Недавно заметил такую тенденцию в просторах рулета, когда переводчики "переводят" какую нибудь культяпку, а потом разом заливают тысячи глав. Все бы ничего, но есть одно НО! Какого лешего это галимый гуглоперевод без малейшего редакта!? И нигде не указано что это гуглоперевод. По сравнению с этими работами, даже "переводы" Кента намного лучше. В связи с чем, мне приходится читать на анлейте, так как там порой автоперевод переводит лучше жа и не требует денежку. Просьба к администрации уделить этому повышенное внимание, так как это пагубно сказывается на посещаемости и популярности сего сайта.