Читать Super Detective in the Fictional World / Супер детектив в вымышленном мире: Глава 429 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Super Detective in the Fictional World / Супер детектив в вымышленном мире: Глава 429

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 429:

Один из вертолетов с громким хлопком выпустил что-то круглое и черное, и оно быстро развернулось в большую сеть, которая накрыла Брюса.

С другого вертолёт, тем временем, хоть чуть запоздало, но начали обрызгивать Брюса какой-то жидкостью.

Большая сеть накрыла Брюса, а её края прикрепились к земле. А странная жидкость напоминала клей, и Брюс закричал, так как не мог даже двинуть рукой.

Люк слегка пнул спинку водительского сиденья, и Селина тут же сбавила скорость, остановив машину в сорока метрах от него. В этот момент с обоих вертолётов начали спускаться вооружённые люди. Люк, глядя на них, пробормотал: "Они ведь не сцепятся между собой?"

"ФБР против ФБР? Ха-ха! Моя камера более чем готова!" - усмехнулся Селина. Они просто шутили, ведь они понимали, что обе стороны не будут сражаться с друг с другом.

Все люди спустившиеся с вертолетов были одеты в тактические жилеты ФБР, но они совсем не походили на коллег.

Уши Люка дёрнулись и, обернувшись, он увидел старика и женщину.

У блондинки на голове был порванный пластиковый пакет, а старик вытирал с лица гнилой сыр.

Блондинка скрежетала зубами. "Какого-то чёрта ты стрелял по нам?!"

Люк усмехнулся. "Извини, но я не стрелял по вам, я лишь прострелил ваши шины".

Блондинка была в ярости. "Это чем-то отличается от того, что ты стрелял по нам?"

Люк кивнул. "Конечно. Вы превысили допустимую скорость, поэтому я выстрелил, чтобы остановить вас".

И блондинка, и старик-азиат впали в ступор: "Что?"

Превышение скорости? Он выстрелил в них из-за превышения скорости?

Старик проворчал: "Даже если мы и превысили скорость, какое это имеет отношение к тебе?"

Люк поднял цепочку на груди и показал значок, который висел на ней. "Полиция Лос-Анджелеса! Какие-то проблемы?"

Старик замолчал.

Видя, что старик потерял дар речи, блондинка сердито дала ему подзатыльник. "Разве нас должна волновать полиция? Он нам не начальник. Мы здесь по официальному делу, и это *$*%#".

Люк нахмурился. 'Какого черта? По какому делу они здесь?'

Он не понял последних слов, которые прозвучали как бессмысленные бормотания.

Два агента ФБР осторожно приблизились к ним с другой стороны с поднятым оружием. "Стоять!"

В этот момент блондинка внезапно спряталась за стариком и вытащила из-за пояса банан.

Рука Люка дернулась, но он не поднял оружие.

Блондинка была достаточно умна, чтобы использовать старика как прикрытие от Люка.

Поскольку Люк не мог использовать здесь стрельбу по кривой, он ничего не мог сделать.

В тот момент, когда блондинка достала и выстрелила из банана, Люк обернулся, чтобы посмотреть на две препирающиеся команды ФБР.

Внезапно стало тихо.

Не только команды ФБР, но даже Брюс, который до этого пытался выбраться и кричал, больше не издавал ни звука - потому что он полностью исчез.

Когда она только что использовала своего партнера в качестве прикрытия от Люка, блондинка выпустила из своего банана голубой луч, который попал в Брюса.

В тот момент, когда луч попал в Брюса, его тело задрожало, как жидкость.

"Нет..." У Брюса было шокированное выражение лица, и его последний рев резко оборвался. Его огромное тело превратилось в шар серо-черной жидкости, а затем внезапно взорвалось.

Серо-черная жидкость не успела пролететь и метра, как растворилась в воздухе.

Брюс, которого не брали пули, испарился от одного выстрела из банана.

Это было даже более безупречно, чем "испарение", которым Люк занимался сам.

Будь то земля, на которой лежал Брюс, или сеть, в которую он попал, от него не осталось и следа.

Наконец блондинка оттолкнула старика в сторону и бросила на Люка дразнящий взгляд. "Ну что? Подойди и арестуй меня".

Люк немного помолчал и внезапно улыбнулся. "Агент Чарльз, агент Флэгг, эта женщина говорит, что готова взять на себя ответственность за все, что сделало эту существо".

В десятках метров от них две команды ФБР развернулись.

В следующее мгновение к ним подбежало более дюжины агентов.

Увидев это, выражение лица блондинки стало уродливым, и она бросилась бежать.

Люк достал из-под мышки свой "Глок". "Если ты сделаешь еще один шаг, я прострелю тебе ноги".

Блондинка не сказала ни слова и не остановилась.

Бах! Бах!

"Ай! Больно! Черт возьми, ты действительно выстрелил в женщину?" Схватившись за обе ноги, блондинка начала прыгать.

Люк только что выпустил две пули ей в ноги.

После этого он внезапно выпрыгнул из машины через люк и поднял M4A1. "Леди, возможно, вы сможете объяснить, почему ваши пулевые ранения испускают черный дым точно так же, как и тот монстр".

Старику не оставалось ничего другого, как вмешаться со стороны: "Офицер, не нужно так напрягаться. Мы не можем раскрыть наши личности".

Блондинка: "Чен! Он мне ноги прострелил! Какого чёрта ты сюсюкаешься с ним?"

Люк повернул голову. "Чен?"

Старик не придал этому значения. "Да, меня зовут Джерри Чен. Может опустишь своё оружие? Ты ведь понимаешь, что на нас оно не действует".

Взглянув на блондинку, которая с трудом поднялась на ноги, Люк сказал: "Нет. Хотя пули не берут вас, но боль вы чувствуете, а значит, я смогу помешать вам сбежать. Так что я советую быть умницами и не двигаться".

Блондинка сердито посмотрела на него, но она мало что могла сделать.

Они видели, как Люк ранее заставил Брюса попотеть.

Это действительно было правдой, что их нельзя убить из оружия, но оно причиняло им боль.

Во время этой задержки прибыли агенты ФБР.

Люк улыбнулся и опустил оружие, чтобы поприветствовать своих знакомых. "Агень Чарльз, давно не виделись. И... Агент Флэгг, и вы здесь?"

Одну из команд возглавлял агент Чарльз, а другую - агент Флегг, который ранее забрал Джейсона Вурхиза из лагеря Хрустальное озеро.

Они взглянули друг на друга, прежде чем отвернуться.

Только что они спорили о том, кто заберёт Брюса, и в итоге тот умер необъяснимой смертью.

Они оба были не рады такому исходу.

http://tl.rulate.ru/book/48479/2923264

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку