I Lost the Leash of the Yandere Male Lead
Я ложись спать ранним утром ( да, потому что зачиталась) с мыслями об этой истории. Не отпускала меня она, клещами впилась в сердце, пробралась в голову.
С каждй главой повествование становится более понятным и гладким, и к последним переведенным главам, ты понимаешь, что Автор нашел то самое, не знаю, вдохновение или линию правильного и идеального построения истории, но каждая сцена теперь предстает красочной картиной с движущимися героями, как кино. Идеально.
Отношения любви и ненависти, одержимость обоих Героев пугает и очаровывает. В них нет пошлости, простоты и легкомысленности, что так часто встрачается в большинстве романах с яндэрэ и одержимыми мужчинами. Здесь глубина, та самая, о которой сказал однажды Ницше, в которую лучше не заглядывать, если ты не готов.
Большое спасибо, что она была придумана, нашла свое отражение на бумаге, и переведена на доступные многим языки.
5 из 5
Несмотря на то, что я стала дальше читать через гугл переводчик, я с нетерпением жду перевода новеллы на русский язык, уж больно он хороший, приятно читать.
На данный момент я прочитала 49 глав, что вполне достаточно для понимание, что из себя представляет новелла.
Итак, что мы имеем:
+ интересные арки
+нестандартные ходы в сюжете
+ описание окружающей ГГероев обстановки. Нет ощущения как в других новеллах, что я всего лишь читаю ранобэ по манге Масаре Минасе, грешащей отсутвием четкого фона для действий персонажей
+ думающий, не картонный Глав.Герой, который для меня просто вишенка на торте. Наверное, впервые я читаю с большим удовольствием новеллу большей частью из-за второго ГГ. Спасибо автору за старания в проработке характера.
+ драматизм не высосанный из пальца. Веришь, что персонажам больно, холодно и плохо. Сочувствуешь им.
+ хороший перевод на русский язык
Таково моё мнение.
5 из 5
После огромного колличества новелл с мрачным сюжетом, ядовитыми отношениями и яндэрэ, эта история станет отдушиной.
Здесь нет стремительного развития отношений, любование автором своим персонажем-трансмигрантом, что выходит всегда сухим из воды. И отлично.
Эта история о том, как один человек может изменить жизнь другого в лучшую сторону. Увести от смерти, боли и одиночества, я верена, что у Ди Цюхэ 1 жизнь не могла сложиться хорошо из-за маски, что намертво прилипла к его лицу. Но знакомство с нашим ГГ позволило раскрыть себя, активизировать спящие внутри него амбиции для устранения злых людей, что рушили его прошлую жизнь. Я была тронута до слез, когда это осознала. Возможно, что идея Автора и состояла в том, что нам всем нужен Человек рядом, что не предаст, направит, полюбит, простит. И тогда мы будем жить счастливее.
Таково мое видение.
Работа достойная, не обходите вниманием.
The Rebirth Waste Strikes Back
На момент написания рецензия я прочла 41 главу, и этого впольне достаточно, чтобы сделать выводы о качестве произведения и его переводе на русский язык. Поэтому честно заявляю, что пропустить эту историю, не прочесть её - упущение, которое может сделать читатель bl-новелл.
Сюжет не бросок, но занимательные персонажи, прописанные Автором, получились совершенно разными и такими живыми, что я спокойно могла представлять их образы в своей голове, во время чтения. По прошествие некоторого времени, я могла предугадать некоторые действия героев за счет чёткости характеров.
А какой же в этой новелле юмор! Одно удовольствие. Забавные, а порой и неловкие ситуации, в которые ГГ втягивает специально или походя других персонажей иногда вызывали восхищение.
Всёго этого мы могли бы не увидеть, если бы не работа Переводчика. Большое ему спасибо.
5 из 5