Готовый перевод Tatoeba Last Dungeon Mae no Mura no Shounen ga Joban no Machi de Kurasu Youna Monogatari / История о пареньке из деревни, расположенной перед сложнейшим подземельем: Глава 4. ч.10

А Мари говорила так, как будто эти мифические существа имели к ней какое-то отношение. 

— Я бы предпочла вообще не говорить об этом... но Куньлунь действительно существует. Моя наставница там староста. 

— Серьёзно? 

— Лучше бы я этого не говорила... Но она может испарять Повелителей Демонов одной рукой, телепортироваться куда угодно... Я своими глазами видела её абсурдное количество силы. 

— Фух... — нехарактерно отреагировал Хром. 

Мари искоса взглянула на него, прежде чем сообщить ещё более шокирующую правду: 

— Ллойд из Куньлуня. Он каким-то образом связан с моей наставницей. 

— Фух... 

— Я потратила годы, чтобы овладеть руной разочарования, а он использует её как ни в чём не бывало. Он думает, что монстры — это просто дикие животные... Ты слышал о саранче, которая появилась в городе? Он тот, кто убил её так, что никто этого не заметил. В довершение всего он сказал: «В городе больше жучков, чем я ожидал!» Он хороший парень, но, Боже милостивый. 

У Хрома закончились способы реагировать.

— Это, пожалуй, всё, что я могу о нём рассказать. Просто... не используй его во зло. 

— Я бы не посмел. Он очень помог с готовкой и уборкой.

— И держи это в секрете, пожалуйста. Моя наставница всегда говорит: «Мой народ никогда не должен вмешиваться в дела людей — только в стихийные бедствия или козни Повелителей Демонов». 

— Я буду иметь это в виду. 

— Что означает, что мы не можем впутывать Ллойда в эту неразбериху, иначе она потащит его обратно домой. И это было бы концом его мечты. 

— Я буду иметь это в виду. 

— Нарушишь это обещание, и она превратит тебя в лягушку... Тебя когда-нибудь превращали в лягушку? Ох, это ужасно: если ты не овладел кожным дыханием, ты едва можешь дышать. Кроме того, твоя кожа высыхает за считанные минуты. После моего первого раза я обязательно обливаю водой всех лягушек, мимо которых прохожу... Ах-ха-ха, — закончила она глухим смехом. 

— Я буду помнить об этом ещё больше. 

Он не знал, что ещё сказать. 

— В любом случае, мне бы не помешала твоя помощь, Хром... Но Ллойд начнёт волноваться, так что мне лучше вернуться. 

При этих словах выражение лица Хрома смягчилось, он стал похож на брата, желающего счастья своей младшей сестре. 

Мари уловила это и поспешно добавила: 

— Н-не так! Не пойми неправильно! В любом случае, держи это в секрете! Это касается и твоих двух друзей. 

— Я им не скажу... Даже если бы я это сделал, не знаю, поверили бы они мне. Но я знаю их давно. Им можно доверять. 

Хром заглянул в тепло освещённые окна столовой. Они услышали громкие голоса, доносящиеся с заднего двора; он смутно различал своё имя в общей суматохе.

— Хорошо, — сказала Мари. — Тебя зовут твои друзья. Мне лучше вернуться домой. 

Хром наблюдал за Мари, пока она не исчезла в темноте, а затем вернулся внутрь, направляясь к эпицентру суматохи... Мертофан был сильно пьян, и когда он увидел Хрома, он помахал стаканом. 

— Где ты был, Хром?! Солдат должен быть быстрым! 

— Да! Ты был на складе продуктов?! — спросила Холин.

Столовая была уже закрыта на ночь. Но всякий раз, когда что-нибудь случалось, они вдвоём приходили сюда выпить, чувствуя себя как дома. 

Мертофан уже был пьян в стельку, прислонившись к столу с раскрасневшимися щеками, чего он никогда бы не сделал, будь трезв. Он никогда бы не опозорился ни перед кем, кроме своих самых близких друзей, и Хром давно к этому привык. 

— ...Извини. Вот, поешьте копчёного мяса. 

Он сердито поставил перед ними тарелку с мясом, и Мертофан набросился на неё, как взволнованный ребёнок, набивая полный рот. Если бы кто-нибудь из его подчинённых увидел его таким, они бы определённо съёжились. 

— Ох! Вкус! Это не слишком вкусно! Хром, это ты приготовил, верно? 

— ...Да, да, замечание принято. 

Хром отмахнулся от него, но теперь настала очередь Холин. 

— Ух ты, Хром, твой подработчик самый лучший! Его блюда легко можно было бы подать в ресторане, и они не показались бы неуместными! 

— ...Это ресторан, так что они здесь уместны.

— Ох, точно! Я всё время забываю, учитывая, каким пустынным всегда было это место. 

— ...Да, да, замечание принято. 

Хром знал, что если они будут в таком состоянии, то продолжат до поздней ночи, и он позволил себе немного выпить с ними. Но он не мог по-настоящему напиться, так как был на дежурстве. Это продолжалось добрый час, прежде чем Мертофан, наконец, выпалил то, что хотел сказать все это время. 

— В любом случае, найти Ллойда Белладонну, работающего здесь... И что это было? Был внезапный порыв ветра, а в следующее мгновение он исчез. 

— ...Я спросил его, и он сказал, что слишком испугался, чтобы драться, и убежал, когда поднялся ветер. 

Конечно, это была ложь.

Холин бросила на него подозрительный взгляд, и после её слов повеяло запахом спиртного. 

— Он умер? Или ты что-то скрываешь? Он же не потомок какого-нибудь легендарного героя, который внезапно заколебался демонстрировать свою реальную силу или что-то в этом роде, верно? 

Ужасно близко к истине, вот почти...

Инстинкты Холин могут быть сверхъестественными. Хром потёр лоб.

— ..Принцесса Пояса сказала: «Сэр Ллойд замечательный и ненавидит ненужное кровопролитие!» — добавил Меторфан. — Такой позор. Прекрасный шанс увидеть, на что он действительно способен — упущен! 

Хром ухватился за это, надеясь, что Холин забудет о её предположении. 

— Н-но, Мертофан! Этот мальчик Аллан вполне мог умереть! 

http://tl.rulate.ru/book/54274/3509381

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь