Читать Tondemo Skill de Isekai Hourou Meshi / Появление вопиющего навыка с возмутительной силой😌📙: Глава 447: Красавчик вице-гильдмейстер потребовал нечто возмутительное с невозмутимым лицом :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Tondemo Skill de Isekai Hourou Meshi / Появление вопиющего навыка с возмутительной силой😌📙: Глава 447: Красавчик вице-гильдмейстер потребовал нечто возмутительное с невозмутимым лицом

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После того, как Тристан-сан упал, к нам подошел очень мускулистый мужчина. У него типичный для американского стиля вид сурового красавца, с щетиной и сильно рассеченным подбородком.

"Мукоуда, не так ли? Я Бартоломео, вице-мастер гильдии. Я много слышал о вас от Тристана. Он всегда говорит об интересных вещах, которые вы приносите. Я полагаю, в данном случае это было слишком интересно, а?".

Прежде чем я смог защититься от этого неуместного замечания, этот буйный парень повернулся, чтобы отдать приказ персоналу. "Отведите Тристана наверх, оставьте его отойти от шока. Остальные, возвращайтесь к тому, чем занимались. Что касается вашей группы... следуйте за мной".

Ну, поскольку он был здесь высшим авторитетом после недееспособного Тристана-сан, мы последовали за Бартоломео-сан, который привел нас на склад, что, я думаю, имеет смысл, учитывая, что у меня теперь есть дополнительный член группы, такой же большой, как Фер...

Склады обычно были полны людей, занятых обработкой любой добычи, которую приносили им авантюристы, но этот был пуст, за исключением нашей группы и Бартоломео-сан.

"Итак, что заставило тебя принести эту штуку сюда? Это же Древний Дракон, верно? Хотя, разве они не должны быть такими огромными, что нам приходится наклонять голову, чтобы посмотреть на их лица?"

Я понятия не имею, как Бартоломео с одного взгляда узнал, что дедушка Гон - Древний Дракон. Хотя, как вице-мастер гильдии, он должен обладать каким-то высшим чувством или способностями, связанными с Авантюристами.

"Я уже много раз говорил об этом, но он мой знакомый... И да, Древние Драконы обычно довольно большие, но чтобы стать моим знакомым, он уменьшился до таких размеров..."

"Это так? Я хотел бы поверить тебе, Мукоуда, но, конечно, ты понимаешь, насколько безумно это звучит? Я бы хотел, чтобы ты не придумывал таких историй..."

"Подожди, это же ты утверждал, что он Древний Дракон! Почему ты опровергаешь меня сейчас?!"

"Эх, ах, ну..."

" Мастер говорит правду. Я - знакомый Мастера", - сказал дедушка Гон.

"Дракон говорит... постой, значит, слухи о том, что легендарные существа могут говорить на человеческом языке - правда?"

"Конечно", - фыркнул Фер. "Более того, я, в отличие от какого-то чудака, являюсь его знакомым, зарегистрированным должным образом".

"Я... понимаю, значит, новость, о которой суетится высшее руководство, правда... Все гильдии получили приказ сделать все возможное, чтобы привлечь тебя в страну".

"О?"

"Ах, да, к нам пришло письмо от короля Леонгарда".

"Я... понял?"

"Содержание, хм, в основном что-то вроде: "Если вы хотите, чтобы наша страна была разрушена, будьте нашим гостем и спровоцируйте Фенрира". Там также было что-то вроде "Если Фенрир сокрушит вас из-за своего недовольства, это не в нашей власти"".

"... ах," так что, по сути, та же позиция, что и у Элмана.

"Именно, общая политика заключается в том, чтобы "не создавать проблем с группой Фенрира", но вот вы здесь. Что вы можете сказать в свое оправдание~?"

"Э... простите?" Не то чтобы я специально собирал легендарных существ, как какой-то странный авантюрист карманных монстров.

"Хм, раз уж мы затронули эту тему, я полагаю, мне следует спросить, планируете ли вы подчинить себе весь континент."

"Подожди, что?!!?"

"Ну, я полагаю, что мы ничего не можем сделать, если это ваше намерение..."

"Бартоломео-сан!!!?"

"Эй, прекрати возиться с этим парнем. Он легко тревожится", - огрызнулся Фер.

"Хм, мне непривычно быть знакомым, но я понимаю, что должен слушаться своего хозяина и защищать его любой ценой..."

"Ах... ахаха..."

Видя, как Бартоломео-сан сжался от угрозы двух легендарных существ, я огрызнулся: "Прекратите!".

Два монстра остановились.

"Ахаха... похоже, ты действительно их хозяин. Пожалуйста, сделайте все возможное, чтобы держать их под контролем".

"С таким количеством способных помощников, я полагаю, вы очистили подземелье? Древний Дракон был последним боссом?"

"Ну, не совсем..." Я рассказал ему о Черном Драконе и о том, как дедушка Гон случайно оказался там.

"Понятно... Я и не знал, что в нашем подземелье живет такое великое существо..."

"Ну, похоже, что он вошел в подземелье около 200 лет назад".

"200 - в любом случае, расскажите мне о других уровнях. Начиная с 41-го этажа и далее, пожалуйста. Я бы хотел услышать о других этажах, но я был занят в тот день, когда вы давали свой отчет, и не мог быть здесь, чтобы получить его лично", - в его голосе звучала легкая тоска. "У нас с гильдмастером свой круг обязанностей. Тристан отвечает за администрацию и торговлю, а я слежу за практической стороной адвенчуры, включая обучение и наставления".

"Это хорошее разделение", - согласился я.

Бартоломео покачал головой: "Я действительно не могу справиться с административными проблемами. Я рад быть полезным, чем смогу. А теперь давайте послушаем об остальных этажах".

Итак, я рассказал ему все об огромной пустоши, о пустыне, наполненной тварями, о прохладном мире -20.

Когда все закончилось, Бартоломео-сан опустил голову на руки и вздохнул. "Я наполовину боялся этого... ни один обычный авантюрист не смог бы пройти эти этажи живым. Не говоря уже о том, чтобы как следует покорить их".

"Ахаха..."

"Это не просто вопрос борьбы с монстрами. Отсутствие монстров и растений означает недостаток пищи и воды. Что касается многодневного путешествия... как минимум, группе понадобится кто-то с [Ящиком для предметов] или несколькими волшебными сумками. Стоимость одних только волшебных сумок или найма кого-нибудь с [Ящиком с предметами] будет просто ошеломляющей, и нет никакой гарантии, что мы пройдем через пустошь живыми".

"Это правда", - сказал я, думая о том, как Фер на полной скорости пронесся к входу на следующий этаж, но у нас все равно ушло несколько дней...

"Те, кто осмелится рискнуть, это те, у кого толстые кошельки и высокоуровневые навыки. Я не могу позволить слишком многим высокоуровневым авантюристам бесцельно бегать по подземельям, но я также не могу долго держать эту информацию в секрете. Мне придется обсудить со своим начальством, как поступить с этой информацией. А пока держи это при себе, а?".

"Да, хорошо".

После этого серьезного разговора дедушка Гон был зарегистрирован как мой знакомый на карте гильдии.

Покончив с этим, пора было отправляться в гильдию торговцев. В конце концов, мне все еще нужно было где-то остановиться.

Что касается вопроса о предметах из подземелий...

"Тристан должен встать на ноги завтра", - сказал Бартоломео-сан. "Тогда вы сможете поговорить с ним о предметах дропа. Я проинформирую его о ситуации в подземелье, так что не беспокойтесь об этом".

По дороге в гильдию торговцев я продолжаю повторять "Это мои знакомые, все в порядке".

Это все еще вызвало переполох в гильдии, но все в основном улеглось после того, как я показал им свою карту торговца и карту авантюриста.

Должен сказать, что, по незнанию или по смелости, торговцы в основном быстро справились с испугом при виде дедушки Гона. Дошло до того, что один из них даже подошел и спросил: "Эй, могу ли я купить одну из его чешуек?".

Я, разумеется, отказался и направился к прилавку, чтобы спросить, в каком доме или особняке мы могли бы остановиться все вместе. Они порекомендовали особняк стоимостью 18LDK с "большим садом".

Ну, поскольку у меня есть деньги, я сразу же согласился на аренду в размере 160 золотых монет в неделю. Это было немного дороговато, но я был рад, что у меня есть, где остановиться. Тем более что, по словам персонала, все комнаты были очень просторными.

Несмотря на это, они много раз напоминали мне, чтобы я был осторожен и не повредил интерьер...

Получив ключ, я отказался от гида из Гильдии, попросив лишь указать дорогу до места.

Однако...

"Это действительно то самое место?"

Особняк? Какой особняк?

Дом? Какой дом?

Разве это не замок!?

Я уставился на огромное и роскошное здание передо мной, пытаясь подобрать слово "особняк" к этому огромному месту...

"Уму, это неплохо, хм?"

"Оооо, в таком доме должна быть еще большая ванная, верно? Верно?""

""Сад большой, большой~~""

А, Суи уже прыгала по... саду? Национальному парку?

"Хух... люди точно знают, как хорошо жить. Мне нравится."

Дедушка Гон выглядел довольным этим местом. Наверное, как дракон, коллекционирующий драгоценности, он должен обладать тонкой чувствительностью к приятным вещам?

После долгого пути к главному входу огромные двери открылись в просторный вестибюль с великолепными люстрами и изящно сделанной винтовой лестницей.

"Это слишком, это слишком экстравагантно..."

Я чувствовал себя не в своей тарелке и испытывал тоску, глядя на все эти ненужные излишества. Однако мои знакомые не испытывали подобных проблем.

Все четверо уже рысью вбежали в дом и расположились на отдых в просторной гостиной.

"Хахх... что ж, думаю, они заслужили это, поскольку потраченные деньги заработаны ими. Так, сейчас я собираюсь приступить к ужину".

"Ооооо, наконец-то, долгожданный вкусный Карааге! Я возлагаю на тебя большие надежды!"

"Да, да", - неопределенно ответил я, пробираясь к задней части особняка, где должна была находиться кухня.

Когда я, наконец, нашел ее...

"Ух ты, да тут все такое огромное".

У волшебной плиты здесь шесть конфорок вместо стандартных четырех.

"Ладно, раз дедушка Гон хочет Карааге, давайте готовить".

Поскольку это будет его первая жареная еда, не стоит перебарщивать. Давайте сначала обойдемся стандартным соевым соусом и солью.

Что еще важнее, у нас должен быть объем!

Другими словами, на алтарь Карааге будет принесено много-много какаду!

http://tl.rulate.ru/book/6112/2839402

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Итак, я рассказал ему все об огромной пустоши, о пустыне, наполненной тварями, о прохладном мире -20.

почему -20? это же было после защиты фера. там изначально была более низкая температура
Развернуть
#
До.
"Ух, не могу поверить, что мы действительно в мире с температурой -20 градусов... Все равно очень холодно даже со всем этим".
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку