Читать Harry Potter: Clairvoyant / Гарри Поттер: Ясновидящий: Глава 28 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Harry Potter: Clairvoyant / Гарри Поттер: Ясновидящий: Глава 28

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Ты уверен, что это сработает? — с подозрением гляжу я на бутылочку с зеленой жидкостью.

— Конечно! — Сириус нетерпеливо кивает. — А почему бы и нет?

— Ты только что протянул мне бутылочку, утверждая, что это "одобренное Мародерами" зелье Анимагуса. Почему-то этот знак качества не внушает мне доверия.

В данный момент Сириус сидел со мной на полу в гостиной, скрестив ноги, и решил "помочь" мне с моим "путешествием в Анимагус", как он это назвал.

— У нас все получилось, — защищается он.

— Сколько времени прошло с тех пор, как ты это сделал? — спрашиваю я, наклоняя бутылку и наблюдая, как густой осадок слегка перемещается.

— Лет пятнадцать или около того? — Он недовольно морщится и пренебрежительно машет рукой. — Все будет хорошо, — говорит он с энтузиазмом. — Если это розыгрыш, клянусь, я отведу тебя к сомнительному магловскому ветеринару и вылечу.

Я делаю глубокий вдох, зажимаю нос и выпиваю зелье.

— Уф… — Я кашляю и роняю бутылку. Зажмуриваю глаза, так как в ушах начинает звенеть. Мое зрение расплывается, и я падаю на спину, задыхаясь. В голове мелькают образы, похожие на те, что возникают, когда я прикасаюсь к чему-то с красочной историей. Лес, проносящийся мимо меня. Озеро на поляне. Это похоже на сон, когда зрение отрывается от моих глаз, и я смотрю на происходящее в третьем лице.

— …ри. Гарри! — Сириус грубо трясет меня. — Вставай.

Он помогает мне сесть. Гостиная возвращается в фокус, когда он снова надевает мне очки. Я быстро моргаю, прислоняюсь спиной к дивану, пытаясь взять дыхание под контроль.

— Сириус?

— Гарри?

— Я тебя ненавижу.

Он смеется надо мной. Я откидываю голову назад на диванную подушку.

— Ну, что ты получил? — спрашивает он, звуча взволнованно.

— Он был большой. Зубы. Мех. Медведь? Нет, нет. Не та форма. Лапы, но более гладкие. Большой, но не найденный. Не лиса. Волк?

Я тяжело сглотнул. Это было так сюрреалистично.

— Волк! — Сириус вскакивает на ноги. — Интересно, ты будешь больше, чем Муни?

Он расхаживает вокруг.

— Муни! Он может помочь тебе с формой, а я, конечно, научу тебя методу. Хорошо, что ты можешь использовать свою палочку здесь.

Некоторое время он продолжает разговаривать сам с собой.

— Палочкой? — спрашиваю я, забираясь на диван. Это было утомительно.

— Хм? О да. Первое изменение ты осваиваешь с помощью палочки, а дальше все просто. Ты просто сосредотачиваешься на своей звериной сущности. — Он покачал головой. — Я забегаю вперед — тебе еще предстоит много работы.

— Если Джеймс смог, то и я смогу.

Я ошеломленно качаю головой.

— Он не был самым умным, но ты не…

— Не в этом дело, идиот. — Я смеюсь, доставая свою палочку. — Я имею в виду, что он смог это сделать, значит, и я смогу.

Его глаза значительно расширяются.

— То есть…?

— Это все здесь. — Я постучал пальцем по голове. — К счастью, моя трансфигурация на высоте. Как стать анимагом за 5 минут.

Я закрываю глаза и сосредотачиваюсь на сне.

— Начинается…

Воздух высасывается из моих легких, и ужасное ощущение вращения, похожее на портключ, проникает в мое тело. Острая боль проносится по телу, когда каждая косточка защелкивается в новой конфигурации. Я пытаюсь моргнуть или пошевелиться, но мой мозг еще не успел ничего понять. Передо мной появляется свет, странно знакомый. Не огонь, но и не электричество. Как будто он всегда был здесь, но почему-то спал. Я внезапно вздрагиваю. Сириус смотрит на меня, откинув челюсть. Ракурс неправильный, он либо вырос, либо… Я сделал это! Из моего рта вырывается лай. Мой рот! Я пробно открываю и закрываю свою новую челюсть, поднимая руку к лицу. Моя новая лапа! Черный мех, я медленно поворачиваю ее. Я оглядываюсь на Сириуса. Проклятье, как не хватает зеркал. Я вскакиваю с дивана, все кажется таким естественным. Я бегу через комнату.

— Эй! — слышу я позади себя голос Сириуса.

Я бросаюсь через частично открытую дверь в ванную комнату. Я усаживаюсь передними лапами на край раковины, чтобы видеть себя в зеркале. Большой черный волк, зеленые глаза и белая полоска через правый глаз. Шрам в виде кровавой молнии. Я слышал, что отметины на человеческом теле влияют на внешность анимага — похоже, мне никогда не скрыть этот шрам. Я бегу обратно в гостиную, спотыкаюсь о Сириуса и падаю спиной на ковер.

— Я сделал это! — Я торжествующе смеюсь, лежа на спине и тяжело дыша. Я потираю руки о ковер, и в голове снова проносится привычная информация.

— Сириус! Я ничего не чувствую, когда трансформируюсь. Оно не работает — оно молчит.

— Я не помешал?

Я наклоняю голову вперед.

— Тонкс!

Я ухмыляюсь, поднимаясь на ноги. Я послал ей ключ пару дней назад, возможно, по глупости решил, что она все равно постучит. Она бросает рюкзак и крепко обнимает меня.

— Где твоя рубашка, Гарри? — Она ухмыляется. — А что не сработало?

Я смотрю между Сириусом и Тонкс.

— Тонкс… Мне нужно многое объяснить.

Тонкс сначала расстроилась, что я не рассказал ей раньше, но быстро увлеклась рассказом о том, как я помог Скримджору, причем на этот раз со всеми подробностями. Сириус уже начал собирать свои вещи, когда я начал объяснять ему всю историю с анимагом.

— Мне, конечно, придется пойти и зарегистрироваться, — говорю я, пока Сириус тащит багажник из своей комнаты. — Ю, наверное, все равно арестует меня через пару лет.

Тонкс на это ухмыляется.

— Ладно, это последнее, — резко говорит Сириус. — Я пойду, надеюсь, мой дом не убьет меня, когда я туда приду.

Он весело смеется.

— Спасибо за зелье, — говорю я, обнимая его. — И если оно выглядит злым, ради Бога — не трогай его.

Он смеется.

— Я найду Муни и попрошу его помочь прибраться здесь, чтобы сэкономить мне пару пальцев. — Он ухмыляется. — О, и лучше держите метод приготовления зелья при себе. Строго говоря, это займет месяцы работы, даже если вы не знаете форму.

Он подмигивает мне.

— Если бы я был ответственным взрослым, я бы лучше знал, как оставить вас двоих здесь одних.

— Просто уйди, старый извращенец, — говорю я, подталкивая его к двери.

— Ладно, ладно! — Он смеется, позволяя своему багажнику упасть на лестницу. — Не делай ничего такого, чего бы не сделал я.

— Ты терпела его целую неделю? — Тонкс ухмыляется.

— Он не так уж плох. — Я пожимаю плечами. — Между пошлыми шутками, хандрой и приводом женщин домой в два часа ночи — он был хорошей компанией.

Я сонно зеваю.

— Чувствуй себя как дома, а я пойду спать.

Она кивает, и я направляюсь в свою комнату.

— Погоди-ка, эти твои прикосновения.

— А что?

— Если я дам тебе свою палочку, ты будешь знать обо всех этих штучках ниже пояса? — Она развратно ухмыляется.

— Спокойной ночи, Тонкс.

Дверь захлопнулась, заглушая её смех. Он раздавался, такой заразительный, такой свободный, что, казалось, сам воздух вокруг вибрировал от его мелодий. Я остановился, прислонившись к холодному дубу, и задумался: что же могло так развеселить её? Она, обычно такая спокойная и сдержанная, сейчас была настоящим ураганом эмоций, и я, словно завороженный, не мог оторвать от неё взгляд.

http://tl.rulate.ru/book/101047/3467012

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку