Готовый перевод Arachne / Арахна: Сирены - Часть Вторая

Это был корабль не с парусами, а големом.

Корабль с големом... Поистине такое морское судно можно найти только в фэнтезийном мире.

Внешне он был похож на обычный пароход с лопастями.

Вот только вместо двигателя внутреннего сгорания, в нём использовался голем, который крутил лопасти.

Сами по себе эти големы для лопастей использовали ману заклинателей в качестве энергии, поэтому на этом корабле также было несколько магов, в качестве источника маны.

Естественно, корабли на големной тяге не подходили для рыбалки на дальних расстояниях и долгих путешествий, но, похоже, что людям нравилось использовать их для плавания на более короткие дистанции.

Так как у корабля не было мачт и прочих приспособлений, палуба была довольно просторной.

А прямо посреди этой широкой палубы, Харн торжественно представил свой прекрасный голос, свою гордость и радость.

"Ааа, прекрасная богиня Кагура. Ты приручила священного белого зверя и разрубила на части свирепого демона подземелья. И, в итоге,

свет наполнил землю, а надежда вернулась к людям..."

Очевидно, эта песня, которую он пел подыгрывая себе с помощью музыки, базировалась на мифологии этого мира.

Не стану отрицать, что история была полна клише, но его голос был неоспоримо прекрасен.

Он совсем не был похож на того фривольного мужчину, которым был всего несколько мгновений назад.

Слушатели вокруг него были восхищены его пением,а их лица покрылись румянцем.

Наконец история дошла до своей кульминации, и, в конец, богиня Кагура вернулась на небеса.

Как только песня закончилась, вся палуба взорвалась аплодисментами и радостными вскриками.

Все начали безостановочно бросать свои пожертвования в коробку для денег, что стояла перед Харном...

"Ну, как? Довольно неплохо, как думаете?"

Подождав, пока слушатели разойдутся, Харн принёс и показал мне коробку с чаевыми туда, где я была, и откуда наблюдала за ним.

В основном там были малые и средние медные монеты, но учитывая то, как много их там было, это был тот ещё груз.

"Да, твоё пение было довольно милым... Харн, ты всегда работаешь на подобных пассажирских кораблях?"

"А, неее... это пение просто как дополнительная работа для меня. По настоящему я работаю в качестве авантюриста в Гильдии Ассоциация Авантюристов."

"... Погоди, так ты был авантюристом. Разве не редкость, что бард становится авантюристом?"

"Мм, не совсем. Так как бард путешествует от города к городу, то они работают совместно с ассоциацией авантюристов, у которой есть филиалы в каждом городе... И тебе всё равно необходимо некоторое количество боевых способностей, если ты собираешься путешествовать в одиночку."

"Поняааааатно... Так а сейчас, ты на этом корабле по работе или что-то такое?"

"Мммм.... Ну.... Типа... Только не говорите никому об этом, ладно? Вообще-то..."

Похоже, что Харн не очень-то хорошо держит язык за зубами.

Хотя, я ведь и не знаю, должен ли он хранить секреты ассоциации авантюристов или нет.

Согласно рассказанному болтливым Харном, в последнее время, корабли, проходящие в этой области моря, постоянно садятся на мель.

К счастью, никто не умер, и были лишь раненые. Но, судя по результатам расследования...

Множество людей упоминали в своих показаниях о том, что слышали странную песнь прежде чем корабль садился на мель.

Судя по этому, скорее всего корабли садились на мель из-за каких-то поющих морских монстров, вроде мерроу1 или сирен. Сделав такой вывод, ассоциация решила сделать запрос барду, который может нейтрализовать гипнотические песни, вроде Харна.

"Если это так, то почему бы им не перестать отправлять корабли?"

"Они не могут. Остров Шурен - это крупный поставщик магических кристаллов. Если торговля между островом и материком прекратится всего на 3 дня, то это очень сильно повлияет и на жителей острова и на город Жизу..."

"Тогда, может, просто поменять маршрут?"

"Они даже не знаю, где на этом маршруте это происходит. Одной из моих задач как раз и является выяснение этого."

"... Понятно. Так значит тебя попросили не победить водных монстров."

"... Я ни в коем случае не смогу справиться с ними в одиночку."

Понятно. Неудивительно.

"Так, и что же это за мерроу или сирены? Как они выглядят?"

"Ммм... Ну, во-первых, все они выглядят как прекрасные женщины, нижняя часть туловища которых - как у рыбы. Разница в том, что мерроу управляют погодой, чтобы топить корабли, а сирены используют своё пение, чтобы манипулировать моряками, чтобы они сами навели свой корабль на мель... так что, скорее всего, что в этот раз виновниками являются сирены."

Хмф. Так как у меня нижняя часть тела в виде паука, то, теоретически, я должна сейчас проявить к ним свою симпатию... Но мы пока это отложим.

"Нижняя половина в виде рыбы... Ты имеешь в виду вот так?"

Примерно в 50 метрах впереди корабля, в океане плыла женщина, а её нижняя половина тела была под водой.

Её кожа была голубой, но она явно выглядела как очень красивая женщина.

Её длинные голубые волосы развевались по волнам, а там, где у обычных людей были уши, я увидела нечто вроде плавников.

Периодически раздавался *плюх*, когда большой рыбий хвост шлёпал по поверхности воды.

"Ага, ага, именно так... Чегооооооооо?!"

Похоже, что мы попали в яблочко.

Харн взволнованно взял свою арфу.

"Эммм, н-нейтрализующая песня..."

*Тинь* *Тилллинь*

Харн начал играть на своей арфе, хоть и паниковал, но почти в то же самое время, водный монстр начал петь голосом, похожим на стеклянную арфу.

*Птвитттлрилллллллллриии... твиитвиитвии...*

Когда песня водного монстра пронеслась по морю, магия песни начала заставлять корабль отклоняться от курса.

Похоже, что она сильнее, чем эта нейтрализующая песнь Харна.

"Гррр... А эта сирена довольно могущественная, но как тебе такое?!"

*тиньтилиньтинь...* *твангггг...*

Харн вложил ещё больше силы в своё выступление... На его лбу выступили бисеринки пота.

И его усилия не оказались напрасными. Корабль медленно вернулся на прежний курс...

"Ха, ха-ха... А как насчёт этого, не недооценивать силу песни барда..."

"Ого, а ты правда потрясающий!"

"Конечно, верно? Верно?"

"Ах, но..."

"Хмм?"

"... Их стало больше, знаешь ли?"

"... Взаправду?"

Вдобавок к первой сирене, ещё пять показали свои верхние части тела надо водой и присоединились к борьбе.

Соло-представление превратилось в концерт.

*Птвиттттвиииииитрлиллллллллллриииии... твиитввиитвиитвииитвиитвитвиттвии...*

"Уааааагрх! Чёртва с два я смогу это нейтрализовать!!"

"Ах... И правда, работы слишком много."

В тот момент, как песни сирен гармонизировались, я почувствовала, как магия в их пении увеличилось более чем на порядок.

Корабль отходил всё дальше и дальше от запланированного курса.

Способностей одного человека явно недостаточно, чтобы прервать их пение.

... Если это, конечно, это лишь человек.

"Эй, что это за голос?"

"Звучит прекрасно... но, почему-то, печально."

"...Эй, смотрите! Вон там!"

"Монстры?!"

"Это сирены! Монстры, которые садят корабли на мель!"

Упс, всё плохо.

Похоже, что остальные пассажиры тоже их обнаружили.

На палубе начала собираться паникующая толпа.

"Эй, с такой скоростью... мы же разобьёмся..."

"Так значит недавние частые выбросы на берег были из-за этих сирен?!"

"Э-эй, моряки! Сделайте что-нибдуь!!"

"Мы всё ещё можем выжить, если сейчас сбежим на лодках..."

"Для этого недостаточно лодок... хотя, отпустит ли нас эта песня, если мы сядем на лодки?!"

Ага, с такой скоростью, как все начали паниковать, в самом худшем варианте, кто-нибудь может даже попытаться спрыгнуть с корабля...

Выбора нет.

"Харн, пожалуйста, перестань играть на некоторое время."

"Ч-то за глупость вы тут несёте, мисс?... Корабль уже сошёл со своего пути!"

"Я хочу кое-что попробовать. Может это сработает."

"... Тц, если ничего не изменится, то мы всё равно уже проиграем... Я понял, не знаю, что вы собираетесь сделать... но попробуйте."

"Ммм. Тогда ладно..."

*шурх*. Я достала вышеупомянутый сямисэн из сумки.

Может у меня и нет черепахового панциря, но во всём остальном сямисэн был сделан из самых лучших и редких материалов, и я даже усилила его при помощи магии... Если уж и давать ему название, то оно будет 'Магический Сямисэн'.

"Э-эй... Этот инструмент... Что, чёрт возьми, это такое? Я никогда раньше не видел такой формы... но, что более важно, я даже не знаю магическая это сила или демоническая, но судя по странному ощущению... Из чего он сделан?"

"Ммм... Да так, ничего особенного. И он всё равно ещё не закончен. Корпус сделан из Дерева Меча, клыков Паникующего Зверя и кожи Огненной Лисы... А струны - из Шёлковой Нити Арахны, полагаю."

"... Он и так уже довольно особенный инструмент. Учитывая все эти редкие материалы, неудивительно, что у него такая дьявольская аура."

Капли пота потекли по лбу Харна. Скорее всего он разнервничался из-за ауры сямисэна.

"Так вы собираетесь сыграть на ней нейтрализующую песню?"

"Нет... Я не настолько всемогущая, как ты ожидал, и не выучила ни одного навыка барда."

"Тогда, что вы собираетесь делать...?"

"Так как сами сирены поют, то я думаю, что они очень чувствительный к песням и музыке, верно?"

"Ась? Ага... Ну... Насколько я слышал, были случаи, когда их привлекали обычные песни, которые были сыграны без использования навыков, и они подплывали к исполнителю... По крайней мере, подобные отчёты существуют."

Тогда это может сработать.

У меня нет никаких навыков пения или исполнения песен-заклинаний, но у меня есть [Харизма].

В комбинации с музыкой и пением...

*пенг!* *прренг!*

Звук сямисэна, который уже почти трансформировался в проклятый магический инструмент, пронёсся над океанскими волнами, достигая сирен.

"Посреди о~кеана, цветы камели~и... Расцветают красным цветом, не страшась ужасных волн..." *прренг*

Я пела песню о рыбаке, который погиб в море, а его сыновья последовали по его стопам...

Эта песня, Цветочный Корабль, была одной из моих любимых.

Я пела своим самым лучшим вибрато, на которое была способна, вкладывая в это всю душу.

По моему мнению, хотя во всём мире есть множество хороших песен, ничто не сравнится со стилем энка в плане выражения эмоций при помощи песни.

Особенно когда песня об одиночестве, печали, сожалении, чести человеческой любви и тому подобное.

"Разрезая во~лны... Храбро мчась сквозь шторм..."*прренгпенг*

Прежде чем я успела осознать, сирены притихли.

И хотя они подобрались ближе к кораблю, не похоже, чтобы они планировали в ближайшее время снова петь гипнотическую песню.

"И снова, направляясь в море~... Цветочный корабль ду~ши..."

Когда вибрато достигло вершины, я позволила себе следовать потоку и закончила песню... А затем, после момента тишины, на меня обрушился поток аплодисментов.

Пассажиры, которые всего несколько мгновений назад паниковали, аплодировали со слезами, стекающими у них по щекам.

И не только они были тронуты. Сирены тоже плакали.

*Пииииккиюрлиии…*

Посмотрим, вы говорите, что впервые слышите столь душераздирающую и грустную песнь?

*Птрюилли. Кркркррррурр… Куирррли.*

"Ня-ха-ха, вы мне льстите. Понятно, вам, девушкам, тоже тяжело пришлось... Вот почему вы призывает корабли?"

*Куюррллии…*

"Ага, и, в итоге, корабли просто вставали на мель. Вам нужно перестать так делать, учитесь на своих ошибках."

"Эм... Простите?"

"Ммм, что такое, Харн?"

"... Вы общаетесь с сиренами?"

Ах. Проклятье.

Я просто заговорила с ними, не задумываясь, но это получилось лишь потому, что я тоже монстр, а если быть точной, то - Арахна... Обычные люди не должны понимать их речь.

"А-ага, магия! У меня есть зачарованное кольцо, которое позволяет мне разговаривать с монстрами!"

Я поняла руку и показала ему серебряное кольцо на среднем пальце.

Вообще-то, это кольцо было зачаровано заклинанием [Свет, очисти моё тело - Очистка Тела].

А, ага... Понятно. Так что они говорят?"

"Мм. Похоже, что они не специально сажали корабли на мель."

"Хахххх? Да не может такого быть..."

"На самом деле, они ищут помощи. Они раньше жили в регионе Мёртвого Океана, но затем на их гнездо напал Кайзер Архелон и им пришлось сбежать. С тех пор, каждый раз, когда они видят корабль с могущественными на вид людьми на борту, они используют свои песни, чтобы направить корабли к своему гнезду. Но, похоже, что путь туда проходит через область с рифами и кучей камней..."

"И поэтому, конечным результатом является то, что все корабли садились на мель, да?"

"Всё верно."

"Ааах... Но... Если это так... То даже авантюристы S-ранга не смогут справиться с этим, ага? Тот монструозный Кайзер Архелон может достигать более 20 метров в длину. С ним и на суше-то достаточно тяжело биться, а уж если поле боя находится в океане."

"Да, вот почему я пытаюсь убедить сирен переместиться в другую область океана."

"Ааах... Другого выбора нет, полагаю... Простите меня, могу я вас попросить разобраться с этой проблемой?"

"Оставьте это мне... В свою очередь, можете попросить капитана дать мне одну из маленьких лодок, что есть на этом корабле?"

"Ага, вам понадобится способ транспортировки, чтобы направлять сирен.. Понял, пойду спрошу."

Через несколько мгновений.

Похоже, что капитан был питал сильное отвращение к идее отправить девушку одну на лодке, но после того как я убедила его тем, что продемонстрировала насколько покорны мне сирены (если быть точной, то я заставила их исполнить нечто вроде представления дельфинов), я наконец-то получила лодку.

"Послушайте, не пытайтесь сделать что-то, что выше ваших способностей, поняли? Возвращайтесь на корабль сразу же, как только закончите направлять сирен."

"Да, не волнуйтесь. Я не собираюсь делать ничего, выше своих способностей."

"Ладно... Оставляю это на вас, Шиори."

"Да. Пок~а!"

Когда моряки и пассажиры отослали меня с мрачными лицами, мою лодку понесло прочь от корабля под управлением сирен.

Для этих людей, я, вероятно, выглядела как храбрая девушка, пожертвовавшая себя ради спасения пассажиров, не боясь потерять свою жизнь.

Но они были совершенно не правы.

Как я и обещала Харну, я и не намеревалась перенапрягаться.

Я просто случайно столкнулась с Кайзером Архелоном, пока направляла сирен, а затем мне посчастливилось победить его, получив материал, Панцирь Кайзера, и благополучно вернуться к кораблю всего через час.

Ага, на 100% честно, и никакой лжи.

... Хотя я немного чувствовала себя виноватой, когда моряки обнимали меня со слезами на глазах, после моего возвращения.

А, кстати, после этого, когда я приготовила мясо Кайзера Архелона, я получила такие навыки как [Подводное Движение I] [Водяная Пушка] [Увеличенные Лёгкие II] [Устрашение Водных Существ] [Увеличение Физической Защиты - Большое] и некоторые другие.

Мистер Черепаха был очень щедр. Конец.

________________________________________________________________________________

Заметка от автора:

Весь панцирь Кайзера Архелона, конечно же, был слишком большим,

чтобы унести его даже в магической сумке, поэтому, после того как Шиори взяла необходимые части, она попросила сирен сохранить остатки для неё.

А ещё, лирической песни для сирен в этой главе на самом деле не существует. Хотя я использовал настоящую песню в качестве примера...

или, если быть более точным, я сымитировал атмосферу той песни.

Как обычно, ниже указаны характеристики продукции Шиори:

——

Сямисэн [Танцовщик Песен - Улучшеный]

Тип: Сямисэн (средний гриф)

Сила Атаки: 0

Базовая Характеристика Интеллекта: +1

Базовая Характеристика Харизмы: +1

Эффект Сопротивления Психологическим Статусам: +30%

Повреждения, Полученные от Звука Атаки Уменьшены: на 50%

Бонус к Музыкальному Исполнению: +50%

Бонус к Пению: +30%

Бонус к Чтению Заклинаний (Количество Ошибок Чтения Заклинаний -50%)

Когда исполняется песня, музыка и пение исполнителя может разноситься на расстояние до 1 километра.

Лады Кайзера Архелона

Сила Атаки: 69

Сила Критичного Удара: +30%

Бонус к Исполнению при помощи Струнных Инструментов: +30%

________________________________________________________________________________

Примечания:

1. Мерроу - это русалки/русалы в ирландском фольклоре.

http://tl.rulate.ru/book/9974/232818

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Больше!! Мне нужно больше проды!!!!
Развернуть
#
Классно, очень понравилось!
Развернуть
#
Спасибочки
Развернуть
#
Спасибки .....
Развернуть
#
Прода, где прода
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь