Читать The Villainess Whom I Had Served for 13 Years Has Fallen / Злодейка, которой я служил тринадцать лет, пала: Глава 39. ч.1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Villainess Whom I Had Served for 13 Years Has Fallen / Злодейка, которой я служил тринадцать лет, пала: Глава 39. ч.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

[У вас есть десять минут до начала просмотра.]

* * *

Знакомая комната.

Не её собственная комната, украшенная фотографиями Михаила на всех стенах, а комната, обставленная простой мебелью.

Год назад. Раньше это была комната Рикардо.

Оливия, очнувшись на холодном полу, вздохнула.

— Я снова...

Снова возвращаюсь в прошлое.

Сначала она подумала, что сходит с ума, но теперь она начала принимать это. Что она видела прошлое.

Она не знала, было ли это наказанием за то, что она плохо жила, или даром Божьим, который велел ей отныне жить по-доброму, но принятие предшествовало отрицанию.

Её руки дрожали. Сцена, свидетелем которой она собиралась стать, прокручивалась у неё в голове, заставляя ладони вспотеть.

Оливия вытерла пот с ладоней о платье.

Я хочу убежать.

С глазами, полными беспокойства, она посмотрела себе под ноги.

Чистые и опрятные ножки.

Оливия пошевелила пальцами ног.

— ...

Они двигались так, как она того хотела.

Если бы это было на самом деле, она бы радостно запрыгала, как в первый раз, подпрыгивая на кровати. Но теперь движение её ног казалось нежеланным.

Она хотела, чтобы они оставались неподвижными.

Если бы она закрыла глаза и перевернулась на другой бок, всё было бы кончено. Но...

Я должна это увидеть. Я не могу просто продолжать убегать.

Это был её выбор.

Смелое решение, принятое потому, что она не хотела прятаться и притворяться, что ничего не знает. Наблюдая за своими пальцами на ногах, Оливия собралась с духом и медленно встала.

Текущее время было без десяти пять утра.

Рикардо лежал в постели, ровно дыша, в своей небесно-голубой пижаме, украшенной рисунком плюшевого мишки, мирно сопя.

При виде мирно спящего Рикардо Оливия задумчиво улыбнулась.

— Приятных снов.

Рикардо спал так мирно, что казалось неправильным будить его, и Оливия протянула руку, чтобы погладить его по рыжим волосам.

[Вы смотрите с точки зрения наблюдателя. Вы не можете вмешиваться в сюжет.]

— Верно.

Тогда и даже сейчас это был тот же синий барьер, который не позволял ей ни к чему прикасаться.

— Ха-а...

Оливия глубоко вздохнула.

Тихий особняк.

В этот день в особняке были только мы с Рикардо.

Все слуги уволились.

Я прогнала их прочь.

В тишине, окутавшей комнату, Оливия посмотрела на верхние этажи.

В это время её прошлое «я», вероятно, применяло чёрную магию. Смеялась как сумасшедшая, произнося заклинание.

И затем...

Ещё через десять минут она поймёт, что попытка провалилась.

Оливия глубоко вздохнула.

Её рука продолжала дрожать от напряжения.

Тем не менее, оставалось десять минут.

Если бы она просто сидела там, то ещё больше впала бы в отчаяние, поэтому Оливия встала и осмотрела комнату дворецкого.

— Прошло действительно много времени. Этот шкаф, стол и всё остальное...

Комната дворецкого была обычной.

Не её нынешняя комната, переделанный склад одежды, но вторая лучшая комната в особняке, используемая дворецким.

Комната дворецкого, в прошлом или настоящем, осталась прежней.

По-прежнему чистая.

Хорошо организованная.

И сладкий аромат сирени.

Типично для Рикардо. Комната была опрятной.

В период, когда её исключили из Королевской Академии и она отдалилась от Рикардо, она не посещала его комнату, и обнаружила, что именно так он всё устроил.

Вид комнаты Рикардо, которую она увидела впервые за долгое время, пробудил в ней воспоминания.

Она коснулась золотой эмблемы дворецкого, которую он продемонстрировал, когда стал настоящим дворецким, и провела пальцем по униформе Академии старых воспоминаний.

Охваченная ностальгией, Оливия обнаружила, что не в силах отойти.

Особенно этот стол.

На столе в центре комнаты стоял шоколадный торт из магазина десертов, который она часто посещала.

Нетронутый шоколадный торт.

Рядом лежала только вилка, ожидающая своего владельца.

Шаги Оливии замедлились.

Похоже, он приготовил это, ожидая, что я приду в комнату после того, как остыну...

Оливия сжала руку в кулак.

— Идиот.

Оливия присела рядом с мирно спящим Рикардо. Она приподняла покрывавшее его одеяло, чтобы проверить, движимая слабой надеждой.

Надеясь на плохую мысль.

Если с тех пор его рука была повреждена, возможно, прошлое, свидетелем которого она вскоре станет, покажется ей немного менее болезненным. Несмотря на порочную мысль, она хотела хоть немного избавиться от чувства вины, накопившегося внутри неё.

В противном случае, она действительно чувствовала, что не сможет смотреть на лицо Рикардо.

Травмы Рикардо казались такими болезненными, и от одной мысли о них становилось трудно дышать.

Вшух. Оливия приподняла одеяло.

Медленно тело Рикардо появилось в поле зрения Оливии.

Тело без шрамов.

И чистые руки.

Силы оставили Оливию, и она склонила голову.

Оно было слишком чистым.

Как холст без надписей.

Что же мне делать, серьёзно?..

Ей казалось, что она сходит с ума.

Кто-нибудь должен прийти и сказать ей, что это всего лишь сон.

Что на самом деле ей снится кошмар.

Что она должна быстро проснуться.

Однако её бешено колотящееся сердце говорило ей, что это был не сон.

— Это из-за меня? — пробормотала Оливия.

Она гладила Рикардо по голове.

— ...тогда что мне делать?

Тик-так, время шло, сердцебиение Оливии бешено колотилось. По мере того, как минутная стрелка неуклонно приближалась к назначенному времени, сердце Оливии забилось ещё сильнее.

http://tl.rulate.ru/book/99767/3695656

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку