Читать Solo Cultivation in The Apocalypse / Прокачка в одиночку в Апокалипсисе: Глава 228 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, из за вероятного слива базы данных требуется сменить пароль к аккаунту

Готовый перевод Solo Cultivation in The Apocalypse / Прокачка в одиночку в Апокалипсисе: Глава 228

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Хитори открыл шкаф и достал рулон бумаги. Он зажал ее между зубами, прикуривая кончик пальцем. Взяв сигарету двумя пальцами, он задул огонь и затолкал ее обратно в рот. Он стукнул дверцей шкафа и бросился к кровати. Он сел на угол, вдохнул и выдохнул дым, одновременно вынимая сигарету. Он снова затянулся дымом и удовлетворенно выдохнул. Он опустил сигарету, постучал по кончику, и пепел упал на пол. Он опустил голову, продолжая сидеть, и закрыл глаза. Как только он закрыл глаза, он увидел перед собой фигуру Камии. 'Ну и что? Будешь сидеть и ждать вестей о смерти Реона от Оноги? Это то, что ты хочешь сделать? Сидеть и ждать, пока она умрет". Уходи, - серьезно сказал Хитори, - уходи от меня. Убирайся из моей головы - ты всегда приходишь и все портишь. Просто уйди.

Он поднес сигарету ко рту, зажал окурок губами, закурил и выпустил дым. Но это не помогло, голос продолжал: f𝘳ℯℯ𝙬𝒆𝚋𝐧oν𝑒Ɩ.c𝑜𝙢 'Вставай с кровати. Раздави сигарету, возьми палочку, которую я тебе дал, и мчись к дому этого ублюдка". Как? спросил Хитори. Как, черт возьми, я должен пересечь лес... Тут появилась Кику и перебила его: "Кто сказал, что ты должен снова пересекать лес? Вспомните, зачем вы поступили в академию, молодой господин, и вспомните, что вы уже были в этом доме". Дом? Это же форт! Чертовски хороший форт. Хитори поднялся с кровати и достал из ящика стола свою палочку. Он воткнул ее в бок и вышел из комнаты. Зайдя на кухню, он закурил. Из нижнего отсека он достал два зелья, повышающих ману. Затем открыл отделение под плитой и влил в себя два целебных зелья.

Хитори затянулся, затем выпустил дым изо рта и носа - не кашляя. Он смял сигарету на рабочем месте и выбросил ее в окно кухни, предварительно закрыв его. "Спаси меня, - сказал он себе, - я делаю это только потому, что ты заставила меня это сделать", - он сказал это скорее для того, чтобы заставить себя поверить, что делает это не ради Реон - он не хотел признавать свою заботу о ней. Хитори запер дверь снаружи, а затем отправился на задворки дома. Он ожидал, что в лесу никого не встретит, ведь на его дом никогда не нападали, и он никогда не слышал странных звуков по ночам. Но стоило ему только зайти в лес, как он почувствовал, что на него кто-то смотрит. Хитори поднял глаза и достал свою палочку, но никого не увидел, только ветку, уходящую назад.

Он вздохнул. Может, это и есть тот самый Хранитель, о котором мне рассказывали Когара и Камия, подумал он и продолжил путь. Он ощупью добрался до границы, что заняло около двадцати-тридцати минут, поскольку он не мог использовать телепортацию - он никогда раньше не посещал эту задворки. Стараясь не обращать внимания на ощущение, что кто-то идет за ним хвостом и внимательно следит, он добрался до высокой стены, возвышавшейся перед ним. За стеной был Лес, причем самая страшная его часть. Но это его мало волновало. Его больше волновало время - он опоздал или, может быть, потратил слишком много времени, чтобы добраться до границы, - чем монстры по ту сторону. Достигнув границы, он уперся рукой в стену и помчался к центру префектуры, туда, где находилась городская больница, служившая границей города. Он должен был добраться до этой стены.

Хитори воспользовался этой стеной как ориентиром и пошел по ней вниз к больнице. После пятнадцати минут бега он не только выдохся, но и забеспокоился о ситуации с Реоном. 'Если ты собирался так сильно переживать за нее, то должен был пойти с ней', - раздался голос Камии. Почему ты не пошел с ней? Это бы все упростило. Ты всегда обвинял ее в том, что она все скрывает и тем самым приводит к большим неприятностям, а как же ты?" О, заткнись! мысленно крикнул Хитори. Просто успокойся. Я все сделаю, и обещаю: с ней ничего не случится. Стена была хорошо видна. Он остановился, когда увидел волшебников на башне. Он укрылся за деревом и присел. Он взял зелье маны и зелье выносливости, которые уже носил с собой.

Он проглотил их обе и поднялся с земли. Он чувствовал себя сильнее, чем раньше, он вытянул руки и выпятил грудь вперед. Возможно, это был дофамин, но ему казалось, что он может в одиночку разрушить границы города за минуту. Но он не стал этого делать. Его целью было телепортироваться на другую сторону и как можно ближе к дому Оноги. Хитори закрыл глаза и представил себе дом Оноги, фасад его дома, охранников, камни по бокам и высокую стену, возвышающуюся за ним. Он почувствовал, что его тело летит, ноги отрываются от земли, а руки парят. Затем резким рывком Хитори был брошен к дому Оноги. Он упал на землю и одновременно открыл глаза. В его сердце была сжимающая боль - возможно, из-за перерасхода маны. Его взгляд упал на двух охранников, которые были удивлены и напуганы одновременно, когда он приземлился из ниоткуда. Хитори, вместо того чтобы подняться, уперся руками в землю. 𝘧𝔯e𝗲𝙬ℯ𝙗𝓷o𝘷e𝗹.𝐜𝑜𝒎

Один охранник поднял пистолет, другой - Bluetooth-устройство. Из-под земли поднялась стена земли, затем их накрыло коробкой. Стрельба заглушилась внутри земляного короба вместе с криком другого охранника. Хитори надеялся, что сигнал не дошел до Оноги и тот его не услышал. Засыпав их землей и раздавив их тела, он поднялся и стал искать безопасное место. Он знал, что может телепортироваться, но боль в груди предупреждала его. Мне нужно успокоиться, сказал он себе, и это было правдой. Он был измотан часовым бегом и использованием телепортации на большие расстояния. Хитори огляделся: по коридору беспечно расхаживали охранники, и он воспользовался случаем, чтобы проскользнуть к задней стенке дома. Хитори достал зелье повышения маны и последнее зелье повышения выносливости и посмотрел на них. Надо бы зарядиться, прежде чем входить в дом, подумал он, глотая жидкость.

http://tl.rulate.ru/book/85868/3158719

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку