Читать Naruto: Bodyguard of Azula / Наруто: Телохранитель Азулы: Глава 79 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Naruto: Bodyguard of Azula / Наруто: Телохранитель Азулы: Глава 79

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Внезапно, с ясностью, которая, казалось, возникла из ниоткуда, он вспомнил все, чему его пытались научить Айро, Наруто и даже Бахамут.

- Вокруг нас есть энергия. Это энергия инь и ян, положительная энергия и отрицательная энергия.

- Есть и другие способы генерировать молнию.

- Я тот, кто стоит на свету с надеждой и решимостью.

- И я тот, кто стоит во тьме с яростью и ненавистью.

- Нужно просто посмотреть под ноги.

- Это не то, что они должны тебе показать, а скорее то, чего они не хотят, чтобы ты делал.

- Есть не только два варианта.

Вся эта информация пронеслась в его голове, и когда он соединил все точки, он понял. Обретя способность двигать руками, он протянул их и схватил обоих в железную хватку.

- Никто из вас не может указывать мне, что делать, - сказал он им, его голос звучал резко из-за боли в груди. - Я не вы. Вы - это я! И я говорю, что этого достаточно!

Он потянул их к себе. По мере приближения они исчезали. Но он знал, куда они ушли. Внезапно боль ушла, и он снова смог ясно мыслить.

Затем время возобновило свой ход. Фонг стоял над его телом с кулаком наготове.

- И ЭТО ВСЕ?! - прорычал он, замахиваясь на него кулаком.

Но на этот раз Зуко был готов. Взмахнув ногами вверх, он отбил удар. Перевернувшись на ноги, он встал напротив генерала землян. Затем он сделал одну простую вещь: он зарычал.

Но это был не просто рев. Это было нечто такое, чего никто никогда не видел в истории Сгибов, нечто настолько невероятное. Когда Зуко зарычал, он не просто зарычал. Он также дышал молнией!

Молния подняла Фонга в воздух и швырнула его в стену, сильно ударив об нее. Когда молния наконец прекратилась, на месте сердца у генерала была дыра размером с кулак, и он не двигался. Он был мертв.

Зуко стоял там, задыхаясь. Это был единственный звук во всей крепости. Техника, которую он только что создал, сильно истощила его. Все, что он мог сделать, чтобы устоять на ногах. Тишина длилась целую минуту, пока 41-я дивизия не вышла из себя. Они начали кричать и радоваться так громко, что спугнули птиц. Солдаты Земного царства, удрученные видом своего генерала, бросились бежать из крепости.

Пока его солдаты праздновали, он почувствовал, что вот-вот упадет.

- Зуко! - закричал Айро, останавливая падающего племянника. - Ты в порядке?

- Я в порядке, дядя, - попытался заверить он дядю. - Я просто немного запыхался. - Он пытался идти самостоятельно, но чувствовалось, что силы покинули его ноги. - Ты можешь помочь? Я хочу пойти посмотреть на тело генерала.

Он не мог поверить, что сделал что-то подобное. Он хотел увидеть это своими глазами. Айро кивнул в знак согласия, помогая Зуко встать и идти. 41-я группа уже собиралась в башню, чтобы узнать, есть ли там какая-нибудь полезная информация или просто сокровища. Когда Зуко с помощью дяди подошел к телу, он почувствовал, как к его ногам возвращается сила. Когда он подошел к телу, ему показалось, что он снова может ходить самостоятельно.

Тело генерала было прислонено к стене, его голова была опущена к телу. Одинокий солдат Земного Царства охранял его.

- Не подходите! Я не позволю вам расправиться с телом генерала Фонга, - приказал он им, держа копье наготове.

- Расслабьтесь. Я не собираюсь ничего с ним делать, - сказал ему Зуко. - Но почему ты не убежал, как остальные?

Если судить по его лицу, он был оскорблен.

- Он спас мой батальон от использования Народом Огня в качестве приманки. Мы все были благодарны ему за то, что он спас нас. Если бы я сбежал, я бы опозорил то, что он сделал для нас.

Он посмотрел на солдата, изучая его лицо.

- Есть ли в вашем батальоне кто-нибудь по имени Сенсу? - наконец спросил он. В его лице было что-то знакомое.

Солдат напрягся.

- Это мое имя. Откуда ты знаешь мое имя?

Зуко рассмеялся. Он не мог в это поверить. Вот почему он выглядел таким знакомым.

- Я встретил твою семью. Они очень волнуются за тебя. Твой отец собирался отправиться на передовую на твои поиски.

- П-правда? - спросил солдат.

- Если хочешь моего совета, то возвращайся домой после этого. Они заслужили знать, что ты еще жив. - Дав ему этот совет, они с Айро ушли. Они сели на близлежащую лестницу. Вскоре к ним присоединились Джи и Бао-ю. Вчетвером они просто наблюдали за тем, как солдаты 41-го бегают по крепости, пытаясь найти что-нибудь стоящее.

- Клянусь огненными шарами Агни! - крикнул кто-то, словно увидел что-то, во что не мог поверить. Один из солдат выбежал из башни. Он судорожно огляделся вокруг и увидел Зуко, сидящего неподалеку. - Господин, вы должны пойти со мной! - сказал он, отдавая поспешное приветствие.

- В чем дело, солдат? - спросил Джи, поднимаясь со своего места. Хотя он, возможно, не был в Акаване достаточно долго, он знал, что солдаты 41-го обычно не бывают так взволнованы по любому поводу.

- Мы только что нашли что-то... невероятное! Они сейчас поднимают это из подвала башни! - Он побежал назад, и им ничего не оставалось, как последовать за ним. Они поспешили к башне. В башне быстро образовалось отверстие размером с небесного бизона, чтобы доставить туда то, что они нашли. Теперь вокруг отверстия собралась толпа. Зуко и Айро пробились к передней части толпы.

- Все назад! Мы выходим, и нам понадобится много места! - раздался голос изнутри дыры. Толпа значительно отступила назад. Из дыры вышли четыре солдата. Казалось, они что-то тянули. Что они тянули, стало ясно через мгновение. Это была длинная платформа на колесах, но внимание всех привлекло то, что было на платформе.

- Это невозможно! - закричал один солдат.

- Этого не может быть! - крикнул другой.

Зуко просто уставился в изумлении.

- Это то, о чем я думаю? - спросил он потрясенным шепотом.

Айро просто кивнул головой.

- Да, это так.

Он посмотрел на своего дядю.

- Но я думал, что ты победил последнего живого дракона! - Эта история была почти легендарной в Народе Огня! Именно так Айро получил титул Дракона Запада.

- Видимо, я ошибался, - сказал он, глядя на то, что предстало перед ним. На платформе, обмотанный цепями, сидел дракон. Он смотрел на всех враждебным взглядом.

- Что дракон делает под крепостью Земного царства? - спросил Джи, присоединившись к Зуку. спросил Джи, присоединившись к Зуко и Айро. Увидев дракона, он мог только удивленно смотреть на него.

- Я бы сказал, что генерал Фонг пытался приручить его, чтобы использовать против Народа Огня, - сказал Бао-юй, присоединившись к группе. Несмотря на то, что он был удивлен увиденным, он не показал этого на своем лице.

- Тогда хорошо, что драконы - упрямые существа, особенно молодые, - сказал Айро, подойдя немного ближе к дракону, который попытался укусить его, когда он подошел слишком близко. - Ну и вздорный же он, - прокомментировал он с сухой усмешкой.

- Что нам делать, дядя? - спросил Зуко. Он был немного растерян, что делать.

- Это твое решение, племянник, - сказал ему Айро. - Ты тот, кто принес нам эту победу. Он - твой военный трофей. - Все уставились на него, а потом на Зуко.

Он просто смотрел на дракона, рассматривая все вокруг. Его шерсть была глубокого, насыщенного красного цвета, почти малинового. Его усы и рога, как и он сам, выглядели так, словно все еще росли. Но была одна вещь, которая привлекла его внимание. Вокруг правого глаза цвет чешуи был черным, а не красным. Казалось, что глаз был выжжен, как и его.

Увидев это, он понял, что нужно делать. Он обошел вокруг платформы и перерезал все цепи, которые были прикреплены к платформе, с помощью Огненной магии. Наконец, у него осталась только одна цепь. Глядя дракону прямо в глаза, он расплавил цепь, отрезав ее. Все цепи упали с дракона, и он наконец-то освободился. Он издал восторженный рев, но рев перешел в рычание, когда он столкнулся с Зуко. Айро с помощью Джи и Бао-ю сумел оттеснить толпу еще дальше, дав Зуко и дракону больше места.

Они стояли лицом к лицу, не двигаясь.

- Ты, наверное, не понимаешь меня, - сказал Зуко дракону. - Но мы оба - молодые существа, нам еще предстоит достичь истинного уровня силы. Если ты желаешь сразиться со мной, то я с радостью тебе это предоставлю. Но пусть этот день настанет, когда мы станем старше, мудрее и могущественнее. А пока... - Он жестом указал на открытое небо. - Будь свободен.

Дракон, казалось, понял, о чем идет речь. Он распахнул крылья и улетел в небо. Проследив за его исчезновением, Зуко оглянулся на то, что осталось от 41-й дивизии.

- Так, перерыв окончен, - воскликнул он. - Нам пора возвращаться в Акаван. Когда прибудет подкрепление, мы сообщим им о крепости.

http://tl.rulate.ru/book/61731/1685725

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку