Читать My Husband, the Commander of Imperial Guards, Wants to Divorce Me, But I Don’t Want to Part With My Angelic Stepchild / Мой муж, Командир Имперской Гвардии, хочет развестись со мной, но я не хочу расставаться со своим ангельским пасынком: Глава 75. Это я была в опасности :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод My Husband, the Commander of Imperial Guards, Wants to Divorce Me, But I Don’t Want to Part With My Angelic Stepchild / Мой муж, Командир Имперской Гвардии, хочет развестись со мной, но я не хочу расставаться со своим ангельским пасынком: Глава 75. Это я была в опасности

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Киллан, ты тоже видел того человека?

- Нет, я не видел. Я лишь остановил молодого мастера Ноя, чтобы тот не выбежал на дорогу.

- Не думаю, что Ной принял бы того человека за другого.

В тот вечер, когда Ной лег спать, я спрашивала Киллана и Дору, что они думают о замечании Ноя в течение дня. Ной сказал, что видел своего отца Антона. Антон должен быть в Тройле.

- Если бы вы были этим человеком, зачем бы вы пришли сюда?

- Он случаем не пришел ли за молодым мастером Ноем? В конце концов, он его единственный ребенок.

Пока я волновалась, Дора сказала что-то тревожное.

- Этого не может быть. Тогда зачем ему оставлять его одного так надолго?

- Я не тот человек, поэтому не могу сказать наверняка, но не думаю, что явился бы без причины после побега.

- Звучит логично.

Я не могла прочитать действия своего бывшего мужа. Дора и Киллан наверняка тоже. Я официально с ним развелась. Помимо того, что это место находится далеко от столицы Лигизии, оно находится далеко в сельской местности. Можно даже сказать, что глубоко в горах. Это место, которого следует избегать, если вы попали в беду, как Антон, потому что вам нужно пройти через некоторые зазоры, чтобы добраться сюда.

Антон должен знать, что за ним гонятся. Тогда зачем ему тайно въезжать в эту страну? Мои мысли постепенно становились тяжелее. Я встал со стула.

- Это не хорошо.

- Леди Юрика?

- Я собираюсь посоветоваться с отцом. Вы двое позаботитесь о Ное.

Та ночь оказалась суетливой.

. . . . . .

Я пришла на причал. Пиломатериалы, вырубленные в лесу, принадлежавшем барону Визу, по очереди переносили на корабли. Двое мужчин на пристани осматривали корабли. Там было место для разгрузки груза, и вывозимые оттуда пиломатериалы тоже следовало осмотреть.

Зесь только люди, которым доверяет отец. Поэтому я не волновалась, даже если я отделялась от сопровождавших меня охранников и слуг. Это заставило меня в конце концов задуматься о своей неспособности сохранять бдительность, но именно в этот момент мое внимание превлекли странные движения на одном из кораблей.

- Эй, этот корабль, остановите.

- Мисс.

Когда я попыталась подойти к кораблю, меня остановили два инспектора.

- Позвольте сначала нам глянуть.

- Хорошо. Тогда я оставлю это на вас.

После того, как я это сказала и как только обернулась, мои плечи сжались.

- …!

- Извините, мисси. Это тоже одно из наших заданий.

Инспекторы усмехнулись. Их диалект был на удивление иностранным. Хотя до сих пор они были такими вежливыми, их отношение внезапно изменилось.

Прежде чем я смогла все обдумать, я почувствовала запах ткани, которая, казалось, была пропитана каким-то лекарством. Это все, что я осознала до того, как мое сознание улетучилось.

http://tl.rulate.ru/book/37675/1578683

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку