Готовый перевод (Harry Potter) Written in the Stars / Написано в звездах ✔️: Глава 23

"Я считаю, что если уж на то пошло, то ваши и мои враги - одно и то же", - ответил он.

"Он имеет в виду, что когда его схватили, он сдал других, чтобы получить более мягкий приговор", - пояснила Кассиопея.

"Я сдал", - ответил Игорь на вопросительный взгляд мальчика. "Я был дураком и не хотел расплачиваться за глупую ошибку всю оставшуюся жизнь".

Поттер понимающе кивнул.

"Ты выбрал жизнь", - пробормотал он. "Другим такого выбора не дано".

"Я выбрал", - признал Игорь, жестом приглашая их следовать за ним внутрь.

На протяжении многих лет директор школы проклинал мальчика за то, что произошло, но теперь он понял, что гибель Тёмного Лорда была для него благословением.

Вначале война складывалась для Пожирателей смерти удачно.

Они наносили быстрые удары, уничтожали ключевых врагов и представляли собой настоящую угрозу.

Однако волшебная Британия показала свою стойкость и дала бой силам Тёмного Лорда.

В результате началась война, ни одна из сторон не хотела признавать поражение, и снова Пожиратели смерти получили преимущество, и победа была уже практически в их руках.

Но внезапно всё закончилось, и всё из-за мальчика, которого он приветствовал всего несколько минут назад.

Игорь и многие другие были быстро задержаны, и он сделал всё необходимое, чтобы смягчить свои обстоятельства.

По правде говоря, он не испытывал к мальчику никаких неприязненных чувств, по крайней мере, теперь.

Игорь жил дальше, неустанно работал в Дурмстранге и теперь занимал престижную должность.

Гораздо более ценное, чем он мог бы быть для своего бывшего хозяина.

Тем не менее, Игорь не был уверен, что хотел бы видеть мальчика в Дурмстранге.

Если кто-то узнает об этом, нежелательное внимание переключится на школу.

И не факт, что Люциус или кто-либо другой, избежавший Азкабана, смог бы что-то сделать с этой информацией.

В этих стенах у Игоря были все преимущества.

Унылые стены из серого камня были толщиной около двадцати футов и снабжены завидным набором защитных мер, многие из которых заставили бы тех, кто попытался бы их нарушить, пожалеть об этом.

Здесь не было слабых мест.

Дурмстранг был крепостью из льда и камня, непреклонной и неумолимой.

"Ну, по крайней мере, внутри теплее", - заметила Кассиопея, потирая руки.

Игорь кивнул, на его губах заиграла ухмылка.

"Суровый климат рождает суровых людей", - ответил он. "Часть опыта нашей школы - это выживание в здешних условиях".

"А как насчет остального?" - с любопытством спросил Поттер. с любопытством спросил Поттер.

Игорь благодарно улыбнулся.

"У нас строгое заведение, основанное на уважении, которое нужно заслужить за годы пребывания здесь. От вас будут требовать магических, физических и умственных усилий, чтобы доказать свою состоятельность. В Дурмстранге не бывает легких дней, но вы получите от пребывания здесь только то, что готовы в него вложить".

Поттер задумчиво хмыкнул.

"Какие уроки вы предлагаете?"

"Смешанные занятия", - загадочно ответил Игорь. "Мы придерживаемся сильного, милитаристского подхода к обучению. Здесь мы принимаем все магии, и те, кто проявляет способности, могут заниматься ими. Однако не все магии доступны всем. Мы приветствуем всех, кто обладает магическими способностями, независимо от их происхождения. Мы принимаем магию во всех формах, мистер Поттер, и Дурмстранг не для слабонервных. Как вы понимаете, мы бережно храним наши секреты. Чтобы узнать их, вы должны выбрать обучение у нас. А теперь позвольте мне показать вам все вокруг".

Игорь показал аудитории, в которых занимались преподаватели, главный зал, где студенты ели, и даже общежития, где они спали.

Территория школы была в основном бесплодной, и никакая магия не могла этого изменить.

Поле для квиддича было покрыто толстым слоем льда, как и вытесанные из камня трибуны.

Для многих многое из того, что можно было увидеть в школе, показалось бы убогим, но тех, кто жил здесь, мало волновала эстетика.

Дурмстранг был функциональным, минимальным во многих отношениях, но он выпускал выносливых, хорошо образованных студентов.

При условии, что они были готовы упорно трудиться ради своих достижений.

Когда экскурсия подошла к концу, мальчик в последний раз окинул взглядом вестибюль и кивнул сам себе.

"Спасибо, директор Каркаров, - искренне поблагодарил он. "Вы дали мне много пищи для размышлений".

Игорь кивнул и посмотрел, как мальчик и Кассиопея Блэк уходят, чтобы снова отправиться в дикий мир.

Гарри Поттер оказался совсем не таким, каким он его себе представлял.

Он был тихим, наблюдательным и довольно размеренным для своего возраста.

И все же Игорь не верил, что увидит его снова.

http://tl.rulate.ru/book/99466/3400844

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь