Читать Solo Cultivation in The Apocalypse / Прокачка в одиночку в Апокалипсисе: Глава 314 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, из за вероятного слива базы данных требуется сменить пароль к аккаунту

Готовый перевод Solo Cultivation in The Apocalypse / Прокачка в одиночку в Апокалипсисе: Глава 314

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Хитори повел его вниз по лестнице. Он осмотрел стены, затем увидел пятна огня и пожар вокруг зала. Диван представлял собой лишь остатки кожи, хлопка и дерева. Он был весь в черных пятнах, а под ним было немного пепла. В обеденном столе была большая дыра, как будто кто-то из другого мира пробил ее насквозь. Ножки были в порядке, но шарниры по углам болтались. А вот журнальный столик отсутствовал. Возможно, на него упал свиток, разлетелся на куски и ничего не оставил. f𝐫𝑒𝗲𝙬𝒆𝚋𝐧૦𝘃𝗲l.c𝚘𝘮 Ковер в гостиной был наполовину сгоревшим, наполовину хорошим, но что хорошего в этой половине? Шторы, которые когда-то не пропускали солнечный свет в зал, прогорели до самого верха. Некоторые из них сгорели до пепла, а некоторые - нет. Хитори пришлось спрыгнуть со второй лестницы, так как от первой осталась лишь дыра в деревянном полу. "Осторожно", - сказал он, повернувшись к своей комнате.

Они решили оставить Какаши и Ию в комнате, но он был рад, что они поднялись наверх. От двери ничего не осталось, только несколько кусков дерева свисали сверху. Хитори стоял перед своей комнатой и рассматривал беспорядок, который создали свитки. Его кровать горела, он беспокоился за свои книги, не говоря уже об игровой приставке. Это была высокая цена за бездействие. Теперь, когда Какаши в сознании, они будут в безопасности", - сказал Кё-сан. Возможно, он имел в виду именно это. Какаши знал, что и когда нужно делать. Он спас Реона от катастрофы. "Ты будешь пялиться или поможешь нам убрать беспорядок?" Хитори повернулся и обнаружил, что Какаши стоит у него за спиной. "Да... э-э, насколько все плохо?" - спросил он. Какаши пожал плечами. Его палочка была в руке, а одежда покрыта черными пятнами. "Достаточно, чтобы ремонт этого дома обошелся нам примерно в полмиллиона". "Тогда почему мы убираемся?"

"Потому что это НАШ дом, мальчик. Неважно, будем мы его ремонтировать или нет, нам нужно убрать то дерьмо, которое мы натворили. Теперь возьми свою палочку и осмотри дом на предмет пожара. Неважно, насколько он мал, потуши его. Мы сделаем всю тяжелую работу". Хитори кивнул. Он выглянул из пустой рамы раздвижной двери слева и увидел, как солнечные лучи падают на темные черно-зеленые листья и коричневые корни. "Хитори," - услышал он позади себя слова Реона, - "отпусти нас." Она изобразила улыбку на своем усталом лице. Все устали, но они все равно выполняли свою работу. Поэтому Хитори, прежде чем запрыгнуть на кровать, пришлось проверить, нет ли огня вокруг дома. Он подошел к разбитой входной двери. Когда он вышел, то увидел, что веранда с лестницей стала жертвой взрыва. От нее не осталось ничего, кроме нескольких бревен, висевших по бокам. Все остальное было в пепле. Даже лестницы не было. Вот черт. Реон спрыгнул со ступеньки и стал ждать Хитори, который не мог прийти.

Хитори присел на угол и приготовился прыгнуть с двухметровой высоты - легкая задача, правда? Но не для него. Даже два фута казались ему двадцатью футами. Вдруг его задница покинула горячую деревянную платформу (из того, что осталось). Хитори поднял голову и увидел, что Кёрю левитирует его на землю. "Спасибо", - сказал Хитори. Кё хмыкнул. "Как твоя спина?" "Лучше, наверное. Недостаточно хорошо, но Реон потратил много маны, чтобы вылечить меня. И вообще, зачем ты так сильно меня швырнул? Мне теперь трудно ходить". "Для того же, Хитори, чтобы тебе было трудно бегать". "Но я же сказал, что не могу даже ходить без боли в позвоночнике. Может быть, тогда сработали бы "Связывание" или "Окаменение", как ты думаешь?" "Если бы я направил на тебя свое желание, ты бы окаменел, прежде чем я успел бы..." "Конечно, я бы сбежал". Хитори покачал головой. "Видишь? Мне пришлось сделать тебя жертвой. А у меня почти не было времени достать палочку и остановить тебя - ты был в ярости". "Я просто разозлился".

"Ну, тогда твой гнев всегда в ярости. А я лучше знаю, как остановить разгневанного спокойного человека и сказать ему, чтобы он успокоился, особенно подросткам". Хитори кивнул. "А как же все-таки шум? Стрельба и взрывы. Хотя дом находится в полукилометре от города, хоть кто-то должен был слышать шум. Есть ли у вас кто-нибудь, кто мог бы разобраться с этим?" "Не беспокойтесь, отсюда ничего не ушло". "Как вы можете сказать?" "Потому что Тенгок использовал свою технологию, чтобы помешать шуму покинуть это место. Он создал что-то вроде пузырькового щита. Он не хотел привлекать к себе внимание. Он даже хотел держаться подальше от полиции и охранников". Хитори снова захотелось обвинить себя. "И я позволил ему уйти..." "Он не птица, ты не можешь вот так просто отпустить его". Кёрю продолжал держать руку на плече Хитори. "За то, что ты потерял палец, ты проделал неплохую работу. Конечно, со временем ты будешь совершенствоваться, так что не останавливайся".

Улучшить? Продолжать? Что имел в виду Кё? Это не игра, которую он будет продолжать практиковать, и будет совершенствоваться, и будет продолжать в том же духе. Это была атака, от которой он защищался. Следующий... Следующий раз, следующий раз, следующий раз. Хитори надоело думать о следующем разе. Сейчас даже он не был уверен, что увидит восходящее солнце, заходящее сегодня вечером. Тенгоку мог быть где угодно и как угодно. "Я пойду", - сказал он, проходя мимо Кё. "Конечно. Раз уж ты в пути, проверь Духа-Хранителя. Бог знает, что случилось с этим мошенником". "Серьезно, - обернулся Хитори, - если бы он нам помог, мы бы точно получили Тенгоку". "Нас двоих было достаточно, Хитори, - сказал Реон, - нам не нужно никакое дерево, чтобы помочь нам." Кёрю захихикал. "Нет, госпожа. Мы сражаемся не с Тенгоку - он всего лишь препятствие. Как страж главного злодея". "Г-хранитель?" - насмешливо спросила она, - "Что это значит?"

"Что твоя борьба не с Тенгоку. А с Оноги. Неважно, кто убьет Тенгоку, но не позволяй никому другому убить Оноги - это будет позор". Это было глубоко. Так глубоко, что Хитори и Реон обменялись взглядами. И он знал этот взгляд Реона, потому что сам думал о том же: Тенгоку и Оноги были на одном уровне. Никто не был ничьим "опекуном".

http://tl.rulate.ru/book/85868/3160264

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку