Готовый перевод Zombie Road / Дорога зомби: Глава 7

Брайан выглядит растерянным. Боже, он плачет? Может быть, у него шок. Все эти мысли и многое другое проносились в ее голове, пока она поднимала свой Огненный клинок. Это был большой и тяжелый байк, но она поставила его на колеса так, как научилась много лет назад, используя ноги, и проверила повреждения. Он все еще выглядел пригодным для езды, только кое-где пластик поцарапался и треснул. Песок спас его от серьезных повреждений.

Она задавалась вопросом, заведется ли он. Она никогда раньше не садилась за руль мотоцикла с впрыском топлива. Она каталась на старых грязных байках на ферме в Айдахо, и знала, что их трудно завести, после того как положил. Тебе пришлось бы пнуть его несколько десятков раз, чтобы заправить карбюратор и заставить его работать правильно, если ты упал, попробовав какую-нибудь глупость.

Она посмотрела на Брайана, толкая большую "хонду" обратно на асфальт. Он, казалось, был не в себе. Просто сидел на песке у обочины с опущенной головой. Могли ли они действительно наслаждаться завтраком всего несколько минут назад? Для них прошла целая жизнь за то время, которое потребовалось бы для просмотра нескольких рекламных роликов по телевизору.

-Брайан, - сказала она, но остановилась, услышав жуткий тихий вой позади себя. Она резко повернула голову, думая: «Боже, такого не может...»

Но да. На полной скорости прямо к ним бежали еще двое, выйдя из дома на колесах, который был установлен в высокогорной пустыне в конце длинной грунтовой дороги. Они выглядели как дети, лет десяти-двенадцати, все еще в пижамах.

-Брайан! - На этот раз она закричала, нажимая на кнопку стартера своего байка. Ничего не произошло, даже щелчка. – «Черт, черт, черт», - кричала передняя часть ее разума, в то время как более рациональная часть вопила: «Нейтральная безопасность, идиотка!» - Она перекинула ногу, потянула за рычаг сцепления и снова нажала на кнопку одним отработанным движением, и мотоцикл ожил.

-Брайан! - снова закричала она. - Мы должны убраться отсюда! Их тут больше!

Рациональная и думающая часть ее мозга пыталась придумать причину, по которой это происходило. Возможно, женщина была под кайфом от спайса или чего-то еще, но дети? Ни в коем случае. Но они были там, мчались по покрытому кустарником песку, не обращая внимания на колючие кусты, раздирающие их ноги, раскинув руки и такие же безумные, как и та женщина. Авария в лаборатории по производству метамфетамина? Самодельная катастрофа PCP?

Часть ее мозга, отвечающая за выживание, кричала: «Кому какое дело, убирайся отсюда ко всем чертям!» - Она повернулась, чтобы посмотреть на своего нового друга, которого знала всего несколько недель. Парня, которого она считала симпатичным и восхищалась его байком. Парня, который только что спас ей жизнь.

Он все еще просто сидел рядом с мертвой женщиной, уставившись на песок у себя между ног. Это шок? Двое детей действовали быстро. Как они могли быть такими быстрыми? У них не было времени поднять байк Брайана и завести его. Она снова крикнула: - Брайан! Садись, чувак. Садись! Они приближаются!

На этот раз Брайан поднял глаза от земли и увидел, что Сара мчится к нему со страхом на лице. Увидел двух детей, несущихся на них, пробирающихся прямо через кактусы и перекати-поле, даже не замечая, какой вред это наносит их босым ногам. Он вскочил и начал убегать от них, слепая паника подталкивала его тело к бегству, игнорируя крики Сары, чтобы он сел на заднее сиденье мотоцикла.

Вдали маячила остановка грузовиков.

Там будет безопасно.

Он должен был проникнуть внутрь.

Тот полицейский был там.

Он бы помог ему.

Он бы знал, что делать.

Он должен был туда добраться.

Итак, он бежал так, словно вернулся в старшую школу и совершал спринтерский забег. Не думал о том, чтобы завести свой мотоцикл. Не думал о том, чтобы просто запрыгнуть на заднее сиденье велосипеда Сары. Чистый, слепой ужас. Он видел, что творила та женщина, вцепившись в Сару, как будто она была каким-то безумным демоном.

Он не мог этого вынести. Ни за что. Этим двум маленьким монстрам не достанется его мясо. Он должен был бежать. Должен был добраться до закусочной. Должен был попасть внутрь.

Он бежал, размахивая руками, стуча ногами по асфальту, не замечая ничего, кроме безопасности стоянки грузовиков.

Назад в закусочную и к людям. Назад к тому полицейскому.

Сара подъехала к нему, крича «Вперед! Вперед!» Но бесполезно. Брайан был в полной панике. Сара оглянулась на детей. Казалось, они набирают обороты, но им самим оставалось всего около ста ярдов до угла стоянки грузовиков. И может еще пятьдесят до входных дверей. Она произвела несколько нанобыстрых вычислений. Брайан мог сделать это, если не сбавит скорость.

Не раздумывая больше ни секунды, она выкрутила газ и наклонилась к байку, твердо удерживая переднее колесо на асфальте. Она разогналась до 80 миль в час, а затем сильно ударила по тормозу, въезжая на парковку. Она заблокировала тормоза и позволила мотоциклу рухнуть на землю, как только замедлилась достаточно, чтобы спрыгнуть и пуститься наутек.

Полицейский был тут, как раз выходил из дверей с пакетом еды в руках и ошеломленно наблюдал, как хорошенькая маленькая байкерша в облегающих кожаных штанах бросила свой мотоцикл на землю. Сара побежала к нему, крича и размахивая руками, мимо потрясенных лиц всех, кто выглядывал из окон закусочной.

Билли Травахо отреагировал быстро, пакет с завтраком упал на землю. Одна рука опустилась на приклад его пистолета и одним плавным движением расстегнула ремешок безопасности. Другую руку он держал наполовину поперек груди, готовый принять двуручную стрелковую стойку, если понадобится. Подросток что-то закричал и указал назад, откуда она приехала.

Другой гонщик уже разбился? Им нужна была скорая помощь? Но когда его взгляд метнулся назад по дороге, в ту сторону, куда указывал парень, он увидел другого байкера, бегущего так, словно у него горели волосы, и пару мексиканских ребят, гонящихся за ним.

Он расслабил руку на пистолете, позволив ему соскользнуть обратно в кобуру. Что-то было не так, это было очевидно, но не требующее применения смертельной силой. Однако все равно он не защелкнул ремень безопасности на место.

Музыка из "крайслера" все еще гремела, и Билли не мог разобрать, что кричала девушка. Мертвая женщина, наркотики, дети, пытающиеся их убить...

Другой байкер только что завернул за угол здания и мчался к ним через парковку. Он выглядел так, словно спасался бегством, размышлял Билли, оценивая общую картину возможных угроз, как его учили делать в академии. Прямо сейчас, казалось, что его самой большой угрозой были два байкера. С ними что-то было не так. Они случайно убили женщину на дороге? Устроили аварию? Байкерша, которая подъехала, была теперь достаточно близко, чтобы Билли мог слышать ее сквозь шум, доносившийся из усиленной звуковой системы крайслера.

-Дети! – кричала она, дико жестикулируя, - Дети пытаются убить нас!

Билли слышал это, но не мог осознать. Двое маленьких подростков, все еще в пижамах, пытались кого-то убить? Это было смешно. Но не было шуткой. Страх на лице этой женщины был настоящим. И она только что уронила байк стоимостью 10 000 долларов на землю, как будто это был старый потрепанный "швинн" ее брата.

Молодая байкерша все еще была в шлеме, и казалось, что на забрале была кровь. Билли пытался понять ее, но слова просто не доходили. Дети были под кайфом. Дети были опасны. Дети были сумасшедшими. Дети пытались убить их.

Он поднял руку и начал говорить: - Просто успокойся и расскажи мне, что произошло, - но едва эти слова успели слететь с его губ, он увидел другого бегущего байкера и с недоверием наблюдал, как маленькая девочка прыгнула на него с расстояния не менее 10 футов, приземлилась ему на спину и вдавила в асфальт.

Девочка рычала, как животное, а упавший мужчина кричал с окровавленным лицом. Она вцепилась ему в шею с дикостью, больше подобающей бойцовой собаке, чем чему-либо человеческому. Наружу хлынули струи крови, когда она оторвала кусок мяса, вырвав вместе с ним полоску волос.

В то же время другой ребенок, мальчик не старше 10 или 11 лет, свернул в сторону бензоколонки и нацелился прямо на одного из маляров, стоявших рядом с грузовым фургоном. Парень даже не замедлился ни на йоту, просто повалил ошарашенного мужчину на землю и начал кусать его за лицо.

Билли выхватил пистолет из кобуры и побежал к маленькой девочке, которая собиралась укусить еще раз, не обращая внимания на размахивающие руки мужчины на земле.

Его разум лихорадочно соображал. Я не могу стрелять отсюда! Она движется слишком быстро, и судя по тому, как он мечется, я скорее всажу пулю в него! Застрелить маленькую девочку? Я не могу убить маленькую девочку!

Он пожалел, что у него нет электрошокера, но в его отделе их не было.

-Заходите внутрь! - проревел он, не обращаясь ни к кому конкретно, а ко всем в целом. - Заходите в здание! - Это было единственное безопасное место, которое он мог придумать, пока не разберется, что, черт возьми, происходит.

Когда он подбежал к борющейся паре на земле, намереваясь оттащить ее, она прыгнула на него, полностью раскинув руки, целясь ему в лицо. Ее рот широко открылся, готовый вонзиться в него, так что кусок плоти, вырванный из байкера, отлетел в сторону. Билли слишком поздно понял, что попал в беду. Она доберется до него прежде, чем он успеет поднять пистолет. Она врезалась в него, ее сверхъестественно мощные ноги в мгновение преодолели расстояние между ними, и она тут же принялась выцарапывать ему глаза.

Ему удалось выставить между ними правую руку, когда он падал навзничь, и она зажала челюсти на ней вместо его лица, но ей, похоже, было все равно. Она самозабвенно жрала его, разорвав рукав рубашки и вонзив резцы до самой кости. Он закричал от неожиданности и боли, приставил свой служебный револьвер к ее боку, чуть ниже грудной клетки, и дважды нажал на спусковой крючок.

Реакция, а не мысль. Годы тренировок и мышечная память.

Он услышал другие выстрелы, неподалеку от заправочной станции. Звук быстрой стрельбы, когда кто-то с автоматом пытался разрядить магазин, судя по звукам. Он ожидал, что маленькая девочка обмякнет, отлетит от его руки от удара двух пуль калибра .357, выпущенных в нее в упор.

Она даже не отреагировала, кроме как подергиванием тела. Она мотала головой, пытаясь оторвать кусок плоти от его руки, не обращая внимания на маленькие дырочки в ее левом боку и две зияющие дырки в правом от выхода пуль. Он лежал на спине, она сверху, его рука страдала, и он слышал, как кричит на нее. Бессвязные слова ярости и боли.

Он снова занес револьвер, чтобы разрядить его в нее, и тут увидел, как тяжелый рабочий ботинок врезался ей в голову сбоку, сломав челюсть и отбросив ее от него. Она упала, но снова встала на четвереньки, развернулась для атаки и пригнулась для прыжка, в то время как из ее разбитого рта вылетела слюна и зубы. Билли выстрелил ей в лицо, и она упала, как мешок с картошкой. Он обернулся, чтобы посмотреть, кто сбросил с него девочку.

Над ним стоял Ганни в защитной позе, протягивая руку ладонью к нему в жесте «замри». В другой руке он держал черный пистолет, прикрывая область за бензоколонками, куда он пристально смотрел.

http://tl.rulate.ru/book/99963/3408366

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь