Готовый перевод Lucius Malfoy, Would-Be Murderer / Люциус Малфой, потенциальный убийца: Глава 6 Гарри встречает Лорда Блэка и Драко

Также в пятницу, 20 апреля,

в 9:00 утра

в больнице Гринготтс.

Андромеда Тонкс знала, что Сириус Блэк сегодня предстанет перед судом и, скорее всего, будет оправдан. Гарри бы заплясал , сидя в зале суда и видя это.

Но, увы, если бы Гарри присутствовал в зале суда на суде над Сириусом , Гарри, возможно, был бы в зале суда на суде над Дамблдором . А Дамблдор был бы жесток с Гарри всеми способами, которые только мог придумать мастер-манипулятор; и ослепленные поклонники Дамблдора аплодировали бы , пока мальчик подвергался насилию в судебном процессе.

Поэтому Андромеда приняла решение по рекомендации Амелии держать Гарри сегодня подальше от седьмого зала суда.

Вместо этого Андромеда и Гарри сегодня утром были в больнице Гринготтс, а потом Гарри вернут в школу.

В данный момент Гарри был почетным гостем гоблинского ритуала, который должен был удалить темную магию из шрама Гарри в виде молнии. Пока гоблины пели на своем языке, Гарри беззвучно кричал.

Андромеда знала, что ее воспитали как Черную, что все, что связано с Темной магией, будет болезненным; поэтому Андромеда подозревала, что Гарри находится в агонии. Но хотя его рот был широко открыт, как будто он кричал, Гарри не издал ни звука — даже всхлипывания. Андромеда задавалась вопросом: сколько «уроков» Гарри получил от Дурслей о том, как сохранять спокойствие, когда ему больно?

К этому моменту пение гоблинов стало громким, а лица певцов были злыми. Внезапно из шрама в виде молнии вырвалась черная жижа, а над головой Гарри появилось черное облако с красными глазами на лице.

Андромеда ахнула от страха.

Но не было нужды бояться. Один из певцов поднял руку и поймал красноглазое черное облако гоблинским записывающим кристаллом. Тем временем гоблин-целитель подбежал вперед и вытер черную грязь.

Завершив ритуал, гоблины-певцы молча направились к выходным дверям, в то время как гоблин-целитель оставался в ритуальной комнате…

За исключением того, что юный Гарри перезвонил ритуалистам. «Пожалуйста, кто-нибудь из вас скажет мне, почему мой шрам так и не зажил, пока вы не начали петь сегодня? И вы мне расскажете, к чему привело ваше пение?»

Певица, которая держала поглощающий облака записывающий кристалл, обернулась и подошла ближе. «Молодой воин, в твоем шраме был маленький кусочек души Тома Риддла, которого волшебники называют Лордом Волан-де-Мортом. Этот кусочек души был темной магией, поэтому не позволил твоему шраму зажить. Кусочек души в твоем лбу был маленьким кусочком . , что говорит нам о том, что где-то есть другие, более крупные части души Тома Риддла».

Андромеда ахнула. «Вы знаете, кто сделал крестражи? Он сделал несколько крестражей? Он жив? »

Гоблин-певец сделал покачивающий жест рукой. «Он не закопан в землю мертвым, но мы также не думаем, что он сейчас ходит живым. Вероятно, теперь он призрак, обладающий животными и, возможно, магглами. Мы, гоблины, хотим, чтобы он потерял свою частичную жизнь и стать мертвым, как и должно быть». Певица на мгновение подняла записывающий кристалл. « Тоиглеквиенки — крестражи — нас оскорбляют ».

Гарри спросил: «Значит, вы, гоблины, планируете выследить другие части души Тома Риддла, и уничтожение их всех убьет губителя?»

"Да, точно."

Гарри уставился на гоблина-ритуала. «Многого из того, о чем вы говорите с миссис Тонкс, я не понимаю, но одно я понимаю : Лорд Волан-де-Морт убил моих родителей. только работа, пожалуйста, продолжайте работать для меня . Я прошу вас, гоблины, отомстить за моих родителей и уничтожить ради меня Тома Риддла-Лорда Волдеморта-Сами Знаете Кого, как сможете».

Затем в ритуальной комнате вспыхнул свет, что озадачило Андромеду. В этот момент произошло что-то магически важное – но что?

Минуту спустя

Судя по спокойному лицу Гарри, заклинание гоблина, удаляющее старую переадресацию сообщения совы, прошло безболезненно. Затем гоблин-целитель назначил Гарри новую переадресацию совиной почты, которая будет направлять всю почту в ту часть Гринготтса, которая занимается такими вещами.

С этого момента входящая почта Гарри будет проверяться на наличие непристойностей, а затем будет передана Грейклею, главному домовому эльфу Поттеров, который передаст почту Гарри.

После того, как странные заклинания (но те, которые были нужны Гарри) были наложены на Гринготтс, Андромеда телепортировала Гарри обратно в Первичную школу Святого Григория. Она заберет его после школы.

Незадолго до того, как Гарри и Андромеда вошли в здание школы, Гарри сказал ей: «Вчера банда Дадли меня совсем не беспокоила. Думаю, они меня боятся».

— Ты использовал на них магию?

«Нет, но вчера утром я пригласил их всех сразиться со мной и дал им понять, что готов драться со всеми ними. Могу поспорить, они решили, что я сошел с ума».

Позже в тот же день, 19:20,

палата MH7, больница Святого Мунго.

Гарри провел вечер в больничной палате Сириуса Блэка после того, как Андромеда повела Гарри за покупками столь необходимой новой одежды.

Вместе с Гарри в этой больничной палате находились женщина, которая воспитывала его сейчас (миссис Андромеда Тонкс), и мужчина, который будет воспитывать Гарри, когда он выпишется из больницы (Сириус Блэк).

Физически Сириус Блэк превратился в развалину, проведя восемь с половиной лет в том месте, которое Андромеда сказала Гарри, было самым ужасным местом на Земле. И все же, несмотря на все это, Сириус Блэк сейчас улыбался и был явно счастлив.

Гарри тоже улыбался — ну, немного улыбался. Он начинал думать, что на этот раз счастье не вырвется из его рук и его не отправят обратно в его жалкую жизнь.

Сириус рассказывал историю о родителях Гарри…

«Твоя мама была красивой, даже когда ей было одиннадцать — у нее был твой цвет зеленых глаз и блестящие рыжие волосы. Она улыбалась почти каждому. Почти каждому — в первом поезде она решила, что Джеймс — придурок . иногда было, признаю это.

«В любом случае, Лили не любила твоего отца до шестого года. Но Джеймс? Он сказал мне в первом поезде: «Я собираюсь жениться на этой девушке, ты только смотри». Но с этим планом была проблема — когда Джеймс узнал, что у Лили есть друг из ее родного города, с которым она предпочитает проводить время, Джеймс повел себя как эта многострадальная, трагическая фигура — на него было весело смотреть » .

Андромеда спросила: «Поначалу Лили вообще не нравился Джеймс ? Мне сказали, что Джеймс называл Лили Эванс своей «второй половинкой». "

Андромеда объяснила Гарри: «Родственные души действительно существуют в волшебном мире. И мальчик, и девочка нравятся друг другу, как только встречаются, с самого начала они оба чувствуют глубокую симпатию друг к другу, и когда они в конце концов целуются для в первый раз они светятся».

— Фууу , — сказал Гарри. «Мне не нужна вторая половинка — ну, ненадолго. Я слишком молод, чтобы целовать девушек!»

Сириус сказал: «Тебе следует знать, что, хотя твои родители в конце концов глубоко полюбили друг друга, с ними не случилось никакого «похожего друг на друга, как только они встретились». В День святого Валентина первокурсника Джеймс пытался спеть Лили серенаду. Большой провал! Она сказал о своем пении: «Ты говоришь так, будто душашь кошку». "

Поп . В комнате внезапно появились мужчина в инвалидной коляске и домовой, положивший ему руку на ногу. Гарри и мужчина, и домовой эльф выглядели древними .

Через секунду

Андромеда сделала реверанс старику, прикованному к инвалидной коляске, и ее лицо стало бесстрастным. «Лорд Блэк».

Сириус поклонился со своей больничной койки. «Дедушка, пожалуйста здесь».

Затем Сириус представился: «Дедушка, это Гарри Джеймс Поттер, мой крестник и сын моих мертвых друзей Джеймса и Лили Поттер. Гарри, это мой дедушка, Арктурус Блэк Третий, Глава Благородного и Древнейшего Дома Блэков. ...Он один из самых важных людей в Волшебной Британии».

Гарри, кланяясь старику, спросил: «Он так же важен, как министр магии?»

Андромеда усмехнулась. «Скорее, вам следует сказать, что министр так же важен, как и лорд Блэк , за исключением того, что министр может быть недоверчивым, как узнал сегодня Фадж. Лорд Блэк здесь занимает должность лорда Блэка до своей смерти».

Старик кивнул. «И когда я умру, нынешний Основной Черный Наследник станет следующим Лордом Блэком. Это я хочу обсудить с тобой. Кричер, пожалуйста, приведи сюда Нарциссу и ее сына».

Поп . Пожилой домовой эльф исчез.

Андромеда сказала: «Сириус, похоже, мы уходим сейчас. Завтра я приведу Гарри сюда».

Лорд Блэк сказал: «Нет, Андромеда, пожалуйста, останься. Ты тоже, Потомок Поттер. У меня есть дела к вам обоим».

«Очень хорошо, Лорд Блэк», — ответила Андромеда, делая реверанс. Для Гарри Андромеда выглядела озадаченной.

Две минуты спустя

Поп . Пожилой домовой вернулся, приведя с собой женщину, очень похожую на Андромеду, и мальчика возраста Гарри. И женщина, и мальчик были блондинами, хотя волосы женщины были немного темнее, чем у ее сына.

Мальчик усмехнулся Гарри. «Кто этот тощий маггл?»

« Драко! » — воскликнула блондинка. Гарри она показалась… испуганной?

Андромеда презрительно ответила: «Магл» — это Гарри Поттер, воспитанный маглами , будущий глава Благородного и Древнейшего Дома Поттеров и будущий Глава Древнейшего Дома Малфоев по праву завоевания . Драко, дорогой, твоя смерть. Отец- Пожиратель пытался убить Гарри, но вместо этого этот девятилетний мальчик убил Люциуса. Как неловко, как сказал бы Люциус.

Сириус медленно и без эмоций сказал: — Гарри, это младшая сестра Андромеды и вдова Люциуса, Нарцисса Блэк Малфой, и сын Люциуса, Драко Малфой.

Нарцисса Малфой присела перед Гарри; секунду спустя Гарри поклонился Нарциссе. Драко не поклонился Гарри и не протянул руку, и Гарри также не оказал Драко никаких любезностей.

Гарри сухо сказал: «Как отец, как сын, ясно ».

Драко спросил Гарри: — У тебя есть трость? Мой отец всегда носил с собой трость с серебряным концом, похожую на голову змеи. Я хочу вернуть трость.

Гарри подумал: « Он Дадли, только волосы у него светлее». И не жирный . Вслух Гарри сказал: «Твой отец, трехкратный убийца, держал трость в другой руке, когда пытался меня убить. Я храню трость как больной сувенир. Я тоже держу его палочку, хотя это кажется неправильным. в моей руке."

«Они мои! Отдайте их! Подождите, пока мои… они мои! »

Лорд Блэк сказал: «Ты был прав, Отпрыск Поттер. Отпрыск Малфой очень похож на своего покойного отца».

Гарри шагнул вперед, подойдя достаточно близко к блондину, чтобы тот нахмурился. — Ты не привык, чтобы тебе говорили « нет» , не так ли, Драко Малфой? Я пока не слишком хорошо понимаю фразу «по праву завоевания», но я понимаю вот что: мне принадлежит все, что принадлежало твоему отцу, когда он умер — его дурацкое серебро. трость, его волшебная палочка, длинное синее платье, в котором он умер, его деньги, его дом, его белые павлины и его семья. Ты принадлежишь мне, паршивец, прояви ко мне уважение » .

Только тогда Гарри отступил.

Лорд Блэк сказал: «Думаю, сейчас самое время рассказать вам о своих новых мыслях о Доме Блэков и о местах, которые есть у вас пятерых в нем…»

По какой-то причине, о которой Гарри не мог догадаться, Драко Малфой самодовольно улыбался.

— …и Люциус Малфой — главная причина моего нового мышления.

Лорд Блэк продолжил: «Наследник Поттер, немного предыстории. Давным-давно мы с Абраксасом Малфоем заключили брачный контракт между Андромедой, дочерью моего Дома, и Люциусом Малфоем, который в то время был наследником Малфоя. замужем, Андромеда не только не вышла замуж за Люциуса, но и сбежала и вышла замуж за магглорожденного Эдварда Тонкса…

— Грязнокровка , — усмехнулся Драко.

Лорд Блэк огрызнулся: «Не используй это слово в моем присутствии, потомок Малфой. Меня никогда не клеймили клеймом глупости, поэтому я считаю это слово оскорбительным » .

Лорд Блэк бросил укоризненный взгляд на Нарциссу Малфой, которая тут же закатала левый рукав до локтя. Гарри не мог догадаться, почему Нарцисса сделала это.

Лорд Блэк сказал: « Как я и говорил. Андромеда не вышла замуж за Люциуса Малфоя, а вместо этого вышла замуж за магглорожденного. За эти действия я отрекся от нее. Но хотя Андромеда больше не является Черной по магии, она все еще остается Черной по К моему удивлению, дочь Андромеды, которая также является Черной по крови, но имеет отца-маглорожденного, родилась Метаморфомагом - первым в семье Блэков за два столетия. Это говорит мне о том, что магглорожденные не являются магически слабыми. как мне всегда говорили».

Гарри сказал: «Моя мать была магглорожденной. Она сделала кое-что, что спасло меня».

Лорд Блэк кивнул. «Моя кузина Дореа рассказала мне кое-что о Лили Эванс перед смертью Дореа. Твою мать следовало бы уважать в жизни гораздо больше, чем она была. Я сожалею, что так и не нашел времени для долгого разговора с Лили Поттер… Я знаю, что я бы многому научился».

Затем Лорд Блэк сказал: «Вернемся к теме. В конце концов Люциус Малфой женился на семье Блэков, но женился на Нарциссе, а не на Андромеде. Мы все знаем, чем это обернулось».

Гарри уважал Андромеду и думал, что с ней поступили нечестно. Поэтому Гарри спросил: «Сэр, если бы вы знали тогда то, что знаете сейчас , что Люциус Малфой был еще более отвратительным мерзавцем…»

« Ой! » — крикнул Драко.

— …что бы ты сделал по-другому, если бы Андромеда Блэк отказалась выйти замуж за Люциуса Малфоя и вместо этого вышла замуж за Эдварда Тонкса?

Старик удивленно моргнул. «Это хороший вопрос. Может быть, захватить половину монет в личном хранилище Андромеды. Может быть, отрезать ее от семейной магии на неделю».

Затем Лорд Блэк посмотрел на Андромеду и сказал: «Но какое бы наказание я ни придумал, оно не будет таким суровым, как отречение от тебя на девятнадцать лет. Мне нужно это исправить».

Драко выпятил грудь и сказал: — Глава факультета никогда не признает свою неправоту. Это заставляет его выглядеть слабым.

Лорд Блэк возразил: «Глава Дома, который отказывается признать свою неправоту, когда всем остальным очевидно, что он неправ, не выглядит сильным , он выглядит глупым . Арктур ​​Блэк III никогда не будет выглядеть глупо, даже если это означает я целую ногу Андромеды Тонкс в Атриуме Министерства».

Затем Лорд Блэк сказал: «Андромеда, я приглашаю тебя, твоего мужа Эдварда и твою удивительную дочь с удивительным именем присоединиться ко мне завтра вечером на ужин в Черном Замке. Потомок Поттер, я также приглашаю тебя. Андромеда, я хочу обсудить ваше непризнание и научить Отпрыска Поттера вещам, которые ему нужно знать».

Андромеда выдавила: « Спасибо , Лорд Блэк. Ваше приглашение принято». Она сделала глубокий реверанс.

Сириус, который все это время молчал, сказал: «Молодец, Дромми. Но теперь я буду единственным оставшимся отрекшимся Блэком — мне будет так одиноко ». Сириус театрально рыдал.

Лорд Блэк спросил: «Как ты думаешь, Сириус, почему от тебя отреклись? От тебя не отреклись, и ты все еще являешься Главным Черным Наследником».

- ЧТО? - крикнул Драко.

Сириус сказал: «Я считаю, что от меня отреклись, потому что я видел, как Мать выжгла мое имя с семейного гобелена».

Лорд Блэк сказал: «Гобелен с генеалогическим древом в официальной столовой Блэк-Мэнора? Это генеалогическое древо не является официальным генеалогическим древом, которое находится в кабинете Главы Дома в Черном Замке. В любом случае, мой Темный Лорд восхищается сын не имеет права отречься от кого-либо, а моя невестка-слэш-кузина, восхищающаяся Темным Лордом, определенно не имеет права отречься от кого-либо! Ты все еще Черный, Сириус Орион».

Нарцисса осторожно сказала: «Вы выбрали кузена Сириуса в качестве Первичного Черного Наследника вместо своего сына Ориона? Если я могу спросить, мой господин, почему? Вы Темные , и Сириус отверг пути Дома Блэков с одиннадцати лет. !"

Лорд Блэк взглянул на Гарри по какой-то причине, о которой Гарри не мог догадаться. « Темный не означает стать последователем Темного Лорда, несмотря на то, что думают мой сын, его жена, Беллатриса и Люциус». Лорд Блэк посмотрел на Нарциссу, которая сильно покачала головой .

Лорд Блэк продолжил: « Свет не означает слепое следование длиннобородому директору, который, возможно, выиграл дуэль пятьдесят лет назад. Тьма означает, что мы, волшебники, чтим традиции и не видим острой необходимости меняться. Светлые волшебники верят, что в нашем обществе существуют серьезные проблемы. ", и мы должны прислушиваться к идеям магглорожденных о том, как решить наши проблемы. Поттеры были семьей Светлых на протяжении тысячелетия. Хотя многие темные волшебники думают, что Поттеры наивны или являются предателями волшебного мира, я не ...Чарлус Поттер никогда не был наивным или предателем волшебников, иначе кузина Дореа никогда бы не вышла за него замуж».

Затем Лорд Блэк моргнул и сказал Нарциссе: «Я так и не ответил на твой вопрос, не так ли? Сириус Блэк храбрый — достаточно храбрый, чтобы бросить вызов своим родителям, когда они ошибаются, — а Сириус харизматичен. Орион не храбрый, он не храбрый . харизматичен, а Орион — идиот на тему чистоты крови».

Лорд Блэк вытащил палочку и направил ее в потолок. «Я подтверждаю, что Сириус Орион Блэк является Первичным Черным Наследником, и назначаю Гарри Джеймса Поттера, внука Дореи Блэк Поттер, Вторичным Черным Наследником. Да будет так». Свет вспыхнул.

Драко явно хотел накричать на старика — почему , Гарри не мог догадаться. Сквозь стиснутые зубы Драко спросил: — А как насчет Черного Наследника Третичного курса?

Лорд Блэк пристально посмотрел на Драко. Тогда старик ответил: «Я могу назвать любого волшебника из генеалогического древа Блэков Первичным, Второстепенным или Третичным Наследником, независимо от того, насколько тесно он связан со мной. Я мог бы, если захочу, назвать Чарльза Уизли Третичным Черным Наследником . потому что он внук Седреллы Блэка Уизли».

Гарри не знал, кто такой Чарльз Уизли, но упоминание лорда Блэка его имени заставило Драко чуть не взорваться.

Тогда раздраженный лорд Блэк приказал своему старому домовикову вернуть Нарциссу и ее сына в поместье Малфоев. Нарцисса присела на прощание; Драко слегка кивнул головой.

Незадолго до того, как Драко Малфой с хлопком исчез , мальчик посмотрел на Гарри смертью. Если выражение лица мальчишки должно было заставить Гарри испугаться, оно не сделало ничего подобного. Гарри покончил с страхом перед хулиганами.

Поп . После того, как домашний эльф Кричер вернулся, лорд Блэк сказал своему внуку: «Поправляйся скорее, Сириус».

Затем Лорд Блэк приказал Кричеру отвезти их двоих обратно в Черный Замок. Поп .

Когда в больничной палате остались только Гарри, Сириус и Андромеда, Сириус сказал: «Что ты об этом думаешь? Может быть, когда-нибудь ты станешь Лордом Блэком, помимо двух других титулов».

Гарри ухмыльнулся мужчине на кровати. «Меня гораздо больше волнует то, что сегодня я точно твой крестник, Сириус».

На следующее утро (суббота, 21 апреля)

В Большом зале Хогвартса SOW&W.

Третьекурсник Гриффиндора Перси Уизли читал « Ежедневный пророк» во время завтрака. Этим утром Пророк был настолько тяжелым, что почтовая сова никогда не смогла бы поднять газету с земли, если бы не мощное Сжимающее заклинание.

Почему сегодняшняя газета такая толстая? Потому что тридцать волшебников — министр магии, директор Хогвартса, печально известный массовый убийца Сириус Блэк, настоящий искатель приключений Гилдерой Локхарт и двадцать шесть Пожирателей Смерти — все были преданы суду вчера.

Когда Перси принес кусок ветчины Скабберсу (который сидел в кармане мантии Перси), Перси заметил: Скабберс наклонил голову; Скабберс читал газету .

Перси посмотрел на раскрытую газету и особенно заметил один абзац:

.

Память Блэка показала, как Петтигрю отрезал себе палец ножом, исцелил себя палочкой, затем превратился в крысу и сбежал в канализацию.

.

Перси постарался сохранить непринужденный голос, когда сказал своей домашней крысе, у которой на передней лапе отсутствовал один палец: «Короста, позволь мне подвести тебя поближе к еде».

Перси полез в карман, свободно схватил крысу одной рукой и вытащил Скабберса из кармана. Другая рука Перси свободно схватила Скабберса за хвост.

"Оливер?" Перси сказал своему соседу по общежитию: «Сделай мне одолжение? Вытащи палочку?»

«Нет проблем», — сказал Оливер Вуд, вытаскивая палочку. — Что тебе нужно, Перс?

«Пожалуйста, одурманьте мою крысу».

Как только Перси произнес эти слова, одновременно произошло несколько событий…

• Правая рука Перси, обхватившая тело крысы, крепко сжалась.

• Левая рука Перси, державшая крысу за хвост, крепко схватила его.

• Крыса закричала и начала сопротивляться.

• Скабберс укусил Перси. Мерлин , у Перси болит правая рука! Но ни одна из рук Перси не выпустила неблагодарного зверька.

• « Одуреть! » — заклинал Оливер Вуд.

• Скабберс был ошеломлен.

« Блин! » сказал Перси. « На моей левой руке крысиные потроха !»

Оливер волшебным образом очистил руки Перси.

Перси слез со своей скамейки. С Оглушенной крысой, свисающей с его левой руки, а правая рука кровоточила, Перси подошел к тому месту, где за столом руководителей сидела исполняющая обязанности директрисы МакГонагалл.

Когда Перси и его крыса оказались по другую сторону Высокого стола, исполняющая обязанности директора МакГонагалл спросила: «У вас проблемы с вашей крысой, мистер Уизли?»

Перси ответил: «Мэм, я полагаю, что должно быть заклинание, которое вернет анимага обратно в его форму волшебника, и вы наверняка знаете это заклинание, если оно существует».

Когда Перси сказал это, в Большом зале воцарилась тишина.

«Действительно», — сказала исполняющая обязанности директора МакГонагалл. «Крыса оглушена или мертва? Заклинание не подействует, если анимаг мертв».

«Ошеломлен, мэм. Оливер Вуд ошеломил его».

«Положите крысу на пол, мистер Уизли, и посмотрим, что произойдет».

Исполняющая обязанности директора МакГонагалл встала и сказала профессору Флитвику: «Пойдем со мной и будь готова ко всему. Если крыса — анимаг, то превращение ее снова в человека может заставить Ступефи исчезнуть » .

Исполняющая обязанности директора МакГонагалл и профессор Флитвик обошли Высокий стол, сошли с помоста и подошли к крысе. Перси стоял рядом с крысой, направив на нее палочку. Трое магов и крыса, которая, возможно, не была, находились примерно в шести футах от головы стола Рейвенкло и головы стола Хаффлпаффа.

« Homorphus animagi », — произнесла исполняющая обязанности директрисы МакГонагалл. Ее светло-оранжевое заклинание поразило крысу.

Ведьмы-семикурсницы в Равенкло и Хаффлпаффе начали кричать, когда крыса превратилась в мужчину лет тридцати с девятью пальцами. Крики стали громче, когда волшебник-семикурсник Рейвенкло указал, что у этого человека была Темная Метка на левом предплечье — Темная Метка потускнела, но все еще была видна.

— прошипела исполняющая обязанности директора МакГонагалл . «Петтигрю!» - прорычала она.

Затем исполняющая обязанности директора МакГонагалл сказала: «Сто баллов вам в Гриффиндоре, мистер Уизли, и еще двадцать баллов мистеру Вуду в Гриффиндоре за то, что вы удалили из нашей среды опасного волшебника».

Перси просиял. Подожди, я расскажу маме и папе в следующем письме; они будут так гордиться!

К счастью, Петтигрю оставался ошеломленным на протяжении всего превращения из крысы в ​​волшебника. Несмотря на это, Перси, профессор Флитвик, Оливер Вуд и двое рыжеволосых первокурсников Гриффиндора стояли на страже Петтигрю, пока не появились авроры и не увезли бывшего гриффиндорца Пожирателя Смерти.

(Рыжеволосые первокурсники Гриффиндора не знали заклинаний, которые были необходимы для защиты студентов Большого Зала, если Петтигрю решил напасть на этих студентов. Однако двум первокурсникам удалось сделать кожу Петтигрю зеленой, а волосы — буквально серебряными.)

Как только авроры вынесли Петтигрю за двойные двери, медицинская ведьма Помфри исцелила Перси от крысиного укуса, а затем Перси вернулся в секцию третьекурсников Гриффиндора. Незадолго до того, как он собирался перелезть через кусок скамейки, третьекурсница из Рейвенкло окликнула его по имени.

Пенелопа Клируотер тепло улыбнулась Перси и сказала: «Ты был сегодня смелым и умным, Перси Уизли».

Перси почувствовал себя героем, поймав замаскированного Петтигрю. Понравившись Пенелопе Клируотер , третьему сыну Перси Уизли, жизнь стала еще лучше.

В другом месте Большого зала, также во время завтрака.

Профессор Флитвик получил письмо Гринготтса от директора Рагнока, написанное на Goblintext. Первое, что ему было сказано в письме, — это не сообщать содержание письма никому в Хогвартсе, даже исполняющей обязанности директора МакГонагалл.

Гринготтс искал то'иглекви'енг (крестраж), который сделал Том Марволо Риддл, и это было в Хогвартсе. Профессора Флитвика попросили выследить то'иглекви'енга, потому что гоблин из Гринготтса не мог провести этот поиск втихаря; но также и потому, что заклинание обнаружения Темной Магии гоблинов давало сбои, когда заклинание обнаружения пыталось обнаружить этот крестраж.

Как ни странно, заклинание обнаружения темной магии Гринготтса показало, что то'иглекви'енг одновременно находился в школе Хогвартс и не находился в школе Хогвартс. И все же Гринготтс был уверен, что за заклинанием Фиделиуса не стоял крестраж.

Филиус улыбнулся, потому что любил вызовы. После завтрака он начинал искать этот «может быть-там, может быть-не» Темный объект. В письме был предоставлен HMST (текст магической подписи Хаффлпаффа) для Тома Марволо Риддла, так что из десятков (сот? тысяч?) Темных объектов в Хогвартсе Филиус мог отследить крестраж, отмеченный магической подписью Лорда Волан-де-Морта.

И только после того, как Филиус положил письмо Гринготтса в карман, он осознал: если Лорд Волан-де-Морт, он же Том Марволо Риддл, сделал крестраж или сделал более одного крестража, то Лорд Волан-де-Морт на самом деле не мертв .

Филиус задавался вопросом, знал ли об этом Альбус.

Филиус надеялся, что что-то делается, чтобы защитить Гарри Поттера от нового нападения Лорда Волан-де-Морта.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/99613/3390964

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь