Читать Saying No / Гарри Поттер: Сказать нет: ▶. Часть 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Saying No / Гарри Поттер: Сказать нет: ▶. Часть 1

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

***Номер четыре, Тисовая улица, первые несколько недель лета.....

Все предполагали, что лето после пятого курса будет для Гарри Поттера таким же, как и все остальные. Возможно, они были бы правы, если бы в Отделе тайн все не пошло так ужасно.

Если бы Сириус был жив, откровение Дамблдора о пророчестве не вызвало бы у юноши такой реакции. Если бы старик потрудился проверить уроки Окклюменции, которые дал ему Снейп, Гарри, возможно, смог бы блокировать образы, которые посылал ему Волан-де-Морт.

В конце концов Гарри отправили обратно в дом Дурслей и велели каждые три дня связываться с Орденом, чтобы сообщить, что он хорошо себя чувствует. Орден не знал об этом, так как никто не удосужился проверить, что Вернон диктует Гарри то, что он пишет, чтобы не пускать в свой дом "уродов". Угрозы на вокзале только усилили ненависть Вернона к племяннику, а отношение к Гарри со стороны его семьи стало еще хуже, чем когда-либо.

Первый месяц лета прошел для Гарри почти как сон. Он регулярно получал пищу, но все остальное время оставался один, за исключением тех дней, когда приходили письма. В такие дни Вернон оставался в комнате Гарри только для того, чтобы продиктовать и прочитать письмо, отправляемое в Орден, а затем уходил, как только оно было отправлено. Оставшись наедине с собой, Гарри получал время, чтобы погоревать о крестном отце. Проходили недели, боль утихала, но он знал, что до конца жизни будет испытывать чувство вины и сожаления из-за катастрофы в Отделе тайн.

В начале июля тетя и дядя стали "забывать" его кормить. В дни писем они приносили ему еду, и он стал прятать часть того, что было у него на тарелке, на те дни, когда еды не было. Это было несложно, ведь он привык к скудному питанию во время летних каникул. Единственный раз, когда он проболтался дяде, что Ордену было бы неприятно узнать, что о нем забывают во время еды, он получил удар в живот и длинную лекцию об "этих чертовых уродах" и о том, что они никогда не научатся, или Гарри поплатится за их знания об этом.

На следующий день Гарри обнаружил, что он все еще должен заплатить за свое замечание. Вернувшись утром из ванной, он обнаружил, что его дверь заперта на ключ. Так продолжалось до шести часов вечера, когда дядя выпустил его в туалет. Когда он закончил, его заперли на ночь.

Десять и более часов без туалета становились серьезной проблемой. По большей части Гарри удавалось решить ее, используя мусорное ведро в своей комнате. Тетя и дядя были недовольны его решением, но когда он указал, что они могут решить проблему, если будут чаще выпускать его на улицу, они затолкали его обратно в комнату и велели держать язык за зубами.

В ту ночь гнев овладел Гарри, и он не мог уснуть. Около трех часов утра он, нахмурившись, поднял мусорное ведро. Если тете и дяде не нравится, что он таскает эту штуку в ванную, он сам разберется с этой проблемой!

Он подошел к окну, которое было открыто достаточно широко, чтобы уловить любой намек на ветерок, осторожно снял сетку и высыпал содержимое корзины на клумбу внизу. Букля, запертая Верноном в своей клетке, неодобрительно щелкнула клювом.

"Они не хотят, чтобы я носил это в ванную, девочка. Никогда не говори, что я не против тети и дяди", - сказал он ей, ухмыляясь.

Букля подмигнула ему, потом отвернулась и взъерошила перья.

Пожав плечами, Гарри поставил мусорное ведро на место и захлопнул дверь. Он устроился на кровати, улыбнулся потолку и задремал.

Когда наступило утро, Гарри отнёс мусорное ведро в ванную, чтобы вымыть его. Тетя Петуния наблюдала за ним, морща нос от отвращения, но ничего не сказала. Когда Гарри закончил, он снова заперся в своей комнате.

Он продолжал каждый вечер выбрасывать мусор на клумбу и с удовольствием наблюдал, как гибнут растения внизу. Однако жара работала против него. К его окну стал проникать запах застоявшейся мочи, и уже через неделю соседи начали жаловаться на ужасный запах. Петуния наблюдала за тем, как Гарри каждое утро выносит мусорное ведро в ванную, не могла понять, откуда исходит запах, и в конце концов свалила вину за проблему на колени мужа.

Вернон, убежденный, что причина в мальчике, решил вбить в него немного порядочности. Выходя из комнаты Гарри в тот вечер, он взял с собой мусорное ведро.

Застонав от боли, Гарри проснулся через несколько часов и в извращенном настроении пододвинул стул к окну. Раздвинув ширму, он встал на стул и выдохнул в ночь, не заботясь о том, что кто-то увидит.

Той ночью Тонкс испытала шок всей своей жизни. Запах вокруг Тисовой улицы теперь был объяснен, хотя и гораздо более подробно, чем ей хотелось бы.

Она почти сразу же вернулась в штаб и разбудила Ремуса. Рассказав ему о том, что она видела, он лишь растерянно покачал головой. Когда она настояла на том, чтобы он что-то предпринял, он пообещал ей, что утром свяжется с Дамблдором.

***

Дом Дурслей, следующий день....

Звук открывающегося замка на двери его спальни разбудил Гарри, и он сел, морщась от боли. Он встал и направился к двери, но замер, когда она распахнулась, явив директора.

"Что вам нужно?" - холодно спросил Гарри.

Дамблдор внимательно осмотрел юношу, отметив синяки на ребрах и верхней части рук. "Я пришел проведать тебя, Гарри".

"Уже поздновато для этого, не так ли? С чего вдруг такое беспокойство?"

"Мисс Тонкс видела вас прошлой ночью, - сказал ему Дамблдор, махнув рукой в сторону окна. "И хотя это, конечно, объясняет запах, у меня возникли вопросы".

"Например?"

"Например, почему вы почувствовали необходимость облегчиться таким образом".

Гарри посмотрел на свою нервную тетю и фыркнул. "Мне разрешено выходить из своей комнаты только два раза в день, чтобы воспользоваться туалетом. И прежде чем ты спросишь, нет, я не знаю почему. Это тебе придется спросить у моей вечно любящей тети".

http://tl.rulate.ru/book/101907/3935657

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку