться сюда. Но поскольку двое из нас не знают этого приема, а мы должны быть командой, нам пришлось пойти другим путем, - Наруто сказал.

- Правильно. Это упражнение будет одним из первых, которые вы выучите, когда станете генинами. Если, конечно, вам удастся стать генинами, - Какаши улыбнулся.

- Что значит, если нам удастся стать генинами? Мы закончили школу, так что мы мы генины! - сказала Сакура.

- Нет, пока что нет, но я расскажу вам об этом позже. Садитесь, - приказал Какаши.

Он указал на три скамейки перед собой. Наруто проверил нижнюю часть скамейки на наличие ловушек, но не обнаружил их. Какаши одобрительно кивнул, оценив действия Наруто.

- Сейчас я хочу, чтобы вы кратко рассказали мне о себе. Имя, возраст, симпатии, антипатии, хобби и мечты. Начни с малого, - приказал Какаши.

Сакура выглядела растерянной.

- Как мы должны это сделать, сенсей? Не могли бы вы начать с примера? - спросила она.

- Что гласит правило шиноби номер три? Черным по белому, - ответил Какаши, проигнорировав вопрос Сакуры.

- Ниндзя должен всегда выполнять прямой приказ своего начальника, - ответил Саске.

- Правильно, - ответил Какаши.

Саске был впечатлен этим джонином. Он явно знал, что делает, и не боялся никаких глупостей. Возможно, все сложится удачно. Он увидит, насколько он силен.

- Итак, я отдал тебе прямой приказ, и я ожидаю, что ты выполнишь его, или тебе лучше перестать быть ниндзя

Сакура кивнула, испугавшись Какаши.

- Да, сенсей. Меня зовут Сакура Харуно. Мне двенадцать лет. Больше всего мне нравится ...., - Она посмотрела на Саске и покраснела.

- ...мое хобби... - она снова посмотрела на Саске, покраснела еще сильнее и хихикнула

- ...моя мечта... - она посмотрела на Саске и пискнула.

- Тебе не нравится? - раздраженно спросил Какаши. Ему просто необходимо было заполучить фангерл.

- Ино Свинья и Наруто! - крикнула она.

- Нам придется поработать над твоим отношением. Правило шиноби номер двадцать пять, блондин?

http://tl.rulate.ru/book/99392/3723314

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь