Готовый перевод Naruto: Potential Realised / Наруто: Реализованный потенциал: Глава 30

Осень в Стране Огня, как всегда, затянулась. Листья, словно прощаясь с теплом, кружились в воздухе, устилая дорогу, по которой шли Наруто и Джирайя. Их путь лежал в глубь лесного массива, где, по слухам, скрывалась легендарная Сенджу Цунаде – внучка Первого Хокаге, единственная, кто мог спасти жизнь Сандайме.

— Так куда мы опять лезем? — спросил Наруто, отхлебывая воду из фляги.

Они уже одиннадцать дней бродили по стране, от одного города к другому, в поисках Цунаде, известной как Саннин Слизня.

— Просто продолжай тренироваться, — бросил Джирайя, не оборачиваясь, и запустил в Наруто водяной шарик.

Наруто поймал его ловким движением.

— Что за чертовщина с этим контролем чакры? Уже который день мучаюсь, а шар не лопается. Может, клонов призвать? Быстрее бы дело пошло.

— Нет, — отрезал Джирайя, как обычно. — Давай, у нас еще много пути.

— Вот не думал, что обучение у тебя такое скучное, — пробурчал Наруто, сосредоточившись на шарике.

Лопнуть водяной шар чакрой – задача не из легких. Джирайя не объяснял, зачем нужна эта тренировка, но Наруто упорствовал, надеясь разгадать секрет.

— Команда будет ругаться, когда вернусь. Не думаю, что они в курсе, куда я пропал. Но зачем им знать? Ты же говорил, что это секретная миссия ранга А, да? — Наруто недоумевал, почему спасение Хокаге не считается миссией ранга S.

Джирайя молчал, продолжая свой путь.

Наруто хотелось запустить в него водяным шаром, но Джирайя дал понять, что тренировка слишком важна.

— Попробуй покрутить, — предложил Джирайя.

— Крутить? — переспросил Наруто.

— Ну да, — согласился он, закрыв глаза. — Крутись... крутись...

Наруто почувствовал, как вода в шарике закружилась.

— Получается! — воскликнул он, — Теперь надо увеличить поток чакры...

С треском шар лопнул, окатив Наруто водой.

— Вот это да! — Он ударил кулаком по воздуху. Джирайя одобрительно кивнул.

— Что дальше, Эро-сеннин?

— Продолжай тренироваться, — Джирайя бросил новый шарик. — И перестань меня так называть, мешаешь моему стилю.

— Какому стилю? — усмехнулся Наруто. — Подглядывать за девчонками, которые младше тебя вдвое?

— Уважение не помешало бы, — пожаловался Джирайя, повесив голову. — Ты хоть представляешь, сколько людей мечтают стать моим учеником? Ты, по сути, самый везучий пацан в Конохе, раз я тебя тренирую.

Наруто хмуро посмотрел на него.

— Да, конечно, все просто обожают, когда их без предупреждения сбрасывают в овраг.

— Это не было без предупреждения, — оправдывался Джирайя. — И не забывай, ты теперь можешь вытягивать чакру Курамы и призывать жаб. Представляешь, как сложно получить контракт на призыв, тем более с жабами?

Наруто почесал подбородок.

— Шикамару тоже самое говорил, когда я контракт на вызов получил.

Джирайя рухнул на землю, но быстро поднялся.

— Ты отдал контракт на вызов?

Наруто кивнул.

— Ты шутишь! — воскликнул Джирайя.

Наруто покачал головой.

— Скажи, что это был за контракт с животными? Сколько человек его подписали?

— Хорьки, подписал один человек. Я его снял, после того как убил, — пожал плечами Наруто. — А что, большая разница?

Наруто был равнодушен к контракту на вызов хорьков.

— Если бы был контракт на вызов крутых животных, типа волков или ястребов, тогда бы я оставил, — добавил он.

Джирайя тяжело вздохнул, опустив плечи.

— Почему я выбрал этого идиота своим учеником? — пробурчал он.

— Слушай, Наруто, контракты на призыв разные по редкости и ценности. Если найдешь что-нибудь интересное, а сам не знаешь, что с ним делать, оставь себе! Хотя бы ради денег. Если ты не купаешься в рюо, то продай контракт или подари Конохе. За него тебе неплохо заплатят, да и в послужном списке красиво будет смотреться. Поверь мне, если хочешь стать кем-то в нашем деле, то тебе нужен впечатляющий послужной список.

Наруто уже пожалел о своем поступке.

— А хорек, сколько бы стоил, если бы я его оставил? — спросил он, опасаясь ответа.

— Еще бы, — подтвердил Джирайя. — Хорьки, может, и мелкие, но быстрые, отличные посыльные и шпионы. А если подписал только один человек, то вау!

— Ты мог бы сорвать на этом большой куш, малыш, — бросил Джирайя, словно вскользь, но с лукавой усмешкой. — Помни об этом, когда в следующий раз наткнешься на контракт на призыв или что-то подобное. Забота о товарищах — дело хорошее, но если они не могут оказать тебе ответную услугу, не стоит делиться дзюцу, когда сам можешь воспользоваться им, а если нет, то и деньгами.

Следующие пять минут Наруто бился лбом о ладонь, бормоча "Глупо, глупо, глупо!" словно мантру. О, как же он жалел о своем решении позволить Рею получить контракт на призыв! Эти деньги могли бы покрыть расходы на жилье, новую экипировку, а может, даже на какую-нибудь приятную безделушку, например, на еще один плащ. Белый плащ, как тот, что он сейчас носил. Джирайя практически заставил его купить его по дороге из Конохи, мотивируя прохладной погодой. Четыре тысячи рё — вот что стоил этот короткий белый плащ с бежевой подкладкой. Пришлось даже бронежилет и повязку на голову снять, чтобы не привлекать лишнего внимания, и теперь он ходил в темно-синей водолазке.

— Не парься так сильно, парень, — отмахнулся Джирайя. — По крайней мере, ты получил ценный урок. Давай ускоримся, мы почти добрались до Отафаку Гай. Он не такой большой, как Квартал Танзаку, но там полно казино. Старушка может быть там.

Наруто облился потом.

— Знаешь, с сильными шиноби что-то не так, — начал он, словно размышляя вслух. — У всех, кого я встречал, есть какой-то странный фетиш или привычка. Ты, Какаши-сенсей и старик — извращенцы. У Орочимару какая-то странная одержимость змеями, а Саске и Цунаде — приверженцы азартных игр. Потом были Забуза и Хаку. Забуза был просто безумен, а Хаку — кроссдрессер. И не начинай говорить о Гааре, этот парень — самый отвратительный человек из всех, кого я встречал. Он почти заставляет Орочимару выглядеть нормально.

— Всем нам приходится как-то справляться, — равнодушно пожал плечами Джирайя. — Просто некоторые справляются не так хорошо, как другие, и немного сходят с ума. Что касается меня... Как и многие в нашей профессии, я справляюсь с помощью выпивки и секса.

Наруто был ошарашен его прямолинейностью.

— Ну... Осторожнее, ты же тоже стареешь. Ты же не хочешь сломать бедро или еще что-нибудь, — Наруто неловко хихикнул. Он не любил темы секса, особенно с кем-то настолько старым, как Джирайя.

— Я еще и пишу, знаешь ли, — Джирайя снова пожал плечами. — И может, тебе стоит попробовать перепихнуться, это хорошо снимает напряжение. Я имею в виду, если ты пойдешь в душ Анбу, то там обычно...

— Точно, — перебил Наруто, не желая узнать больше, чем он уже знал. — Я просто пойду дальше и забуду, что ты сказал это мне, тринадцатилетнему подростку, которому даже пить не разрешено.

Джирайя пожал плечами.

— Как хочешь.

http://tl.rulate.ru/book/104037/3633146

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь