Готовый перевод Harry Potter: Last Chance / Гарри Поттер: Последний шанс: Глава 16

Гарри снился какой-то непонятный сон: он убегал от кого-то, потом сам стал преследователем, а потом в него запустили каким-то чересчур ярким сногсшибателем…

Проснулся он от того, что в глаза бил свет, и он уже испугался, что виденное было не сном, но напрасно — всего лишь солнечный луч, пробиваясь сквозь занавески, бродил по лицу.

Гарри потянулся, чувствуя, что от вчерашней усталости не осталось и следа, и бросил взгляд на часы.

— Вот черт! Проспал! — он кубарем скатился с кровати и замер, услышав знакомый смех.

— Доброе утро, — поприветствовал его Гарри-из-будущего. — Я решил переночевать здесь для подстраховки. Но, очевидно, моя помощь не понадобится.

— Почему ты не разбудил меня, ведь уже почти десять? — взволнованно-виновато буркнул Гарри, пытаясь пригладить торчащие волосы.

— Вчера мы, кажется, и вправду немного переборщили, так что я счел вполне оправданным дать тебе полностью восстановиться, — улыбнулся Гарри-из-будущего. — Зато теперь можем продолжить обучение, не опасаясь, что ты свалишься в обморок!

В качестве компенсации за издевательства накануне Гарри-из-будущего повел свое прошлое «я» завтракать в одно кафе неподалеку от дома Астеров. Шаг в тень — и в следующее мгновение они стоят в холле старого особняка, а оттуда уже можно отправляться куда угодно, не опасаясь слежки.

— Что скажешь о Дэне и Генри? — поинтересовался Гарри-из-будущего, ожидая заказ.

— Милые люди, — пожал плечами Гарри. — Генри сначала показался мне несерьезным, но потом я понял, что он просто не заморачивается на мелочах и живет настоящим. Наверно, он так ведет себя после… эм, болезни.

— Он рассказал тебе об этом? — неподдельно удивился Гарри-из-будущего.

— Да. Сказал, что ты вылечил его. А, — Гарри помедлил, — ты можешь вылечить родителей Невилла?

Его будущее «я» откинулся на стуле, раздумывая над ответом.

— Скорее всего, да, хотя в тот раз этим занимался другой человек. Я был у Лонгботтомов этой ночью, осмотрелся. Охраны там практически нет, так что постараюсь приступить к лечению как можно скорее. Я сделаю все, что в моих силах, но процесс займет немало времени: во-первых, я не колдомедик, а во-вторых, их случай изначально гораздо сложнее, чем у Генри.

Принесли заказ, и некоторое время они только молча ели.

— Сегодня займемся магией Стихий, — сообщил Гарри-из-будущего. — Окклюменция это, конечно, хорошо, но у тебя не получится за лето достичь такого уровня, чтобы с легкостью отражать ментальные атаки Волдеморта. А стихийные щиты он при всем желании обойти не сможет. К тому же, их гораздо легче ставить.

Они вышли из кафе, прошли несколько около сотни метров, свернули в переулок и вернулись через тень в дом на Тисовой.

Как и предсказывал Гарри-из-будущего, стихийные щиты давались Гарри гораздо легче обычных. Легкая темная дымка, окутавшая сознание, и даже его будущее «я» видит мыслеобразы искаженными, нечеткими. Или сияющая стена из света, ослепляющая и не позволяющая ничего рассмотреть.

— Стихия — часть тебя, — объяснял Гарри-из-будущего такие успехи. — Здесь все зависит от силы воли и степени приближенности к Свету или Тьме. Ты — Князь, а потому твои щиты будут крепче, чем у кого-либо другого. Даже сейчас, до Инициации, ты не позволишь Волдеморту пробиться через эти заслоны.

— А легилименция стихийной бывает? — спросил Гарри, которому не терпелось выучить все и сразу.

— Бывает. Здесь тоже все зависит от степени приобщенности к Стихии. В душе каждого человека есть и Свет, и Тьма, и ты можешь взывать к ним, обходя любые блоки. Но здесь есть весьма коварная ловушка: чем более крепкий щит стоит у человека, тем больше сил потребуется для его нейтрализации. А так как стихийная легилименция сама по себе очень энергозатратна, то у легилимента может случиться истощение. Так что не вздумай лезть в голову к Снейпу, Дамблдору или Волдеморту.

— Да не то чтобы я собирался, — ответил, краснея, Гарри.

Следующие пару часов он практиковался в использовании стихийной магии, пока не почувствовал, что его начинает подташнивать от усталости.

— Перерыв на обед, — объявил Гарри-из-будущего, и они снова ушли в кафе.

Послеполуденное время, как и два дня назад, должно было быть посвящено Зельеварению. Гарри замер рядом с котлом, ожидая, когда его будущее «я» позовет Лили. Маму.

— Так дело не пойдет, — хмыкнул Гарри-из-будущего. — Я не смогу быть постоянно рядом с тобой, когда тебе понадобится ее помощь, так что попробуй позвать ее самостоятельно. Ее жертва связала вас прочными узами, такими, что даже смерть на время отпускает Лили из своих чертогов. Я расскажу тебе об этом позже. А пока что сосредоточься на ее образе и позови ее.

Гарри, не особо надеясь на успех, покорно прикрыл глаза и представил Лили Поттер, стараясь воссоздать в воображении мельчайшие детали. «Мама?» — мысленный зов в темную пустоту. Нет, не в пустоту, а… в проход?

От удивления Гарри распахнул глаза и увидел, как из густой тени соткалась фигура.

— Мама? — растерянно переспросил он.

— Ты же звал меня, — улыбнулась она.

— Да, но… Но Гарри в прошлый раз делал какие-то пассы руками, я думал, это какой-то ритуал…

Мама строго посмотрела на подозрительно притихшего Гарри-из-будущего:

— Пассы руками? Позёр!

— Извини, — пожал тот плечами, но раскаяния в голосе и в помине не было, — не удержался.

Мама чуть нахмурилась, но скорее для порядка, а не потому что по-настоящему сердилась.

— Подождите, — вмешался Гарри, — так я действительно могу вызывать маму, просто сосредоточившись?

— Не вызывать, а звать, — поправила она его. — Наша связь, плюс магия Тьмы и Воскрешающий камень открыли для меня стабильный проход сюда.

— Что за камень? — сел на стул Гарри, чувствуя, что опять не знает чего-то очень важного.

— Ты не рассказал ему о Дарах Смерти? — в этот раз она действительно рассердилась.

— Просто не успел еще, — пожал плечами Гарри-из-будущего. — Столько происходило, всего и не упомнишь. Расскажи сама, — он достал одну из книг и демонстративно углубился в чтение.

А мама, покачав головой, присела на кровать и начала говорить:

— Дары Смерти в волшебном мире считаются мифом, но это не так. Почитай как-нибудь «Сказки Барда Биддля», там описана легенда о них. Три предмета: волшебная палочка, воскрешающий камень и мантия-невидимка, — которые якобы были получены от самой Смерти. Дело в том, что в будущем Гарри наткнулся на упоминание о Старшей палочке, которая является самой сильной волшебной палочкой на свете и может помочь победить любого волшебника. И он, — мама бросила чуть неодобрительный взгляд на Гарри-из-будущего, — начал искать ее параллельно с крестражами, надеясь с ее помощью одолеть Волдеморта. Выяснилось, что Палочка принадлежит Дамблдору, — Гарри удивленно хмыкнул, — Мантия-невидимка — тебе. Да-да, та самая, — подтвердила она, видя недоверие в глазах сына. — А Камень оказался одним из крестражей. Гарри его обезвредил, а камень оставил у себя на всякий случай. На тот момент я могла появляться в мире живых лишь на очень короткий срок — час от силы, — а с помощью камня нам удалось стабилизировать проход и сделать меня более материальной — раньше я была совершенно бесплотной. И теперь я могу появляться здесь в любое время, но стараюсь не приходить без приглашения, чтобы не обессиливать Гарри, а теперь и тебя.

— Ясно, — пробормотал Гарри. — А что с Палочкой и крестражами?

— Палочка у Дамблдора, — тут же отозвался Гарри-из-будущего. — А крестражи сейчас находятся на своих местах и ждут своего часа. На них стоит очень сложная защита[1], одному мне не справиться. Мы начнем обезвреживать их, когда соберутся рыцари.

— Кстати, Гарри, — Гарри-из-настоящего немного замялся — ему было непривычно обращаться к самому же себе по имени, — а почему ты не уничтожил Волдеморта на кладбище? Ведь у тебя была такая возможность.

— Хм, — Гарри-из-будущего отложил книгу. — Во-первых, я бы его не уничтожил, а лишь временно развоплотил. А во-вторых, неизвестно, через сколько лет он бы вернулся снова, а сейчас у нас есть преимущество в виде знаний о будущих событиях. Не факт, что все повторится, но это лучше, чем ничего.

Гарри понимающе кивнул, обдумывая услышанное. Впрочем, долго отлынивать от учебы ему не удалось: мама распорядилась разводить волшебный огонь и начинать готовить очередное зелье.

http://tl.rulate.ru/book/99979/3408133

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь