Читать God of Illusions / Бог Иллюзий: Глава 837 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, из за вероятного слива базы данных требуется сменить пароль к аккаунту

Готовый перевод God of Illusions / Бог Иллюзий: Глава 837

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 837: Путь!

"Привет, дедушка!"

В отличие от Гу Линъюэ, море сознания Руи Мэнци было очень стабильным, так как она достигла пика ранга Мастера. Хотя она не знала, что это за пространство, но, увидев его, вежливо поприветствовала Откровение.

"Какая вежливая девочка. Из-за тебя этому старику трудновато говорить". Откровение улыбнулся и покачал головой.

Сердце Руи Мэнци заныло, когда она услышала слова Откровения и увидела его выражение лица, но она улыбнулась. "Это неважно, дедушка. Просто скажи мне".

В дополнение к своему "глупому милому" характеру, Руи Мэнци была особенно внимательной. Она никогда не проецировала свои негативные чувства на других и всегда спокойно переносила их в одиночестве.

"Ты действительно готова следовать за вонючим мальчишкой до конца своей жизни без статуса?" спросил Откровение.

Руи Мэнци была ошеломлена. Бай Сяофэй не мог рассказать об этом другим, поэтому оставалось только одно объяснение: Откровение получил это от своего прорицания.

Когда удивление прошло, Руй Мэнци серьезно кивнул. "Пока я могу оставаться рядом с ним, я могу быть его пожизненной служанкой без жалоб".

Ее тон был тверд, как никогда. Хотя она мечтала о более высоких результатах, она хорошо знала свои возможности. Ранг Мастера, скорее всего, был ее пределом, в то время как для окружающих Бай Сяофэя это была лишь отправная точка...

"Ты можешь сказать мне, почему?" Откровение выглядело любопытным. Задавая этот вопрос, он внимательно изучал выражение лица Руи Мэнци на предмет каких-либо изменений.

"Если бы не он, меня бы снова продали. Он дал мне шанс жить на свободе, сделал меня кукловодом, многому научил и даже привел в группу, где никто не смотрит на меня свысока. Хотя я часто совершаю ошибки, они никогда не жалуются". До этого слово "будущее" было для меня лишь надуманной мечтой, но теперь я могу даже сам выбирать свое будущее. Я хочу отплатить за эту доброту всей своей жизнью".

Это был первый раз, когда Руи Мэнци сказал так много вещей в четком порядке.

Эта идея не была импровизацией, а лишь окончательно оформилась спустя долгое время. Это была ее истинная сущность. Быть спутницей Бай Сяофэй уже было ее величайшим счастьем.

"Понятно." Откровение улыбнулся, так как казалось, что он получил удовлетворительный ответ, но он быстро стал серьезным. "А что если этот старик скажет тебе, что ты можешь умереть из-за своего выбора?"

Тема мгновенно стала тяжелой. Однако Руи Мэнци рассмеялся.

"Если я смогу умереть за него, это может стать самым счастливым событием в моей жизни, потому что тогда он будет помнить меня всю жизнь".

Смерть для Руй Мэнци никогда не была чем-то страшным. Она даже ждала ее с нетерпением!

"Хахаха! Самая счастливая вещь, да? Очень хорошо!"

Откровение откинул голову назад и громко рассмеялся. Впервые он одобрительно отозвался о девушке ее возраста.

"Поскольку ты выбрала именно это, я покажу тебе путь. Если ты решишь вступить на него, тебе придется на время расстаться с вонючим мальчишкой, но когда ты вернешься к нему, ты станешь незаменимым человеком!" Сказав это, Откровение сделал паузу, а затем медленно спросил: "Ты готов поверить в этого старика?"

"Если то, что ты сказал, правда, дедушка, то я готов пойти по этому пути!" Это был ответ Руи Менги после некоторого раздумья, полный решимости и ожидания. Впервые она почувствовала, что у нее есть надежда на будущее. Она не чувствовала этого так сильно, даже когда Бай Сяофэй обещал забрать ее.

Более того, она ясно чувствовала, что Бай Сяофей не хочет, чтобы вокруг него было слишком много людей в настоящее время, и, возможно, так будет и в будущем. Поэтому, что действительно искушало ее, так это слово "незаменимый".

"Птица, которая не может завоевать сердце короля, не может стать фениксом. От верности до безумной любви, желая летать с драконом", - раздался голос Откровения после того, как он исчез из сознания Руи Мэнци.

Слушая ее гадание, из глаз Руи Мэнци покатились слезы...

Тем временем Откровение вошло в сознание Тан Синь, после чего наступила долгая тишина.

То, что увидел Откровение, полностью превзошло его воображение и оставило его без слов, а Тан Синь все еще сомневалась, правильное ли решение она приняла, впустив Откровение... потому что это место хранило все ее секреты...

"Старик, ты, конечно, не собираешься так молчать? Я все разблокировал, чтобы впустить тебя". Нарушив молчание, Тан Синь недовольно поджала губы.

"Эти люди..." Откровение колебалось.

Рядом с Тан Синь в ее море сознания стояли семь человек. Однако у этих людей не было самостоятельного сознания. Это были только их тела с их способностями и энергией.

"Не волнуйтесь, я не из тех злых, кто присваивает чужие способности. Эти люди - друзья и товарищи, которые сражались рядом со мной в битвах на жизнь и смерть. Я был их капитаном. Моя способность позволяет мне принимать добровольные передачи других людей, поэтому перед смертью они отдали мне все", - Тан Синь сделал небольшую паузу и отошел в сторону. "Если не веришь, почувствуй это сам. Если бы их заставили, были бы обиды".

Столкнувшись с щедрым поступком Тан Синя, Откровение не собирался испытывать его на себе. Сомневаться было не тем, что ему нужно было делать. Надежность Тан Синя должна была решать Бай Сяофэй.

"В этом нет необходимости. Этот старик просто не ожидал, что рядом с моим глупым учеником будет кто-то из того мира, да еще такой могущественный", - со вздохом прокомментировал Откровение, вспоминая ужасное воспоминание, о котором он не хотел упоминать.

"Он знает, что я не из этого мира, так что можешь быть спокоен на этот счет. Вы также должны знать, что я пытаюсь интегрироваться в этот мир. Я не хочу возвращаться в тот мир", - прямо сказала Тан Синь, и мудрость на ее лице наконец-то соответствовала ее сущности владыки Города Ветров.

"Поэтому ты выбрала вонючего мальчишку".

"А разве он не твой выбор?" ответила Тан Синь.

"Даже сейчас этот старик не знает, правилен ли мой выбор или нет.

Мой Небесный Секретный Диск просто редко бывает настолько хаотичным".

"Я не знаю, правилен мой выбор или нет, но я верю в свой опыт и интуицию".

После очередного обмена мнениями, двое улыбнулись друг другу.

"Ну, давай поговорим о твоем гадании".

Отпустив тему, Ревелейшн перешла к делу.

http://tl.rulate.ru/book/16460/2198268

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку