Готовый перевод Why are you obsessed with your fake wife? / Почему ты одержим своей фальшивой женой?: Глава 23.2

- Мой господин! Мой господин!

 

Громкий стук в дверь заставил Гленна выпрямиться.

 

Голос, доносившийся из-за двери, принадлежал Гордону, его дворецкому. Гленн доверял ему, потому что тот был на его стороне с самого детства.

 

- Что, чёрт возьми, происходит?

 

Что Гордон, который всегда сохранял достоинство, был в такой панике.

 

Должно быть, произошло что-то срочное.

 

Боже, Гленн стиснул зубы и ответил, что может войти.

 

Вскоре после этого Гордон, весь красный, вошёл в комнату, почти спотыкаясь.

 

Он продолжал, не переводя дыхания.

 

- М-Мой лорд.. Вы слышали новости?

 

- Какие новости?

 

- Вы уже слышали, *кашель*.. С-Случилось что-то серьёзное!

 

-….

 

Гордон говорил, что осталась ситуация, которая станет ещё хуже, чем та, в которой они оказались здесь? Сказал Гленн, мрачно проводя рукой по лицу.

 

- *Вздох*, просто скажи это. Я, по крайней мере, должен услышать это первым.

 

- Теперь мы спасены!

 

-...Что?

 

Он что, неправильно расслышал?

 

Гленн отнял руку от лица и посмотрел на своего дворецкого.

 

Он не был уверен, было ли выражение лица его дворецкого Гордона таким, что он вот-вот заплачет или рассмеется.

 

Глядя на его лицо, он не мог догадаться, пытается ли он сообщить хорошие новости или плохие.

 

- Что ты только что сказал? - снова спросил Гленн.

 

- Теперь мы спасены! Мы только что сорвали джекпот!

 

- И что ты подразумеваешь под этим?

 

Гордон ответил со смешанным выражением эмоций на лице.

 

- Теперь мы в безопасности!

 

-….?

 

Гленн, который ничего не понял, поморщился.

 

* * *

 

Несколько дней назад.

 

- Хм, хм.

 

Тёплым солнечным днём снаружи дул сильный ветер, но в закрытом саду было тепло.

 

Надя напевала и ходила по оранжерее.

 

В руке у неё была лейка.

 

- Много ешьте и много растите.

 

Сад был разбрызган водой.

 

На первый взгляд это был просто бирюзовый росток, торчащий своей головкой на грязных полях.

 

На самом деле это был дурман, который она собрала со всего континента после того, как собрала торговцев.

 

Некоторые из купленных семян хранились в сухом помещении при низкой температуре, а некоторые выращивались на этом поле.


Выражение лица Нади при виде маленького ростка было таким же грациозным, как у богини материнства.

 

- Хм, хм, хм...

 

-…..

 

-…..

 

Две горничные как-то странно посмотрели на Надю.

 

Это были Айден и Лиза, личные горничные Нади.

 

Две девушки говорили друг с другом глазами.

 

"Поторопись. Ты сказала, что сделаешь это".

 

"Если подумать, ты ближе к мадам, чем я! Ты справишься лучше меня..."

 

"Теперь ты говоришь, что не можешь этого сделать? Но я вчера выиграла пари!"

 

Спор продолжался ещё долго по их глазам и выражению лиц.

 

В конце концов первой выступила Лиза.

 

- Я должна вам кое-что сказать, мадам.

 

- Что? Говори.

 

- Ну, это...

 

Лиза, которая начала разговор, долго колебалась, прежде чем заговорить о том, что она хотела сказать.

 

Её висок покрылся густым потом, когда она начала говорить.

 

- Я некоторое время раздумывала, стоит ли мне рассказать вам об этом, но я подумала, что будет лучше, если вы узнаете. Просто между слугами возникло небольшое недоразумение...

 

- Что я веду бесполезный бизнес только потому, что не хочу тратить своё приданое на Винтерфеллов?

 

- К-Как вы узнали?


- У меня тоже есть уши. Как я могу не знать?

 

Надя ответила, пожав плечами.

 

- Конечно, мы знаем ваши истинные чувства, но не другие. Если вы будете продолжать в том же духе, люди будут неправильно понимать вас ещё больше. К тому времени вы, возможно, уже не сможете изменить их восприятие. И... и....

 

- И?

 

- И разве вы не хотели поладить с Его Светлостью? Вы сказали, что любите его.

 

- Что ж...

 

На самом деле, это была ложь.

 

Надя не любила его.

 

Но она никак не могла сказать им правду.

 

Надя только неловко улыбнулась.

 

- Я просто собираюсь отпустить это. Я знала, что такие слухи будут распространяться. Нет - я бы скорее сказала, что я хотела, чтобы всё было именно так.

 

- Что? Но, э-э-э... почему?

 

Были ли вообще люди, которые намеренно хотели, чтобы их критиковали другие?

 

Лиза испуганно посмотрела на Надю.

 

Её лицо было спокойным, без каких-либо эмоций.

 

- Если я буду ходить и жаловаться, что серьёзно отношусь к бизнесу, все ли мне поверят? Меня будут критиковать за то, что я твердолоба.

 

- Ну, но...

 

- Всё доказывается результатами. Просто подождите и увидите. Я заработаю столько денег, что смогу даже расплатиться с вашими долгами.

 

Лиза больше не могла заставить себя спорить. Она сдержала своё мнение с угрюмым лицом.

 

- Мадам!


Но потом, как только Лиза вернулась на своё место, дверь оранжереи распахнулась.

 

Дверь открыл Фабиан, сопровождавший Надю.

 

В его размашистой руке был конверт.

 

Надя оглянулась и поздоровалась с ним.

 

- О, ты здесь? В чём дело?

 

- Мне было велено доставить вам это письмо.

 

Сегодня утром из столицы прибыл посыльный от отца Нади.

 

Она оставила задачу получения письма Фабиану, потому что думала, что он заподозрит неладное, только если она лично встретится с посыльным.

 

- Посыльный сказал что-нибудь ещё?

 

- Нет, это всё.

 

Надя вскрыла конверт, переданный Фабианом.

 

Почерк её отца иногда было трудно разобрать.

 

Наде пришлось долго смотреть на бумагу, чтобы осмыслить её содержание.

 

Это было просто приветствие, чтобы спросить о её текущем самочувствии.

 

В южной части Королевства была эпидемия, и герцог спрашивал, как обстоят дела в поместье Винтерфелл.

 

Её глаза опустились, когда она прочитала письмо.

 

В письме не содержалось подробностей эпидемии, но она уже была хорошо осведомлена об этом.

 

Тёмная и смертельная катастрофа.

 

- Наконец-то это началось.

 

Самая страшная чума в истории, Чёрная Смерть.

http://tl.rulate.ru/book/61344/2076234

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь