Готовый перевод Rebirth: The Journey of a Wife Spoiling Her Husband / Возрождение: путь жены, балующей своего мужа [Завершено]: Глава 1.2. Ты не достойна быть моей женой.

Сяо Ван провела в тюрьме пять дней, и следы, которые она оставил на ней, были хорошо видны. Ее некогда красивое лицо теперь было испещрено черными и синими пятнами, пятна так же были по всему телу, любезно предоставленные ее сокамерниками. Ее волосы испускали ужасное зловоние, когда она двигалась, и оно задерживалось в воздухе за ней. Она совсем не походила на старшую дочь высокого дома, которая тратила деньги так, как будто они росли на деревьях. От ее аристократической осанки не осталось абсолютно ничего.

Шумо не думал, что всегда красиво одетая и тщеславная Сяо Ван будет выглядеть так грязно. Он прикрыл нос рукой и сделал несколько шагов назад. В его глазах было презрение.

- Лихорадка? Ты думаешь, я сделаю для тебя такую глупость?

- Шумо, будь осторожен, чтобы не навредить нашему ребенку.

Сяо Ван наблюдала, как он чуть не споткнулся о камень, отступая от нее. Хотя он произнес свои слова четко, она знала, что, должно быть, ослышалась. В конце концов, как Шумо мог говорить с ней таким тоном? Он, должно быть, не хочет заставлять ее волноваться, признавая это. Шумо такой внимательный.

Сяо Ван посмотрела на его живот с невероятно нежным выражением, как будто это было единственное сокровище в мире. Глаза Цзи Шумо вспыхнули злобой, когда он увидел ее взгляд. Это наполнило его ненавистью и отвращением. Он говорил злобно, когда сказал:

- Ты такая наивная. Ты действительно думаешь, что этот ребенок твой?

Ее тело застыло, ошеломленное его словами. Он подошел к ней и после легкого смеха прошептал:

- Сяо Ван… Сяо Ван, как я могу быть беременен твоим ребенком? Как ты можешь быть достойна меня? Такая глупая дура, как ты? Ты просто гедонистический идиотский шут с богатыми родителями. Ты не достойна быть моей женой и хозяйкой!

Желчь поднялась в его горле, когда он вспомнил последний год и все, что он сделал, чтобы приблизиться к ней и завоевать ее доверие. Он потер нос и снова отступил от нее с отвращением.

Нет, этого не может быть! Шумо для меня, он стоял на коленях снаружи в течение целых пяти дней, умоляя о помощи. Как ребенок мог не быть моим? Она определенно была его любимой женой!

- Ты думаешь, это шутка? Потому что я не шучу.

Именно тогда молодая женщина в маскарадном платье встала рядом с Цзи Шумо. Женщина заметила Сяо Ван и улыбнулась. Она наклонилась и положила руки ему на талию, прежде чем поцеловать его и объявить:

- Ребенок в животе Шумо зачат от меня, поэтому, естественно, его любовь принадлежит мне!

- От принцессы? - Сяо Ван прошептала. - Твой, Чу Муцин? Она посмотрела на свою старую подругу, третью императорскую принцессу Чу Муцин.

Сяо Ван встретила ее год назад. Тогда Чу Муцин была неблагоприятной третьей принцессой, но каким-то образом они очень хорошо поладили и быстро подружились. Она не ожидала, что та же самая женщина однажды превратится в национального героя. Мало того, что она даже получила признание императрицы и была удостоена титула наследной принцессы.

Увидев смущенное выражение лица Сяо Ван, Чу Муцин рассмеялась. 

- Сяо Ван.... все дошло до этого момента, и ты все еще не поняла этого? Дом Сяо обвиняется в измене и сговоре с моей старшей сестрой. Вспомните битву. Тогда я специально попросила разрешения выйти. Тогда я полностью и идеально разгромила вражеские войска. Я не только завоевала сердца людей, но и получила одобрение матери-императрицы и стала наследной принцессой.

Сяо Ван вздрогнула и посмотрела на Чу Муцин. Говоря с уверенностью, она сказала:

- Тот, кто слил информацию о наших войсках, это была ты. Почему? Зачем тебе заманивать в ловушку дом Сяо? Зачем так подставлять мою мать?

- Почему? Потому что ваш дом поддерживает мою сестру, Чу Шию. Потому что твоя мать презирает и смотрит на меня свысока. Потому что в доме Сяо есть такая глупая дочь, как и ты!

Этот сука всегда ругала меня за то, что я слишком расчетлива и коварна, слишком близорука и не очень хороший человек. Это заставляет мою кровь кипеть! Я так сильно хотела убить ее! Именно из-за нее я потеряла благосклонность матери-императрицы с самого начала. Вы не поддержите мою заявку на трон? Хорошо, тогда я уничтожу того, кого ты поддерживаешь, уничтожу твою драгоценную дочь и уничтожу твой драгоценный дом!

- Сяо Ван, твоя роль в Военном министерстве - вести записи. Каждая отдельная часть военной разведки должна пройти через твои руки. 

Чу Муцин посмотрела вниз на Цзи Шумо, уютно устроившегося в ее объятиях. Затем подняла голову, чтобы посмотреть на Сяо Ван. Смысл этого действия был ясен.

Сяо Ван вспомнила последние полтора месяца и то, как она проводила день и ночь в офисе, становясь сумасшедшим трудоголиком из-за конфликта с югом. В то время Цзи Шумо часто приносил ей питательный лекарственный суп. Она думала, что он был невероятно внимателен, чтобы сделать это лично.

Обычно офис военного министерства был закрыт, особенно в тех местах, где хранилась конфиденциальная информация. Даже императору нужно было разрешение императрицы, чтобы войти. Однако, несмотря на это, Цзи Шумо разрешалось постоянно входить и выходить по своему желанию. Охранники узнали, что он был мужем Сяо Ван, и были ошеломлены тем, что ему дали такое разрешение. Кем была Сяо Ван? Хотя она была всего лишь мелким клерком, ее имя было хорошо известно во всей армии, поскольку она была любимой дочерью Сяо Юронг, главы военного ведомства.

Чу Муцин использовала желание Сяо Ван баловать и портить Цзи Шумо, чтобы получить доступ в эти конфиденциальные места, чтобы украсть как можно больше информации. В дополнение к этому, Цзи Шумо также подбросил компрометирующие улики, чтобы выставить Сяо Юронг, как предательницей.

- Шумо, почему… зачем тебе это делать? Разве я не была добра к тебе? Зачем предавать меня?

Цзи Шумо снисходительно улыбнулся ее словам. Как будто она задала действительно глупый вопрос.

Сердце Сяо Ван было потрясено, но она не хотела сдаваться. 

- Эти последние несколько лет… ты действительно никогда не любил меня?

- Любил тебя? - Цзи Шумо фыркнул, как будто это была забавная шутка. - Я женился на тебе, потому что ты была удобна и легка в использовании. Честно говоря, ты еще глупее, чем Се Чучэнь. Благодаря твоим деньгам я смог возродить свой семейный дом Цзи. Ты совершенная идиотка и избалована своей богатой семьей. Как ты можешь быть достойна моей любви?!

Его слова были как нож, болезненно режущий ее сердце. 

А мать? Он убил ее? Мать прожила свою жизнь для этой нации. Что после ее смерти ее заподозрят в измене… Сяо Ван, о Сяо Ван… как ты можешь быть такой глупой? 

Она споткнулась, почти рухнув под тяжестью осознания.

Увидев это, Чу Муцин ударила ее еще более холодной правдой. 

- Мне удалось отравить вашу мать коварным и медленно действующим ядом, который полностью подействует только во время ее допроса, сделав это похожим на то, что она совершила самоубийство. Сяо Юронг была действительно умным человеком, которой мать-императрица доверяла. Любое доверие к ней исчезло, когда она совершила самоубийство. Единственный способ интерпретировать ее самоубийство - это то, что дом Сяо вступил в сговор с врагом, чтобы продать нацию, чтобы у Чу Шию было достаточно военной силы, чтобы узурпировать трон.

Услышав это, Сяо Ван хотела разорвать императрицу на куски. Теперь она поняла, в чем дело. 

- Имея только эти несколько доказательств, Ее величество была готова осудить мою мать, дом Сяо и Первую Императорскую принцессу? Как глупо с ее стороны!

- Это были не только документальные доказательства, но и свидетельства.

Сяо Ван наблюдала, как Чу Муцин посмотрела на Цзи Шумо, когда она сказала это. От этого жеста у Сяо Ван свело желудок. Она могла понять этот намек. Чу Муцин продолжила с улыбкой.

- Помимо свидетельства Шумо, были засвидетельствованы взаимодействия между старшей сестрой и домом Сяо. Свидетели говорят, что слышали разговоры между ними о построении связей с внешними странами - все для их собственных интересов, конечно. Кроме того, ваша младшая сестра также дала показания. Мне нужно было только пообещать ей отсрочку от смерти, и она была более чем готова продать вас. Она свидетельствовала перед матерью-императрицей, что Сяо Юронг все это время работала по прямому приказу Чу Шию. Мать-императрица приговорила весь дом Сяо к смерти. Твоей младшей сестре повезло, что ее пощадили.

Слова Чу Муцин эхом отдавались в голове Сяо Ван, как острый меч, пронзающий ее сердце, разрезающий его на куски, прежде чем пролить кровь. Ее тело окоченело, и она чувствовала, что тонет. Хотя она хотела говорить, она не могла издать ни звука. 

Они делают это намеренно, намеренно сказали мне правду, чтобы погрузить меня в отчаяние, поэтому я не буду знать покоя даже в смерти.

- Теперь имя Сяо будет синонимом предательства, позора, запомнившегося на протяжении всей истории. Бьюсь об заклад, Сяо Юронг умерла, никогда не ожидая, что дом, который она кропотливо строила и охраняла, будет разрушен ее собственными дочерьми!

Чу Муцин рассмеялась, увидев, как Сяо Ван разрыдалась. 

- Сяо Ван, в этой жизни человек, которому я больше всего благодарна - это ты. Благодаря тебе я смогла избавиться от трех человек, стоящих на моем пути. Я смогла получить все, чего желало мое сердце. Теперь я отправлю тебя в путь. Постарайся не быть такой глупой в своей следующей жизни.

Сяо Ван уставилась на Цзи Шумо покрасневшими глазами. 

- Цзи Шумо! Ты мой муж! Мы живем и умираем вместе! Если я умру, ты пойдешь со мной!

Красивый подросток сделал три шага назад и покачал головой. Он смотрел на нее прозрачными глазами, ослепительными и яркими, как полная луна, но холодными, как лед.

- Не думай, что я такой же глупый и отчаянный, как Се Чучэнь, чтобы так глупо стоять на коленях перед Министерством юстиции только для того, чтобы спасти твою задницу. Не забывай, что ты уже отдала мне брачный документ. Ты и я - отдельные люди, больше не имеющие ничего общего друг с другом! Не пытайся утащить меня с собой!

Аргх!!! Да, я была достаточно глупа, чтобы сделать это! Черт возьми!! 

Она хотела спасти его, потому что доверяла ему, но в конце концов все это было обманом с его стороны, чтобы получить от нее документ. Она почувствовала, как сильная боль сжала ее живот, а к горлу подступил комок. Она сильно закашлялась, и изо рта у нее потекла кровь. Глядя вниз на свою руку, она могла видеть нити крови, прилипшие к ее ладони. Она не могла не дрожать.

Она привела волка в свой дом. Она была ответственна за смерть своей матери и падение всего дома Сяо. 

Она целеустремленно преследовала Цзи Шумо. Она проигнорировала свой статус, отказалась от самоуважения и потратила Бог знает сколько денег в течение трех лет в погоне за ним. Она подумала, что наконец-то завоевала его сердце.

Она вспомнила, как не могла уснуть в ту ночь, когда дом Цзи дал свое согласие на брак. Затем, в день свадьбы, поскольку она не хотела, чтобы Цзи Шумо чувствовал себя оскорбленным, она лично вышла поприветствовать его, когда он был всего в трети мили от резиденции. Она была одета весело в праздничный наряд. На свадьбе был впечатляющий список гостей, состоящий из высокопоставленных чиновников, дворян и военных чиновников. Излишне говорить, что это было экстравагантное дело, шумное и веселое.

Она вспомнила тот день, когда узнала о беременности; она была так счастлива, готовясь к ребенку, думая о том, как его вырастить.

Наконец она вспомнила, когда военные офицеры окружили дом Сяо. Она так нервничала и думала только о защите Цзи Шумо. Она сказала офицерам, что он не ее муж, что он невиновен и что они должны освободить его.

Как оказалось, все, что делал Цзи Шумо, было в его собственных интересах. Подумать только, она зашла так далеко ради кого-то другого, думая, что он ответил взаимностью на ее любовь. Она наконец поняла, что все это просто притворством, как игра в переодевание.

http://tl.rulate.ru/book/71355/1911025

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь