Готовый перевод (Harry Potter) Written in the Stars / Написано в звездах ✔️: Глава 66

"Существуют десятки природных энергий, - пояснил Ларсен, - некоторые из них труднее использовать, чем другие. Сегодня мы будем изучать некоторые из этих элементов и смотреть, сможем ли мы распознать в них магию. Я не ожидаю многого от нашей первой попытки, но к этому мы будем возвращаться в течение года. Для этого вы будете работать в парах".

Ларсен стала раздавать стеклянные банки, наполненные огнем, водой и, кажется, пустые, изображающие воздух.

Она передала Ане еще одну, в которой находилась грязь, и девочка благодарно кивнула.

"Не расстраивайтесь, если вы ничего не почувствуете", - напутствовала Ларсен. "Сродство с какой-либо стихией встречается нечасто".

Гарри кивнул, а затем обратил свое внимание на Ану.

"Как ты думаешь, у тебя получится с Землей?" - спросил он.

"У меня уже есть", - пробормотала девушка, ставя банку на стол.

На мгновение она уставилась на нее, после чего стекло разбилось, и грязь полетела в сторону Гарри.

"Извините", - поспешно сказала Анна, вытирая грязь с его мантии.

Гарри отмахнулся от неё, весело хихикая.

"Не извиняйся, это было здорово", - похвалил он.

Ана озорно улыбнулась, когда к ней подошёл Ларсен и радостно захлопал в ладоши.

"Превосходно, - заявила она, - но если бы ты мог воздержаться от того, чтобы бросать его в своих одноклассников, это было бы очень ценно".

Щеки Аны покраснели, когда внимание Ларсена переключилось на Гарри.

"Давайте посмотрим, что вы можете почувствовать, мистер Поттер", - заинтересованно сказала она. "Возьмите одну из банок и позвольте любой магии, которую вы почувствуете, омыть вас".

Гарри нахмурился, взяв в руки банку с огнём.

Он чувствовал жар и даже что-то сверх того, но это не было приветствием.

"Оно не хочет меня", - прошептал он.

"Простите?" спросил Ларсен.

"Огонь не хочет меня", - ответил Гарри. "Он теплый, я что-то чувствую, но он меня отталкивает".

Брови Ларсена многозначительно поднялись.

"Ты чувствуешь, как он тебя отталкивает?"

Гарри кивнул.

"Когда оно касается моей магии, оно отступает".

Губы Ларсен искривились в ухмылке.

"Попробуйте воду", - посоветовала она.

Гарри так и сделал, заменив кувшин с пламенем, и, когда вода попала на него так же, как и в первом случае, он вздрогнул.

"Холодно", - пробормотал он. "Меня это тоже отталкивает".

Ларсен покачала головой.

"То, что вы так хорошо их чувствуете, просто поразительно", - прокомментировала она. "Большинство людей даже не в состоянии почувствовать принятие, не говоря уже об отторжении. У вас довольно острое чувство магии, мистер Поттер. Попробуйте Воздух и Землю".

Гарри сделал это и получил аналогичные результаты, чем привел в замешательство профессора, которая задумчиво хмыкнула про себя.

"Вы уверены, что можете почувствовать магию в них?"

Гарри кивнул, а женщина полезла в сумку и достала из нее еще один прибор, перекинутый через плечо.

"Попробуйте это", - предложила она, протягивая ему баночку.

Банка была пуста, но когда Гарри взял её в руки, он почувствовал, как по нему прокатилась волна сильной магии, и стекло задрожало в его руке.

Изнутри раздался глубокий гул, и Гарри обнаружил, что не может оторвать руку.

Грохот становился всё громче, и сила внутри почти не ощущалась, пока вспышка света не ослепила его.

Когда Гарри удалось сориентироваться, он сидел, прислонившись спиной к стене, в дюжине футов от того места, где он находился, и всё его тело покалывало.

"Чёрт возьми", - задыхался он. "Что это было?"

Ларсен смотрел на него, приподняв бровь от удивления и любопытства.

"Вы в порядке, мистер Поттер?" - спросила она, подходя к нему.

Гарри кивнул, поднимаясь на ноги и не обращая внимания на взгляды остальных учеников.

"Что случилось?"

"Вы переусердствовали с удержанием стихии", - пояснил Ларсен. "Ты ранен?"

Гарри покачал головой.

Он чувствовал себя прекрасно, если не считать пульсирующего покалывания в правой руке.

"Думаю, все в порядке", - ответил он, подтягивая рукав до локтя. "Или нет", - добавил он.

От его пальца и по всей руке шел темный, разбегающийся в разные стороны узор.

"Ты обгорел", - вздохнул Ларсен. "Не волнуйтесь, целитель сможет это исправить".

"Ожог?" спросил Гарри. "Это не больно".

"Ну, вам очень повезло", - ответила женщина. "Это моя вина, что я позволила этому продолжаться так долго, как я это делала. Я перевозбудилась и забыла, что вы понятия не имеете, как это контролировать".

"Что контролировать?" спросил Гарри.

"Молнию", - сообщил ему Ларсен. "У тебя есть к ней привязанность".

"Молнии?"

Ларсен кивнул.

"Это не такая уж неслыханная способность, но не такая распространенная, как другие стихии. Вы воспользовались накопленной в банке энергией и устроили настоящую бурю. Я не ожидал такой бурной реакции, хотя должен был".

"Молния?" переспросил Гарри.

Ларсен рассмеялась, осматривая его руку.

"Это более распространено среди коренных американцев, - пояснила она, - но, как палочка выбирает волшебника, так и стихия выбирает его. Вас когда-нибудь била молния?"

Гарри нахмурился, покачав головой.

"Нет, думаю, я бы это запомнил".

"Можно", - согласился Ларсен. "Был ли в вашей жизни значительный момент, когда была буря?"

Гарри глубоко сглотнул, когда его мысли вернулись к единственной буре, которую он смутно помнил.

http://tl.rulate.ru/book/99466/3418569

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь