Читать The Strong, The Few, True Cultivators on Campus / Истинный культиватор в кампусе: Глава 246 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Strong, The Few, True Cultivators on Campus / Истинный культиватор в кампусе: Глава 246

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 246. Сущность и Кровь Царя Зверей

Нападение Командира Демонов было настолько сильным, что его кулак мог расколоть камень. Но когда его кулак приближался к Ли Сяотянь, та увернулась, приняв красивую позу, как порхающая бабочка, и пара белых рук прижалась к груди Командира Демонов.

Бум!

Командира демонов оттолкнули на три шага назад, но все его тело было покрыто красными чешуйками, поэтому серьезных травм он не получил.

Этот короткий обмен ударами заставил всех почувствовать холод внутри себя, особенно Ямамото. На его лице появилось ужасное выражение, пока он думал про себя: «Кто эта девушка? Она просто гений. Хм, но пока ты сдерживаешь Командира Демонов, я могу разобраться с этим проклятым мальчишкой».

Ямамото уставился на Тан Чжэня.

Тан Чжэн почувствовал этот весьма недружелюбный взгляд и подумал: «Этот японец тоже эксперт Преднебесной Стадии, я должен быть осторожен».

«Вшух!»

Внезапно сильный порыв ветра подул в него – Корова Куй атаковала первой, желая схватить Святого Зверя. Ямамото тоже сделал свой ход, но его целью был не только Тан Чжэн, но и Снежок.

Ямамото повернул катану и ударил в сторону шеи Тан Чжэня.

Тан Чжэн с тревогой поднял Меч Боевой Души в ответ, но с лязгом едва заблокировал атаку. Поскольку уровень Ямамото было намного выше, чем у него, он все же почувствовал, что Меч Боевой Души вот-вот вырвется у него из рук.

В это время наступила атака коровы. Атаки спереди и сзади вызвали головную боль у Тан Чжэня.

БУМ!

Пламя поднялось вверх. Снежок снова выпустил огонь, сердито уставившись на двух врагов.

Корова Куй пострадала от рук Снежка и неловко отступила. Ямамото, с другой стороны, был весьма напуган при виде того, как его товарищ сгорел дотла.

Однако, у человека и демонического зверя было некое молчаливое согласие. Уклонившись от атаки Снежка, они атаковали Тан Чжэня слева и справа.

Тан Чжэню было тяжело сражаться даже с одним из них, не говоря уже о двоих, и даже с помощью Снежка их атаки все еще превосходили его.

«Нет, это не так». Внезапно черный свет Меча Боевой Души увеличился, и боевой дух со свистом вылетел из меча, направившись к агрессивной Корове Куй.

«Рев!»

В одно мгновение Инь Ци внутри него стал еще плотнее, и его тело сжалось еще больше, выглядя еще лучше, чем раньше. В его руках горстка Инь Ци сгустилась и достигла своей цели, нанося удар в сторону Коровы Куй.

Клац!

Искры полетели во все стороны. Сильный удар умудрился перевернуть могущественную Корову Куй, хотя он казался весьма убогим.

Когда Ямамото и Ли Сяотянь увидели это, оба обернулись, чтобы посмотреть на Тан Чжэня, и потрясенно воскликнули: «Культиватор, так ты на самом деле культиватор?!»

Тан Чжэн холодно фыркнул, но отказался от комментариев. В этой битве он рано или поздно раскрыл бы свою личность. Главное было в том, что, пока ткань не упадет у него с лица, все будет в порядке.

Но неожиданно, пока Ли Сяотянь сражалась с Командиром Демонов, она с интересом произнесла: «Мне очень любопытно, как ты выглядишь. Ты так прячешь свое лицо».

Тан Чжэн не мог не закатить глаза. Ты все еще хочешь увидеть мое настоящее лицо?

С помощью боевого духа корова Куй явно была занята. Энергия Инь здесь была густой, и боевой дух был более свирепым, так как его сила продолжала быстро расти.

Меч Боевой Души тоже безумно поглощал Инь Ци, образуя огромный водоворот, похожий на торнадо.

Ямамото с жадностью посмотрел на Меч Боевой Души и заявил: «На самом деле, это сокровище, я должен отобрать его».

«Вшух!»

Катана снова начала атаковать, но Тан Чжэн не стал сражаться, а посмотрел на гигантскую круглую гробницу перед ним. Это точно была могила Царя Зверей, и группа японцев стремилась именно к ней.

Тан Чжэню очень хотелось пойти и изучить ее, потому что, согласно информации Ямамото, в гробнице должно быть что-то хорошее, иначе они бы не зашли так далеко.

Заметив, что Тан Чжэн не только не ответил на атаку, но и двигался небрежно, используя свою молниеносную скорость для уклонения, Ямамото пришел в ярость и взревел: «Стой, тебе нельзя сбегать».

Если я не сбегу, ты хочешь, чтобы я подставил свою голову под твой ножик?

Тан Чжэн закатил глаза и неожиданно отступил. Когда он оказался перед могилой, Меч Боевой Души свирепо обрушился вниз.

БУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУМ!

Раздался сильный шум, и во все стороны полетели обломки. Огромная дыра появилась в могиле, и луч света вырвался из нее.

Ямамото остолбенел и не продолжил атаковать, а взволнованно уставился на могилу. По сути, он забыл о Тан Чжэне и бросился к дыре.

«Стой на месте!» Громко взревела Корова Куй и насильно выдержала атаку Боевого Духа. В одно мгновение она оказалась у могилы, желая остановить Ямамото.

Ямамото с самого начала был сильнее Коровы Куй. Он ударил ее катаной, так как та преградила ему дорогу, после чего кровь брызнула во все стороны. Ямамото же исчез в зияющей дыре.

Командир демонов тоже увидел происходящее, его лицо побледнело, и он взревел: «Как ты посмел посягнуть на Могилу Царя Зверей, я убью тебя!»

Тем не менее, его сильно отвлекала Ли Сяотянь, и он ничего не мог поделать.

Конечно, Тан Чжэн не упустил такую редкую возможность и бросился в могилу, внутренняя часть которой была очень широкой – она была похожа на огромный каменный дом, а в центре могилы стоял огромный саркофаг.

Ямамото быстро бросился к саркофагу, готовясь открыть его. В этот момент корова Куй тоже ворвалась внутрь с ревом: «Тебе запрещено это делать!»

Ямамото с презрением ответил: «Никто не сможет помешать мне получить кровь и сущность Царя Зверей».

Прежде чем он закончил предложение, раздался приглушенный грохот, и саркофаг был насильно открыт. Кроваво-красный свет вспыхнул изнутри саркофага.

Тело Ямамото начало гнить после того, как его окутал кровавый свет. Он закричал от страха и отшатнулся назад.

Первоначально Тан Чжэн хотел поспешить вперед, но внезапно остановился, этот алый свет был слишком пугающим. Один этот свет заставил тело начать гноиться.

Ямамото не ожидал такого исхода и хрипло заорал. Вскоре его лицо стало пронизано дырами, а его внешний вид исказился.

Корова Куй с презрением произнесла: «Кровь и сущность Царя Зверей, как может такой смертный, как ты, жаждать их? Это просто самоубийство».

Взгляд Ямамото постоянно менялся, и он уставился на саркофаг, не желая сдаваться. Кровь и сущность Царя Зверей были так близко, но он мог только остановиться.

Тан Чжэню было очень любопытно, что же такое кровь и сущность Царя Зверей, что обладают такой силой, но не осмелился приблизиться к ним без разрешения. Даже Корова Куй пряталась далеко, словно опасаясь, что она тоже будет затронута.

«Вшух!»

Внезапно белая фигура вскочила с плеча Тан Чжэня. Снежок без колебаний прыгнул в саркофаг.

Тан Чжэн был поражен и сразу же погнался за ним. «Снежок, быстро вернись». С этими словами он бросился к саркофагу и отчетливо увидел происходящее внутри.

Внутри саркофага лежал высохших скелет. Капля крови размером с палец скользила по груди из высохших костей, излучая странный кровавый свет.

Ранее Ямамото был ранен этим кровавым светом. Более того, это определенно так называемая кровь и сущность Царя Зверей.

Прежде чем Тан Чжэн успел остановить Снежка, тот уже набросился на эту каплю крови и сущность Царя Зверей, раскрыл маленькую пасть и проглотил ее целиком.

А?

Даже Тан Чжэн, у которого был устойчивый разум, был полностью ошеломлен этой сценой. Ямамото и Корова Куй тоже были потрясены внезапным поступком Снежка.

Корова Куй закричала: «Он… проглотил кровь и сущность Царя Зверей».

Снежок стоял на скелете и гордо вилял хвостом. Затем он прыгнул на плечо Тан Чжэня и с довольной мордой обнял его голову.

Ямамото смотрел прямо на Тан Чжэня, и в его взгляде была очевидна жадность. «Если я смогу поймать этого Святого Зверя, у меня будет шанс получить кровь и сущность Царя Зверей».

Как раз в этот момент Командир Демонов и Ли Сяотянь тоже примчались в могилу. Заметив, что все странно смотрят на Снежка, Командир Демонов сразу же спросил: «Что случилось?»

Указав на Снежка, Корова Куй с трепетом произнесла: «Кровь и сущность Царя Зверей были съедены Святым Зверем».

Командир демонов широко раскрыл глаза от недоумения: «Тогда почему ты все еще там стоишь? Хватай Святого Зверя и капни его кровью на труп Царя Зверей, тогда он воскреснет».

Корова Куй, похоже, очнулась: «Да, мы обязательно воскресим Царя».

Командир Демонов первым бросился к Снежку, но Тан Чжэн, естественно, не упустил этого. Он внезапно, используя Небесное Фехтование, ударил своим мечом, наконечник которого вонзился прямо в тело Командира Демонов.

Однако все тело Командира Демонов было в броне из чешуи и вообще не пострадало, вместо этого, тот схватил Снежка, словно достал предмет из своей сумки.

В это же время Корова Куй и Ямамото одновременно зашевелились.

Снежок был в ярости и начал громко пищать. С шумом он выпустил поток пламени, но всем трем сторонам удалось избежать его, хотя Тан Чжэн был вынужден оказаться перед саркофагом без возможности отступить.

«Почему ты все еще стоишь там, просто наблюдая? Быстрее помоги мне». Видя, что Ли Сяотянь все равно, Тан Чжэн не мог сдержать гнев.

Ли Сяотянь некоторое время колебалась, прежде чем наконец броситься к ним, чтобы спасти их. Ямамото и Корова Куй были остановлены ею.

Тан Чжэн должен был столкнуться только с одним Командиром Демонов, но давление не сильно уменьшилось. Атаки от Командира Демонов были непрерывными, и Тан Чжэн не мог оказать ни малейшего сопротивления, зато, подавив Снежка, Командиру Демонов было не трудно победить.

«Сегодня возрождение царя зверей будет отпраздновано вашей кровью». Командир Демонов был полон жажды крови.

«Король зверей уже мертв, зачем жертвовать Снежком, чтобы воскресить его? Я не позволю тебе этого». Возразил Тан Чжэн.

«Хмык, Царь Зверей – мой лидер. Возродить его – моя обязанность. Любой, кто посмеет встать у меня на пути, должен умереть».

«Как нелепо». Взгляд Тан Чжэня сместился и упал на скелет в саркофаге. Тогда он вдруг попросил: «Снежок, сожги эти кости для меня».

Снежок понял, что имеет в виду Тан Чжэн, и его глаза загорелись. Он гневно раскрыл свою пасть и выпустил пламя в саркофаг.

БУМ!

Саркофаг наполнился огнем.

http://tl.rulate.ru/book/609/745591

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку