Готовый перевод Zombie Road / Дорога зомби: Глава 6

Сара, находясь на своем CBR, не могла не почувствовать великолепия наступающего дня. Ее приятель ехал на GSX, таком же мотоцикле, как у нее. У нее был полный бак бензина, стояла прекрасная осенняя погода, и предстояло преодолеть сотню миль поворотов. Она каталась всю свою жизнь, начиная с мини-мотоциклов и грунтовых, когда ребенком росла на ферме. Как женщине, ей было трудно найти других женщин, с которыми она могла бы разъезжать по дорогам.

Она знала множество девушек, которые ездили верхом, даже принадлежала к группе, которая ездила на однодневные экскурсии, и с ними было весело, но ни одной из других девушек, с которыми она ездила, не нравилось по-настоящему мчаться по горным дорогам со скоростью 150. Большинство из них, вероятно, никогда не превышали скорость на своих мотоциклах.

Итак, она каталась с парнями. Большинство из них были клевыми, когда увидели, что она умеет обращаться со своим мотоциклом и это было не просто шоу. Сегодня она каталась с парнем, которого встретила в магазине байков. Он казался милым, не был напористым. К тому же симпатичным. Она подумала, что воздержится от суждений, пока не увидит, как он справляется с своим большим GSX.

Она быстро нажала на газ и приподняла переднее колесо примерно на фут, наслаждаясь ощущением силы и контроля. Что бы ни волновало всех придурков в городе, на нее это нисколько не повлияло. Она просто хотела прокатиться. Сильно наклоняться и протаскивать коленом повороты, видеть, как белые пунктирные линии на дороге превращаются в сплошное пятно, когда она набирает 140 на прямых. Чувствовать мощь двигателя у себя между ног. Слышать ... - ЧТО ЗА? - это все, что она успела подумать, прежде чем ее сбросила с байка и швырнула на землю кричащая женщина в домашнем платье с интригующим красным пятном, разбрызганным по всему переду ее развевающегося платья.

Казалось, она появилась из ниоткуда и понеслась прямо на нее, в то время как ее переднее колесо все еще висело в двух футах от земли. Сила удара оторвала ее от мотоцикла, ее рука выкрутила газ до упора, когда она отлетела назад, а кричащая женщина вцепилась в нее, когда они летели по воздуху.

Она была похожа на бешеную собаку, бросалась на ее лицо, царапала руками и ногами, чтобы добраться до шеи. Мотоцикл Сары пролетел остаток пути вверх и вниз, в то время как они отлетали от него, и она услышала, как двигатель мгновенно увеличил обороты до 10 000 в минуту и снова сбавил. И услышала хруст ломающегося пластика, когда он ударился об асфальт, скользя к высокому пустынному кустарнику на обочине дороги.

Они сильно ударились о дорогу, голова Сары в шлеме подпрыгивала, а ее кожаные штаны с кевларовой подкладкой скрипели по асфальту и по песку. Она не пострадала при падении, просто была оглушена и пыталась осознать тот факт, что ее только что сбила на скорости 40 миль в час буйствующая психопатка, когда она ехала на байке. Кожаная защита и шлем были разработаны как раз для подобных вещей… ну, не совсем для таких, но для того, чтобы принять удар об неумолимую поверхность и позволить владельцу уйти невредимым.

Сумасшедшая леди ни на йоту не замедлилась, когда они, наконец, перестали скользить, лишь атаковала с большей свирепостью, чем когда-либо, щелкая челюстями, царапая кожу своими уже сломанными ногтями, пытаясь найти что-нибудь человеческое, чтобы вонзить зубы. Она была сплошными коленями, локтями и пальцами везде одновременно.

Сара почувствовала, как ее охватила паника! Этот шизоид продолжал пытаться укусить ее в лицо и шею, но шлем и поддерживающий воротник, которые она носила, не позволяли ей. Она кричала? Вероятно. Она пыталась оттолкнуть бьющуюся женщину, но та была похожа на осьминога. Боже, сколько у нее рук и ног?

Она была повсюду, рычала ей в лицо, колотила зубами по шлему, пытаясь добраться до нее. Она могла видеть, как ее нос ломается, вблизи и в кровавом 3d, когда она снова и снова врезалась в ее лицевой щиток. Ее руки тянули и царапали куртку Сары. Каждый раз, когда той удавалось оттолкнуть ее, она возвращалась с удвоенной злобой. Тянущееся, хваткое женское существо, пытающееся разорвать кожу и подкладку цельного костюма, который она носила. Сара знала, что в тот момент она закричала, и в нее ударил безумный адреналин выживания.

Слепое желание избавиться от нее пересилило все остальное. Она больше не видела в ней 100-килограммовую мексиканку, возможно, под кайфом, возможно, просто сумасшедшую. Она увидела монстра, пытающегося съесть ее лицо, увидела, что детские кошмары стали реальностью.

Ее животный мозг включился, и она принялась бить женщину по голове кожаным кастетом, усиленным углеродным волокном. Она боролась и пыталась скинуть ее с себя, но сила сумасшедшей была нереальной, она проигнорировала удары Сары по голове сбоку и снова вонзила зубы в воротник, на этот раз набив полный рот и мотая головой взад-вперед, как собака одеялом. Ошейник был сорван с ее шеи, застежки-липучки отвалились.

Слепой ужас Сары усилился еще на одну ступень. Она должна была снять с себя эту тварь! Следующий выпад разорвет ей горло. Она схватила прядь развевающихся черных волос женщины, когда та выплевывала воротник, но кожа ее перчаток была скользкой, они не очень хорошо удерживали ее голову, они соскальзывали, и та делала выпады с нечеловеческой силой.

Банши увидела незащищенную кожу на ее горле и снова закричала, нырнув, чтобы разорвать его. Наконец появился Брайан, сорвал свой шлем и использовал его как оружие. Он ударил ее сбоку по голове на полном разбеге сокрушительным ударом, перепрыгнув через два бьющихся тела, когда она нырнула к шее Сары.

Под воздействием сокрушительного удара по голове и при помощи собственной адреналиновой силы Сара, наконец, смогла оттолкнуть ее и вскочила на ноги, тяжело дыша, ее глаза встретились с глазами Брайана, у обоих были ошеломленные выражения лиц.

-Что за хрень! – заорал Брайан. - Что за хрень на самом деле? - прошептал он почти про себя, ошеломленно глядя на брызги крови на своем шлеме. Сару начало трясти. Она посмотрела на неподвижное тело стройной испаноязычной женщины, распростертое там, где она упала. Ее голова была свернута набок, из носа и рта на песок сочилась кровь. Из трещины в ее черепе торчали сероватые ошметки.

-О боже. Боже. О боже, - шептал он. - О боже. Я не хотел убивать ее, Сара. - Он резко сел, как будто у него только что отнялись ноги.

-Это была самооборона, Брайан. Она пыталась перегрызть мне горло, - сказала она неровно, пытаясь восстановить дыхание, ее руки дрожали, пока адреналин покидал ее организм.

-Все случилось так быстро... Я имею в виду то, как она стащила тебя с байка... И выглядело так, будто она пыталась тебя съесть. Я не хотел ее убивать.

-Может она не мертва, - сказала она дрожащим голосом и направилась к ней, чтобы посмотреть, не может ли она что-нибудь сделать, но остановилась, сделав всего один шаг. Ее голова была размозжена. Ужасно деформированна. И из нее вытекали мозги.

Сара была врачом скорой помощи в больнице Святой Марии в Рино, и сразу поняла, что та мертва, когда увидела это. Эта бедная женщина была определенно мертва. Она отвернулась, подняла забрало и глубоко вдохнула, чтобы глотнуть свежего воздуха, пока ей не стало плохо. Она привыкла видеть кровь и последствия насилия на своей работе, но не привыкла, чтобы что-либо подобное совершалось над ней самой.

Сара посмотрела на свой байк. Он лежал на боку в нескольких футах от дороги, и она направилась к нему, пытаясь привести в порядок голову. Ей пришлось отойти, ее желудок сводило с сосисками и яйцами, которые она съела.

Задняя часть стоянки грузовиков, которую они только что покинули, все еще была видна, всего в нескольких сотнях ярдов внизу по дороге. Все это было так сюрреалистично. Они должны найти того полицейского, который был там, и объяснить, что произошло. Они не хотели причинить ей вреда, все произошло так быстро. Конечно, их не арестуют за это. Это был несчастный случай, и эта девушка была серьезно избита до полусмерти.

http://tl.rulate.ru/book/99963/3408273

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь