Готовый перевод Douluo Dalu: Goes Down the Mountain at Full Level / Доулуо Далу: спускается с горы на полном уровне: Глава 11 - Охранник высокомерен

"Дедушка Джек, какая разница между Академией Младшего Мастера Души и Промежуточным уровнем? Она старше меня?"

Танг Сан щебетал по дороге, ему не терпелось узнать о внешнем мире.

Чтобы заботиться о быте и питании Тан Хао, он редко приезжал в Ноттинг-Сити, помня, что в прошлый раз ему было три года.

Старый Джек улыбнулся и терпеливо объяснил: "Мисс Саньэр, конечно же, нет".

"В младшей Академии Мастера Душ преподают некоторые базовые вещи, есть культурные курсы, которые нужно изучать, и в младшем колледже учатся несколько недавно пробудившихся детей, а сама система обучения длится шесть лет.

"Когда тебе исполнится двенадцать лет, ты встанешь перед новым выбором. Чтобы стать обычным мастером души, вы можете продолжать посещать Академию мастеров души среднего уровня, чтобы изучать более сложные вещи, но сложность обучения значительно возрастет.

Если вы не сможете соответствовать требованиям академии, то не сможете спокойно закончить обучение". Это отличается от академии младших мастеров душ".

Гу Чаншэн тоже слушал, хотя после прочтения всей книги в прошлой жизни... нет, после прочтения всего Континента Доулуо.

Но из-за этих громоздких вступлений к обстановке ему приходилось читать по одной странице за раз, пропуская все подряд.

Теперь все по-другому, и я должен понять это, побывав в мире Доулуо.

Иначе как выжить на этом опасном континенте Доулуо?

"Дедушка Джек, а как же средняя школа?"

Танг Сан продолжал спрашивать, как ребенок, жаждущий знаний.

Старый Джек кивнул, в его глазах отразилась зависть: "Высшая академия - это место, куда поступают дворяне, а мы, простые люди, разве не задумываемся об этом?

не задумываемся об этом?"

"О." сказал Танг Сан, сжимая кулаки, - когда-нибудь он станет дворянином.

"Тогда что за талант у дворянина?"

Танг Сань недоверчиво посмотрел на Старого Джека: как он мог не достать нож, когда плавал в реках и озерах.

Собственных сил недостаточно, старайся не конфликтовать с дворянами, чтобы развиваться убого.

"Э-э... это..." Старый Джек потрогал подбородок, посмотрел на спину Гу Чаншэна, его глаза загорелись, он схватил его за руку и сказал: "Нет, это

дворянин".

Гу Чаншэн: "???"

Что? Лао-цзы - бедняк, а не дворянин. Не раскрывай мою личность, староста деревни!

"Дедушка, разве дворяне не хорошо одеты, не носят золото и серебро?" Рот Танг Саня слегка дернулся.

Старый Джек потрепал Танг Саньи по голове: "Нельзя быть поверхностным, понимаешь? Дворяне больше всего ценят темперамент и внешность. Присмотрись к своему брату Чаншэну!"

"Лицо его бесподобно, а темперамент не имеет себе равных. Если бы я не знал, что он беднее тебя, то подумал бы, что это дворянин, приехавший в нашу деревню Святой Души".

Гу Чаншэн: "Я... Я".

Я понял, что вы делаете мне комплимент, и не буду слушать тех, кто стоит позади.

Танг Сань: ".........."

Что ж, Доулуо - это тоже мир поиска лиц, так что я должен усердно заниматься культивированием!

Так в приятной беседе трое прибыли в Ноттинг Сити.

Конечно, золото будет сиять повсюду. (Read more @ hotmtlnovel.xyz)

Как только Гу Чаншэн вошел в город, он привлек внимание бесчисленных девушек.

"Эй~~~ Сестры, этот мужчина такой красивый, подойдите и посмотрите".

"Когда я увидела тебя в первый раз, это был благородный сын из большой семьи?"

"Я влюблен в любовь, это пища моей старой матери".

"He..... Он смотрел на меня, он смотрел на меня, я ему понравилась?"

Услышав такие бесстыдные слова, Гу Чаншэн не мог не взглянуть на женщину.

На этот взгляд она была очарована группой женщин.

"О! Сложно, сложно!!!"

Гу Чаншань вздохнул, чувствуя, что жизнь похожа на океан, в котором не видно конца надежде.

С таким лицом, рожденным для того, чтобы есть мягкий рис, он пользуется популярностью везде, куда бы ни пошел.

Как ты можешь держать меня в тени? ?

"Чаншэн, ты сначала сходи за покупками, а я сначала отведу Сяо Саньэр на доклад".

Старый Джек не хотел быть таким заметным, он потянул за собой Танг Сань и убежал.

"Все правильно, иди и купи что-нибудь".

Гу Чаншэн что-то пробормотал себе под нос, и его фигура исчезла на улице.

Через полчаса.

Академия младшего мастера душ находится на западе Ноттинг-Сити.

Старина Джек не знал точного местоположения, поэтому несколько раз спрашивал у прохожих и наконец добрался до места назначения.

Высокая арка шириной 20 метров и высотой 10 метров была выстроена из твердой породы. Под ней находятся двое железных ворот темного цвета.

Танг Сан с первого взгляда понял, что они сделаны из чистого железа.

На арке выгравированы слова "Ноттинг Колледж".

Староста деревни Джек подвел Танг Сана к воротам, и тут же был остановлен стражником у ворот.

"В чем дело? Подлец, в наш Ноттингский колледж вам, деревенщине, вход воспрещен!"

Тон охранника был полон презрения.

В глазах Старого Джека промелькнул гнев, но он все же достал доказательство и протянул его им.

Охранник взял доказательство, оглядел его с ног до головы и тут же рассмеялся: "Врожденная сила души, боевая душа Синей Серебряной Травы? Старик, ты меня разыгрываешь?"

"Я подозреваю, что вы подделали свои документы. В зависимости от вашего возраста, я отпущу вас один раз. Убирайся!"

Дух боевого искусства Лань Инчао, который был отброшен, также может быть врожденно полон силы души, а мотыга Лао Цзы не является врожденно взрывной силой души.

Это просто большая проблема в мире! !

"Что ты сказал!!!"

Грязевой бодхисаттва разгорелся в три балла, не говоря уже о старосте деревни Джеке, он зарычал, глядя на охранника двери.

"Почему? Разве я ошибся? Вы двое, вы в рваной одежде. Я думаю, вы плохие лжецы. Если вы не выйдете, не вините меня за то, что я был груб с вами".

Пока они говорили, охранник поднял левую руку и подтолкнул деревенского старосту Джека, чтобы тот выпустил их.

В тот момент, когда рука охранника уже коснулась плеча старосты, Танг Сан шагнул вперед.

Однако в это время мимо пролетел камень.

"Шлеп!"

Камень ударил по руке охранника, и тот издал резкий крик: "Ах~~ больно, кто это!"

"ДаДаДа~~"

Раздался слабый звук шагов. Староста деревни Джек и Танг Сан одновременно обернулись и закричали: "Чаншэн!!!"

"Маленькая Саньэр, староста деревни Джек, вы бежали слишком быстро, не ждите меня".

Гу Чаншэн слегка улыбнулся, его глаза вспыхнули холодом, и охранник подсознательно вздрогнул.

В этот момент ему показалось, что на него смотрит смерть! !

"Старший брат Чаншэн, это те самые Сяо Саньэр и староста деревни Джек, о которых ты говоришь?"

Рядом с Гу Чаншэном стояла молодая девушка с косами скорпиона. Ее милое личико было бело-красным, розовым и нежным, как спелый персик, а большие водянистые глаза были полны любопытства.

А еще она держала в руке большую морковь!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/106602/3825473

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь