Готовый перевод Code Zulu Alpha: Nerd in the Apocalypse! / Код Зулу Альфа: Ботан в Апокалипсисе!: Глава 204

Глава 204: 204

Как только я это сказал, она прищурилась, а затем ущипнула меня за кожу.

𝐟𝙧ee𝔀e𝐛𝓃𝐨𝐯𝑒ລ.c𝗼𝗺

«Ай! Ладно! Ладно! Я шучу!» — крикнул я, оттаскивая ее руку от себя.

«Я не пробился на этот раз. Мне действительно интересно, как она это делает», — подумал я про себя.

«Ты почти заставил меня пойти туда!» — воскликнула она.

«Хех. Я просто пытаюсь понять, как работает твоя способность. Пока мне повезло только один раз. Ты всегда узнаешь, если кто-то попытается солгать. Ты сама знаешь, как это работает?» — ответил я.

«Хмм, я тоже не знаю. У меня просто возникает это внутреннее чувство, женская интуиция, я полагаю?» — сказала она.

Мы немного поболтали, но потом нас позвали к детям, так как еда была уже готова. Татьяна и Рин спустились вместе с нами, и, глядя на выражение лица Татьяны, я поняла, что между ними все было не так уж хорошо. После того инцидента Рин до сих пор оставалась в другой комнате. Она по-прежнему общалась с нами, но любой, кто ее хорошо знал, заметил бы, что ее что-то гложет.

«Нужно что-то с этим сделать. Поговорю с ними позже», – подумала я.

Мы все наслаждались едой. Это был легкий овощной суп с хлебом на гарнир. Вскоре после этого последовало собрание.

Сначала мы рассказали о своем забеге утром и о том, с чем столкнулись раньше.

«Подождите, так у нас появились новые?!»

«Эти большие, они взрываются?!»

«Это не та игра, сестренка...»

«Тогда собиратели, они тоже новые?! Значит, два новых особых?»

«А это не...»

«Ты убил их всех, верно?»

«Конечно, мы сделали это».

«Вы бы видели еще остальных...»

Мы показали им видео с дронов, и все они поняли.

"Брат... один вопрос", — прозвенел Кен.

"Хм?" — Я посмотрел на него.

"Этот большой тоже может быть часовым?" — спросил он, пока все смотрели на него.

"..." — Я погрузился в глубокое раздумье.

"Они явно командует ими. Разве не это суть того, что делают часовые? И когда этот сзади зарычал, зомби, собиравшие им еду, одновременно блевали. Я имею в виду, они делают больше, чем часовой, с которым вы, ребята, сталкивались раньше, но разве это не суть того, что мог бы сделать часовой?" — объяснил он.

"Часовые, как мы уже знаем, могли подвести вас к живому человеку, взглянув на вас. Эти штуки немного отличаются. Как будто они строят себе гнездо и создают небольшую колонию, как муравьи. Но я понимаю, что ты имеешь в виду, это отличное наблюдение за их причудами", — ответил я.

"Ты проверил им глаза?" — спросил Джонни.

"Последнее убитое мною создание не обладало глазами, способными смотреть в разные стороны. Кроме того, бывали случаи, когда большие существа не командовали ими. Иногда собиратели самостоятельно добывали пищу для больших, и единственный раз, когда, по-моему, они ими командовали, это когда они рычали и изрыгали блевотину", - ответил я.

"Ммм, а если большие - это эволюционировавшая форма часовых?" - пропищал со стороны Крис.

"Возможно, но мы не можем быть в этом уверены на 100%. Мы просто будем помнить о том, что они могут делать, помимо того, что мы уже знаем. Мы не сможем отследить, эволюционируют ли они в новую форму с новыми причудами или то, что мы видели раньше, - это совершенно новый вид. Лучшее, что мы можем сделать сейчас, это как можно быстрее их завалить и выяснить, что они могут делать, сталкиваясь с ними, чтобы не иметь неожиданностей. Я очень надеюсь, что у нас есть ученый", - ответил я.

"Чувак, как дела с головой, которую мы храним в твоем старом доме? Ты же сам говорил, что нам надо избавиться от них как можно быстрее. Мы позаботимся и об этой? Я все еще за то, чтобы убить каждую из них. Особенно ту голову". Рафаэль встрял в разговор.

Я размышлял, но затем выдохнул: "Ты прав, мы просто храним эту штуку зря. У меня даже нет времени изучить ее, потому что мы заняты более важными делами. Потом разберусь с ней. Мы оставим их для изучения только тогда, когда у нас будет надлежащее оборудование и персонал. Кроме того, у нас еще много образцов, с которых можно получить информацию. Просто нам надо еще немного поискать тот тип, так как эту штуку действительно трудно найти. Извините, что заставил вас всех волноваться. И обещаю, что займусь этим после собрания". Я ответил, и несколько человек облегченно вздохнули.

"Люди все еще беспокоятся об этом, да? Я думал, они уже забыли про это". - подумал я про себя.

Мы поговорили об ещё нескольких вещах, но в конце концов закончили встречу. Было решено несколько вопросов, а также был роздан график дежурств. Татьяна вызвала в тренажёрный зал людей, которых собиралась тренировать, и некоторые стажёры из группы Оскара тоже пошли за ней. Она постоянно заменяла меня, когда я что-то делала, но люди по-прежнему предпочитали меня, так как я сдерживалась, когда их обучала. Посещаемость падала всякий раз, когда обучала Татьяна, но она не расстраивалась и продолжала учить людей тому, что знала. Я сказала, что пойду за ними позже, так как сначала сделаю кое-что другое.

Я сдержала обещание и занялась головой, которую взяла из резиденции Пинеда. Я взяла банку, в которую поместила её, и спустилась к воротам, которые мы построили. Я сняла тёмное покрывало, и мы не знали, что нас ждёт ещё один сюрприз.

f𝙧𝒆e𝑤e𝚋nоvеl.cоm

Пытаясь рассмотреть его через стекло, я заметил, что размазанная кровь уменьшила видимость. У меня не оставалось выбора, и я открыл банку, но от жуткого запаха, ударившего по моему носу, всех, кто был со мной, затошнило, и они схватились за нос. Я перевернул банку вверх дном, чтобы отрубленная голова упала на землю, где я мог бы безопасно проткнуть ее. Голова немного застряла в банке, поэтому я немного потряс ее, она несколько раз перевернулась и покатилась, оставляя за собой след темной крови, которая уже либо свернулась, либо затвердела.

Я обнажил катану и, собираясь проткнуть ее и бросить в огонь, чтобы спалить, посмотрел в ее глаза. Я подумал, что мне это только показалось, поэтому посветил на них фонариком, присев. Ее глаза… теперь они другие.

*Пшшшш* *Пшшшш*

*Пшшшш* *Пшшшш*

*Пшшшш* *Пшшшш*

“Какого хера?!” воскликнул я в отвращении.

“Чувак?” сказал Крис с платформы.

“Посмотри на это.” Сказал я, вставая, чтобы все увидели.

“Да иди ты!”

“Ганс, неси огнемет!”

“Почему так?!”

*пшик* *пшик*

*пшик* *пшик*

*пшик* *пшик*

Глаза начали смотреть по сторонам, но это не заставило меня остановиться. Это также не были сочащиеся влажные звуки, которые они издавали, когда смотрели в другую сторону.

Теперь в каждом глазу стало по два зрачка.

Поначалу это было незаметно, так как их радужка очень сильно отличалась от обычной человеческой. Ее круглая форма начала деформироваться, но все же можно было определить, что это радужка с деформированным зрачком в центре. Однако теперь у этой штуки, на которую мы смотрели, их оказалось четыре. Это немного напоминало митоз клеток, когда они разделяются на два новых ядра. Они находились рядом друг с другом, но весь глаз двигался более жестко, так как каждая радужка пыталась взглянуть на всех присутствующих. Сначала первая фиксировалась на одном человеке, а затем радужка рядом с ней, казалось, боролась за контроль и резко переключалась, чтобы посмотреть на того, на кого смотрела предыдущая.

"Вот это настоящая чертова мутация. Смею сказать, что та, с которой мы столкнулись ранее, была новой или это было целое гнездо отклонений. Если мы увидим еще, то, вероятно, так оно и есть". - подумал я.

Глаза все еще двигались, в то время как голова оставалась наклоненной набок. Грязь и мусор прилипли к голове, поскольку она перевернулась раньше, но мы также не могли отвести взгляд от ее глаз, которые тоже смотрели на нас.

«Чувак, просто убей ее. Не говори мне, что ты как никогда хочешь сохранить ее теперь, когда она эволюционировала?» — обеспокоенно сказал Рафаэль.

«Нет. Если у нас здесь действительно есть ученый, я бы сохранил ее. Я действительно хотел сохранить ее и без него, но у нас здесь действительно есть более важные дела, чем разбираться с тем, на что у нас нет времени. К тому же я уже сказал, что позабочусь об этом». — ответил я и ударил ее катаной.

«Ух, дерьмо, чувак. Я наконец-то смогу уснуть. Я бы помнил, как эта штука смотрит на меня каждый раз, когда я сплю, поэтому я хотел, чтобы ее убили на моих глазах. Спасибо тебе за это». — сказал Рафаэль.

«Дерьмо. Эта штука просто испортила для меня ананасы». — сказал Крис.

Быстрое моргание глазами прекратилось сразу же, когда я вонзил в него клинок. Я отбросил его в угол, где мы сжигаем трупы, и наблюдал, как он с прикрытыми веками медленно превращается в пепел.

"Что будет, если спринтеры мутируют?" — подумал я про себя.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/67621/3019870

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь