Читать It's a Misunderstanding That I'm The Final Boss's Lover / То, что Я Любовница Финального Босса - Недоразумение!: Глава 21.2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод It's a Misunderstanding That I'm The Final Boss's Lover / То, что Я Любовница Финального Босса - Недоразумение!: Глава 21.2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Чушь собачья. Сколько перспективных ребят уничтожил Випера. Меня посетило чувство подобное тому, когда ты смотришь на горы трупов гениев, созданных преступником, который желает сам стать гением. Это просто ужасно.

Я просто обязана убедиться, что он умрет как преступник: лишенный любых почестей и славы. Однако почему другие члены подразделения прикрывают действия Виперы? Он им угрожает? Или же…  

Я неловко огляделась по сторонам. Вместо того, чтобы избегать моего взгляда, остальные члены отряда смотрели на меня с ослепительными улыбками и жадными глазами.

«Они в доле. Похоже, у них взаимовыгодные отношения».

Опыт достается Випере, а вознаграждение – войскам. Кажется, таково было странное соглашение.

Пока я погрузилась в собственные мысли, стараясь осознать ситуацию, Випера поднял руку и сжал мой подбородок. Он приподнял мою голову, приставил кинжал к горлу и прошептал:

— Я не ненавижу тебя, нет. Мне даже жаль тебя. Я знаю такого же мага поддержки. Эта способность – просто мусор…

Мое горло болело от раны, нанесенной мечом, однако Випера вскоре отдалил клинок, потому что не собирался убивать меня сразу же.

— Когда я был разочарован тем, насколько ничтожны мои способности по сравнению с силами других участников из первой армии, случилось чудо. Знаешь, первое время я был даже рад тому, что могу стать магом… Как же я был разочарован, когда понял, что обрел способности… чертовы способности мага поддержки.

Я думаю, что он даже не пытался показать себя как достойный маг. Нет, он не оценил того, что ему дали.

Мне хотелось опровергнуть сказанные им слова, но я продолжала сохранять спокойствие. Я молча продолжала слушать слова Виперы.

— Но, знаешь, вскоре я понял: все это было божьей Волей. Святая Марианна дала мне эту магию для того, чтобы я стал сильнее – самым сильным копейщиком.

Его слова казались правдоподобными. Часто люди находят оправдание для своих злодеяний, однако проблема заключалась не в этом. Преступник никогда не смог бы узнать Божьей Воли…

— Я собираюсь стать сильным копьеносцем, как того желает сам Бог. Неважно, праведно это или нет, но я - избранный.

Творить такие ужасные вещи даже для избранного…

Випера продолжал говорить, все больше распаляясь:

— Эта сила бесполезна, но может помочь мне стать копейщиком более высокого уровня. Однако, что на счет тебя? Обычного, никем не выбранного волшебника. Посмотри на себя: что ты можешь сделать с таким тонким запястьем?

Звук хруста. Випера сломал мне предплечье. Очевидно, у меня и правда было хрупкое тело, но я не желала слышать подобного из уст того парня, который насильно отбирает чужие жизни.

— Ты — прекрасный пример того, что маги поддержки ничего из себя не представляют.

Випера – внутренний враг. Его надо уничтожить в подземелье, не дожидаясь зачистки. Будет просто ужасно, если его бредовая идея распространится, а сам Випера сможет обзавестись соратниками, которые его поддержат. 

Випера, не зная, о чем я думаю, прищелкнул зыком, словно ему было грустно.

— Конечно, ты, должно быть, тоже была в отчаянии, и пыталась использовать любые средства и методы. И именно с их помощью ты смогла стать заместителем командира с этим своим телом. Я тоже был в отчаянии.       

— Не используй меня для воплощения своих больных фантазий. В отличие от тебя, меня привел лидер. 

На данный момент я поняла о Випере более чем достаточно, и у меня не было необходимости продолжать выслушивать его бредни. Как только я собралась подать сигнал Майеру и том, что пора закончить это представление, Випера, который собирался тут же ударить меня мечом, внезапно отступил назад.

— Ты все еще притворяешься… Что ж, это неплохо. Обычно слабаки всегда громко тявкают.

— Нет, лидер и правда привел меня сюда…

Я сказала правду, но Випера, казалось, абсолютно мне не верил.

— Поскольку мы оба с тобой маги поддержки, у нас должно быть хоть какое-то чувство товарищества.

— Хорошо, я дам тебе выбор.

Вслед за словами Виперы, сказанными пугающим тоном, один из членов отряда притащил Майера…

— Май… м… м… нет, Севи.

Почему… Почему ты притаскиваешь за хвост тигра, спрятанного в кустах? Нет, я тоже собиралась позвать его, но стоит ли мне сказать, что я сделала это из-за раздражения, или что эта схватка абсолютно бессмысленна…

— Пожертвуешь ли ты молодым товарищем, чтобы спасти собственную жизнь и присоединиться к нам, или предпочтешь умереть сама? Выбирай. Сейчас. 

http://tl.rulate.ru/book/52988/1508105

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо!
Развернуть
#
Ля ты крыса 🐁
Не дергай тигра за усы 😏🐯
Развернуть
#
감사합니다!💜
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку