Готовый перевод Hidden God (The Last Immortal) / Скрытый бог (Последний бессмертный): Глава 9

Не успели эти слова прозвучать, как вдалеке над платановым лесом взревел феникс, и два огромных разноцветных феникса взлетели к самому большому родовому платану на острове.

Похоже, Мастер послал старейшину проверить, послушно ли она вернулась в гнездо. Лучше отложить разговоры о добре и зле перед Владыкой Бодхи до завтрашнего дня после нирваны. Заметив, что старейшина приближается, Фэн Инь втайне подумала, что у нее нет времени беспокоиться о трех людях, ожидающих ее ответа за рокарием. Вместо этого она трансформировалась в красную световую линию и полетела в направлении платана.

Никто не заметил исчезновения Фэн Инь в тусклом лунном свете. Немного подождав, рокарий предоставил им краткую минуту тишины. Окинув Линь Цзюаня недоверчивым взглядом, Би Юнь незаметно подмигнула ему. Линь Цзюань подошел поближе, чтобы посмотреть, но увидел, что за скалой никто не прячется. Высокомерная женщина-бессмертная исчезла несколько минут назад.

Они обменялись долгими многозначительными взглядами. Между приходом и уходом этой особы не было ни малейшего признака изменения магической силы. Принцесса Хуа Шу, чья магическая сила почти эквивалентна владыке, - единственный человек, который мог быть молодой бессмертной женщиной на острове.

Они даже не подозревали, что Фэн Инь была всего лишь частицей души, парящей над островом Вутун, которая то появлялась, то исчезала без следа.

Линь Цзюань вздохнул, чувствуя в душе досаду за то, что ему сегодня не повезло. Вместе с Би Юнь он быстро вышел из леса, оставив Гу Цзиня, который стоял в стороне, ни о чем больше не думая.

Сейчас в лесу Вутун, наполненном спорами, царила тишина. Гу Цзинь отошел за скалу и долго вглядывался, прежде чем забеспокоился. Это мог быть кто-то другой, ведь она не признавалась, что была Хуа Шу. Как получилось, что она исчезла буквально ниоткуда? Неужели что-то случилось? Не говоря ни слова, Гу Цзинь переместился на камни рокария, подпер подбородок рукой и уселся ждать в тишине.

Он не отходил от камня, к которому прислонилась Фэн Инь, и был уверен, что если подождать еще немного, то она обязательно появится.

Если бы он был мудрее и сразу же поднялся, чтобы расспросить Фэн Инь, то понял бы, что высокомерная бессмертная женщина, с которой ему предстояло столкнуться, и есть тот самый божественный зверь, о котором он так мечтал.

К сожалению, ужасное упрямство людей всегда родом из их юности. Гу Цзинь, как дурак, облокотился своим тучным телом на древний платан и смотрел, как его жена превращается в камень, считая, что это судьба.

"Ваше Высочество, Бессмертный Лорд Линь Цзюань настолько необуздан, что посмел обсуждать двух Истинных Богов за их спинами. Как вы думаете, из какой секты та женщина-бессмертная, что пряталась сейчас?"

В павильоне неподалеку от рокария Сянь Е, одетая в светло-желтое платье, налила чашу вина для сидящей там бессмертной женщины. "Но хотя у этой особы дурной тон, она лишь осмеливается использовать репутацию Вашего Высочества, чтобы обмануть людей. Это действительно немного... она такая мелочная!"

"Действительно ли это блеф или пренебрежение, я сейчас не могу сказать. Я не выгляжу шарлатаном. Такая высокомерная натура, она, должно быть, новичок из какой-нибудь секты. Мы сможем убедиться в этом на завтрашнем ужине".

Протянув руку, она взяла с каменного стола чашу из белого нефрита и сделал глоток. Тонкие пальцы держали ее, белый слой жира скапливался в мягко кружащемся горячем воздухе.

Не заблуждайся, маленький цветок, ты мой и только мой. Любой мужчина, который посмотрит на тебя дольше трех секунд, будет наказан так, как я сочту нужным. Это...

Если взглянуть на принцессу Хуа Шу с острова Байняо, то она действительно оправдывает свою репутацию в трех королевствах. У нее персиковое лицо, она величественна и роскошна, элегантно одета в белое. Она одна из самых красивых людей, которых вы когда-либо встречали. Только когда на ее бледных бровях непроизвольно появился намек на сдержанность, стало понятно, что Ее Высочество, возможно, не из тех, кто легко сходится с другими.

Хун Цюэ, служанка Хуа Шу, привыкла к тревожным мыслям. "Ваше Высочество, Бессмертный Лорд Линь Цзюань будет до смерти напуган, когда встретит вас завтра. Стоит ли мне пойти и разыграть его?"

"Глупости." Хуа Шу поставила чашку с белым нефритом и неодобрительно хмыкнула: "Мой отец и король Цзинь Ли всегда враждовали друг с другом. Два клана давно враждуют. Гора Бодхи находится недалеко от Северного моря. Тот, кто сможет подружиться с владыкой Бодхи, станет могущественнее Северного моря. Даже если Линь Цзюань лжет, он все равно любимый сын лорда Бодхи, и, разозлив Секту Бодхи, остров Бэйняо окажется в беде".

"Да." - с тревогой ответила Хун Цюэ. Подняв голову, они увидели Гу Цзиня, который стоял на камне неподалеку и смотрел на луну. Она сказала: "Этот толстый бессмертный осмелился спорить с Бессмертным Владыкой Линь Цзюанем, он очень смел. Ваше Высочество, судя по тому, что он все еще сидит там, я полагаю, он думает, что женщина-бессмертная - это вы". Зная, что Ваше Высочество редко появляется перед другими, он не решается пойти в павильон Лююнь, чтобы поблагодарить Вас, и хочет остаться здесь и попытать счастья".

Когда Хуа Шу подняла взгляд, чтобы проследить за рукой Хун Цюэ, она заметила круглую темную тень, отбрасываемую луной. Немного поморщившись, она рассеянно оглянулась, даже не потрудившись посмотреть еще раз.

"Не стоит беспокоиться. Когда этот человек появится завтра, он, естественно, поймет, что предположил не того человека".

Видя отсутствие интереса Хуа Шу, Хун Цюэ вспомнила кое-что и прошептала: "Ваше Высочество, я слышала, что лорд Лан Фэн вошел на остров вечером, и именно второй старейшина клана Феникса лично вышел поприветствовать его".

Хуа Шу сдвинула брови, а в ее глазах появился намек на огонек: "Его Величество, Лан Фэн имеет высокий статус, поэтому вполне разумно, что старейшина Фэн Ци поприветствовал его". Она сделала паузу, а затем спросила: "Есть ли кто-нибудь с Его Величеством?"

Для Хуа Шу, представителя молодого поколения бессмертного царства, нехарактерно заботиться о том, есть ли с кем-то бессмертный владыка или нет. Боюсь, все вздохнут, узнав о происхождении лорда Лан Фэна.

Королева Феникса обладает сильным характером, она уравновешенна и свободолюбива. Из-за симпатии к ней бывшего Небесного императора Му Гуана ей стало сложнее попасть в Небесный дворец. Пятьдесят лет назад Королева Феникс планировала передать трон Небесного Императора Владыке Цзинь Яо после того, как клан бессмертных преодолеет кризис. Но, удалившись в уединение, лорд Цзинь Яо посвятил свою жизнь следованию небесному пути и исчез из виду. Королеве Феникса нужно было найти нового преемника трона.

В последние несколько десятилетий в мире бессмертных ходили слухи, что лорд Лан Фэн из дворца Цзин Юй - последний кандидат, выбранный Небесной Императрицей.

Лорд Лан Фэн происходил из чистых бессмертных корней. В возрасте пятисот лет он получил титул лорда. По уровню духовности он сопоставим с Королевой Феникса. Его роль как владыки созвездия неизменна. Он порядочен и справедлив, в точности повторяет темперамент Му Гуана. Несмотря на его юный возраст (2000 лет), Королева Фениксов зависит от него, и каждый бессмертный высоко ценит его.

Учитывая его воспитание, внешность и нрав, а также тот факт, что он не женат, он вполне мог стать зятем клана бессмертных. Хуа Шу поступила мудро, уделив ему особое внимание. Лан Фэн уже сейчас превосходит всех молодых бессмертных лордов по рангу, огромной бессмертной силе и моральному облику.

Хун Цюэ посмотрела на Хуа Шу и протяжно сказала: "Ваше Высочество... За исключением бессмертных служанок, которые следуют за ним, вокруг лорда Лан Фэна нет ни одной бессмертной женщины. Можете не сомневаться".

Хуа Шу посмотрела на Хун Цюэ и сказала "Ты шумная!", не пытаясь скрыть улыбку. Подсознательно она коснулась рукой белого нефритового кубка.

Хун Цюэ улыбнулась и сказала: "Ваше Высочество, мы уже несколько дней находимся на острове Вутун, и нам не удалось как следует рассмотреть его пейзажи. Сегодня еще рано, почему бы не прогуляться по внешнему острову?"

Хотя Ее Высочество любит лорда Лан Фэна, она встречалась с ним лишь однажды. Это прекрасная возможность. Будет хорошо, если ей удастся познакомиться и подружиться с ним.

"Все бессмертные здесь, на острове. Я давно не покидала остров Байняо, так что можно и прогуляться". Хуа Шу поставила чашку из белого нефрита, встала и вышла из павильона в сторону леса. С самого начала и до конца она ни разу не взглянула на камни, где находился Гу Цзинь.

Закончив свои дела со старейшинами, Фэн Инь прислонилась к родовому платану и зевнула. Склонив голову, она заметила Гу Цзиня, который стоял неподалеку и выглядел обеспокоенным. Она коротко улыбнулась и прищурила глаза.

Он вел себя так глупо, что Линь Цзюань просто задохнулся и не мог говорить. Но пояс на его талии был более яркого и прозрачного цвета, чем на короне Короля Драконов Восточного Моря. Он не должен был появиться внезапно. Завтра она будет в нирване. Откуда взялся этот толстяк, который ничего не знает о внешнем мире?

Тема разговора среди бессмертных владык в каменном павильоне посреди озера переключилась с обручения принцессы Южного моря Цзинь Юнь на приближающуюся нирвану юной королевы феникса.

В роду Небесной Императрицы тоже есть будущая Королева Феникса. Кто в Трех царствах может быть более славным, чем она? Когда Хуа Шу обсуждали в будние дни, им хватало нескольких язвительных замечаний, но в отношении молодого огненного феникса с острова Вутун у них не было ничего, кроме зависти.

"Цзинь Юнь, если молодой огненный феникс, который завтра появится на свет, окажется девушкой, то в нашем бессмертном царстве будет оживление". Леди Хуэй И всегда была откровенна, и при одном этом предложении бессмертный лорд-мужчина, говоривший рядом с ней, тоже посмотрел в их сторону.

"О? Почему сестра Хуэй И так сказала?" - спросила Цзинь Юнь.

Хуэй И многозначительно посмотрела в сторону павильона Люйюнь, плавно покачивая ивовым веером в руке и не желая ничего говорить.

Му Жун, долгое время молчавшая, рассмеялась, и ее громкий голос разнесся по каменному павильону: "Третья сестра, боюсь, ты не знаешь, что сто лет назад Истинный Бог Шан Гу посетил остров Вутун ради маленького огненного феникса и оставил для его защиты кусочек нефрита Огненного Феникса. Нефрит Феникса передается издревле и является даром предков и богов. Молодой огненный феникс обладает уникальным благословением и должен родиться необычным". Она сделала паузу, и улыбка в ее глазах была особенно искренней: "У нашего молодого огненного феникса настоящая судьба. Ее можно считать благословением небес. Если она будет девушкой, то в Трех царствах не найдется женщины, способной сравниться с ней, и кто из бессмертных владык осмелится просить ее руки в будущем?"

Хуа Шу удостоилась почестей от бессмертных за свою судьбу и при рождении получила представление о небе. Со временем она должна была стать очень почетным человеком. Сейчас она чуть менее уверена в себе, чем молодой огненный феникс, находящийся на пороге нирваны.

Как девушки могли упустить глубокий смысл слов Му Жун? Посмотрев в сторону павильона Люйюнь, они почувствовали себя немного неловко из-за своего невезения. Слава Хуа Шу превзошла славу дочерей клана Бессмертных спустя столетие после исчезновения Цзин Чжао. Они почувствовали облегчение от того, что им наконец-то выпал шанс, и захотели отдохнуть.

Под каменным мостом у павильона Хун Цюэ, услышавшая эти слова, посмотрела на Хуа Шу, которая приостановилась, выглядя сердитой и обеспокоенной. Эти дамы обычно приветствуют друг друга с улыбками, но они не ожидали, что за спиной их будут так ненавидеть.

Выражение лица Хуа Шу не изменилось, рука, скрытая вышивкой, слегка сжалась, но это было трудно заметить по ее темным глазам.

В каменном павильоне до слуха хозяина и слуги донесся безудержный смех.

"Сестра Му Жун ошибается. Хотя в нашем бессмертном царстве нет женщины-лорда, но после сотен лет ожидания все же найдется лорд, способный жениться на юном огненном фениксе?"

"О? Сестра Хуэй И говорит о ......?"

"Лорд Лан Фэн! Если бы это был он, Ее Величество не стала бы возражать".

Под каменной беседкой выражение лица Хун Цюэ резко изменилось. Хуа Шу уже развернулась и шла к павильону Люйюнь на внутреннем острове, когда произнесла свои утешительные слова.

"Ваше Высочество!" - тоненьким голоском позвала Хун Цюэ, деловито шагая следом.

Хуа Шу внезапно остановилась и посмотрела в сторону конца каменного моста, ошеломленная и потерявшая дар речи.

Не зная, почему, Хун Цюэ подняла голову и увидела, что к ним приближается одетый в голубое лорд Лан Фэн, шагающий в конце каменного моста под лунным светом. Было очевидно, что он слышал недавний разговор в павильоне, так как на его брови легло мрачное выражение.

Хуа Шу с довольным видом прервала Хун Цюэ, когда та уже начала говорить. Она прошла вперед Хуа Шу и с молчаливым поклоном отошла в сторону. Страдание и одиночество в ее глазах исчезли, как только Лан Фэн прошел мимо.

В этот момент подол голубой одежды остановился в периферийном зрении, и раздался теплый голос.

"Только что старейшина Фэн Ци сказал, что цветение груши в павильоне Люйюнь в этом году - редкость за последние десять лет. Интересно, разрешит ли мне принцесса пойти и посмотреть?"

Хуа Шу подняла голову, посмотрела на элегантное и красивое лицо перед собой и ярко улыбнулась: "Это благословение для Хуа Шу - быть приглашенной Владыкой".

.......

Проведя спокойную ночь, Мэй Мэй, ученик горы Да Цзэ, рано утром обнаружил, что его толстый дядя не вернулся в свой зал. Несколько племянников с белоснежными бородами были в ужасе и громко рыдали. Он заставил себя войти во дворец Феникса и умолял королеву Феникса разыскать на острове Вутун пропавшего любимого дядю горы Да Цзэ.

http://tl.rulate.ru/book/101899/3514624

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь