Читать Doomsday Stewed Salted Fish / Медленная жизнь культиватора в постапокалипсисе: Глава 24.1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Doomsday Stewed Salted Fish / Медленная жизнь культиватора в постапокалипсисе: Глава 24.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В два часа ночи духовная энергия Гу Фань полностью восстановилась.

Гу Фань, как и человек, который хорошо поел и выспался, была настолько бодра, что ей хотелось что-то делать, и она никак не могла лечь и уснуть.

Посидев немного в палатке, девушка подумала о раненых в лазарете. Особенно о тех, кого она встретила днем и кого нельзя было вылечить сразу…

Гу Фань встала и вышла из палатки.

Солдаты, дежурившие вокруг, заметили ее, но, зная ее личность, не стали препятствовать ей войти в лазарет.

Большинство раненых спали, а те, кто бодрствовал, в основном испытывали дискомфорт от ран.

Гу Фань дала им знак молчать, а сама стала подходить к ним по очереди и лечить их, обрабатывая мелкие раны за один раз, а серьезные крупные раны доводила до состояния, когда они больше не болели.

Так продолжалось целый час, и в три часа ночи Гу Фань подошла к пользователю способностей класса В, тело которого было обожжено огнем.

Он уже очнулся, и когда Гу Фань хотела начать его лечить, прошептал:

— Я могу восстанавливаться медленно, поэтому побереги свою психическую энергию, чтобы помочь другим.

Гу Фан тихонько рассмеялась:

— Время еще есть, я пойду и посплю после того, как вылечу тебя.

Сказав это, Гу Фань выпустила в его сторону исцеляющее заклинание.

Черные струпья на теле мужчины тихо отвалились, обнажив новый слой светло-розовой кожи, а также множество отвратительных на вид шрамов.

Целительное заклинание Гу Фань не могло удалить шрамы.

Она наблюдала за реакцией мужчины.

Мужчина лет сорока сначала обрадовался восстановлению своих физических способностей, но, взглянув на пестрые шрамы на руках, вдруг горько рассмеялся:

— Боюсь, что моя маленькая дочь испугается, если увидит меня таким.

Решив, что тот заботится о своем внешнем виде, Гу Фань достала бутылку эликсира и сказала:

— Это пилюли для удаления шрамов. Приняв их, ты сможешь удалить шрамы на своем теле, но… твоих шрамов больше, чем я когда-либо видела. Я не знаю, сколько нужно доз, чтобы вылечиться, в этой бутылке всего десять штук. Ты сначала съешь их, а если тебе еще понадобится, можешь поискать меня, чтобы купить их снова.

Учитывая вчерашнее выступление Гу Фань, мужчина не сомневался в эффективности этой бутылочки с пилюлями для удаления шрамов, только спросил:

— Сколько стоит эта бутылочка?

Гу Фань ответила:

— Сто очков достоинства.

Мужчина сразу же перевел Гу Фань тысячу очков достоинства, ведь у тех, кто служил в армии, их было предостаточно.

Получив деньги, Гу Фань уже собралась уходить, как вдруг сзади раздался мягкий женский голос:

— Доктор Гу, я тоже хочу купить лекарство для удаления шрамов, у вас есть еще?

Гу Фань обернулась и увидела лежащую на больничной койке женщину лет тридцати со старым шрамом на лице.

Гу Фань продала и ей.

Теперь к ним присоединялось все больше и больше людей, желающих купить ее пилюли.

Видя, что подходят все больше проснувшихся пациентов-сверхов, Гу Фань поспешила объяснить:

— Мне еще нужно выспаться, чтобы восстановить духовные силы, поэтому пока что я не буду продавать лекарство. Однако, когда я вернусь на базу, я открою аптеку у подножия горы Феникса, так что если вам интересно, заходите. Прямо сейчас нам нужно зачистить монстров, поэтому вы должны сохранять хорошее настроение.

Сказав это, Гу Фань ушла, оставив раненых обсуждать лекарство доктора Гу.

На рассвете духовная энергия девушки вновь пополнилась.

Пока армия пользователей способностей продолжала уничтожать монстров, медицинский тыловой отряд Гу Фань переместился на километр вперед, чтобы сократить время пути раненых к лазарету и обратно.

Под защитой армии Гу Фань не беспокоилась о безопасности и сосредоточилась на лечении раненых.

Первые четыре дня были суматошными, но стабильными в плане рутины: днем Гу Фань тратила духовную энергию, а ночью совершенствовалась, культивируя, для ее восполнения. Хотя она тратила духовную энергию так же, как и на горе Феникса, Гу Фань заметила явное увеличение скорости практики, и эффект от одного дня культивации здесь был даже сильнее, чем от десяти дней практики на горе Феникса.

Чем больше она получала, тем сильнее была ее мотивация.

http://tl.rulate.ru/book/72873/3358475

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку