Читать My Husband, the Commander of Imperial Guards, Wants to Divorce Me, But I Don’t Want to Part With My Angelic Stepchild / Мой муж, Командир Имперской Гвардии, хочет развестись со мной, но я не хочу расставаться со своим ангельским пасынком: Глава 38. Разве он не должен спать сейчас? :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод My Husband, the Commander of Imperial Guards, Wants to Divorce Me, But I Don’t Want to Part With My Angelic Stepchild / Мой муж, Командир Имперской Гвардии, хочет развестись со мной, но я не хочу расставаться со своим ангельским пасынком: Глава 38. Разве он не должен спать сейчас?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ночью я не заснула ни на минуту. Неужели на меня подействовали родственники мужа? Когда я начинаю думать о человеке, которого здесь нет, я не могу уснуть. Я не могу, сколько бы ни ворочалась, и мне было трудно лежать в постели.

Когда я встала с кровати, то увидела в окне полумесяц луны. Когда я вышла на балкон, привлеченная луной, я увидела, что кто-то сидит на скамейке в саду. Это был Фии.

Он смотрел на небо, в пижаме. Есть ли у него что-то на уме, что мешает ему спать? Желая поговорить с ним, я взяла халат со стула и вышла на улицу.

- Фии.

- Юрика. Ты меня напугала.

Когда я окликнула его, он, думая о чем-то, удивленно открыл глаза.

- В чем дело? Не можешь уснуть?

- Да. Кажется, я слишком много выпила.

- Ну что ж, присаживайся.

- Хорошо.

Все в особняке тихо спали. Бодрствовали только я и Фии. Среди ночной тишины вокруг моих ног раздавались звуки насекомых. Здесь нас только двое. Я чувствую, что могу сказать то, что было у меня на уме.

- Фии, почему ты мне ничего не сказал?

- Сказал тебе что?

- Что ты дядя Ноя.

Я не знала, что мой друг детства теперь мой брат. Если бы я только знала раньше... я не могла не думать об этом.

- Я думал, ты знаешь, даже если я ничего не говорил.

- Я вообще ничего не знала. Ты должен был сказать мне, когда мы снова встретились в домике на дереве.

- Ной называл меня дядей, так что я был уверена, что ты знаешь…

- Я тоже виновата, что не подтвердила, но чувствую, будто меня обманули.

Я не должна была винить его, поэтому сразу же извинилась.

- Что ты здесь делал? Тоже не мог уснуть?

- Да. Совершенно не спится. Мне было интересно, что они сейчас делают?

- Разве они не спят?

В конце концов, сейчас середина ночи. Когда я небрежно сказала, что они, скорее всего, спят, Фии, казалось, что-то не так понял.

- Ты все еще сердишься? - Спросил он.

- Я больше не сержусь. Тогда позволь спросить, как ты думаешь, что они делают так поздно ночью?

- Нет, я не это имел в виду. Какой женщиной была Анна?

Как здесь оказалось имя Анны? Кажется, моя неловкость отразилась на лице, когда прозвучало имя человека, который меня предал. Фии криво мне улыбнулся.

http://tl.rulate.ru/book/37675/1060190

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод) Сначала немного непоняла про кого спрашивал Фии, теперь ясно, что про ее бывшего мужа и якобы любовницу.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку